ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
— Что она тут делает? — спросил Хол.
— Это профессор? — в свою очередь спросила я.
Громадный толстый дядька только что припарковался перед «кавалером». Он показался мне знакомым.
— Иди сюда. Я тебя представлю. Профессор… — он пробормотал какую-то фамилию. — Это моя коллега Камилла Перри.
— А в «вольво» сидит моя кузина Рут Энн Эмбри, — добавила я.
— Она с нами не едет, — быстро проговорил Хол. — На четверых места не хватит.
— Хол, — начала я. — Она имеет к этому такое же отношение, как и я. В конце концов, это вселенная Васкомба. И он просил ее привезти.
— Вселенная Васкомба? — Он прямо взбесился. — Если это вселенная Васкомба, то почему я владею единственной машиной, которая идет туда?
Рут Энн выбралась из «вольво». На ней был хлопчатобумажный жакет. Должна сказать, что выглядела она прекрасно, независимо от того, что на ней надето.
— Не хватает места для четверых? — переспросил профессор. — Вы говорите о машине или о вселенной? Теоретически вселенная-карман может вместить сколько угодно людей. Проблема в том, как туда попасть.
Его проблемой оказалось попасть в «кавалер». Он с сомнением осмотрел заднее сиденье.
— Рут Энн и я сядем сзади, — поспешно предложила я.
Профессор сел впереди вместе с Холом. И мы выехали со Старого Девятнадцатого шоссе.
— Хол рассказывал о моей теории карманных вселенных? — спросил он.
— Расскажите, пожалуйста, снова, — попросила Рут Энн.
— Моя теория сводится к тому, что они являются случайными волновыми формами, которые генерируются интерференцией визуальных структур и ауры. Потом они, как воздушные пузырьки, отделяются от нашей вселенной. Размером с баскетбольный мяч.
— Вспомнила, где я вас видела, — заявила я. — Вы не работали на тренировочной площадке на Олдхэм-роуд?
— И сейчас там работаю.
Мой последний бойфренд был фанатиком гольфа. У меня под кроватью до сих пор валяются его клюшки. Но хватит о нем.
— Если она размером с бейсбольный мяч, как же мы все туда влезем? — спросила Рут Энн.
— Баскетбольный, — поправил ее профессор. — Но только снаружи. Внутри она будет такого размера, как нужно в данный момент. Снаружи наша вселенная тоже размером с баскетбольный мяч. Если бы нам, конечно, удалось выбраться наружу и взглянуть на нее оттуда. Проблема в том, чтобы выбраться из одной вселенной и не попасть немедленно в другую. Вы следите за моей мыслью?
— Нет.
— Профессор считает, что все вокруг имеет размер приблизительно с баскетбольный мяч, — вмешался Хол.
«Тогда он сам является самым крупным творением среди Божьих созданий», — подумала я.
Мы мчались вверх по склону.
— Зачем ты красишь губы? — шепотом спросила я у Рут Энн. — И зачем вы ее снимаете? — Это уже у профессора.
— Видеозапись, — пояснил профессор. — Это же научный эксперимент. Я должен все зафиксировать документально. — И он повернулся на сиденье, укрепив камеру у себя на плече.
Рут Энн причесывалась. Хол въехал на лесную дорогу, чтобы развернуться. Сразу стало темно.
— Почему мы остановились? — спросил профессор. — Приключение в духе Стивена Кинга?
— Начинаю думать, что да, — задумчиво отозвался Хол. Пробурчал. Я сразу поняла: он сердится, что с нами Рут Энн.
— Ну, поехали, — сказал Хол.
Профессор развернулся на сиденье и стал снимать через лобовое стекло. Мы неслись вниз по Зигзагу мертвеца со скоростью сорок две мили в час. Придорожные столбики начинали ритмично мигать. Рут Энн начала крутить пуговицы на стильном хлопковом жакете. Возникла и начала колебаться волна. Мир вывернулся наизнанку, как носок, и вот мы на месте. В белой комнате.
— Где профессор? — удивилась я. Хол и Рут Энн стояли рядом со мной. Нас было только трое.
— Может, он не сумел пролезть? — предположила Рут Энн.
Я хотела было посмотреть в окно на холмы, но вдруг оказалось, что поворачиваюсь в направлении анфилады комнат. Нас, всех троих, направляла Рут Энн.
Васкомб ждал в точности на том же месте, где мы его оставили.
— Мама? — спросил он.
— Рут Энн, — сказала Рут Энн. — Ты что, не помнишь меня? Наплевать, я пришла, чтобы забрать тебя назад.
— Назад — куда?
— Существует другой мир, — начал Хол. — Реальный.
— Хол! — возмутилась я. — Он умер. К чему ворошить все это?
— Вы оба — не вмешивайтесь! — прикрикнула на нас Рут Энн.
— Что в нем такого реального? — спросил Васкомб.
— Джонни, у меня для тебя сюрприз, — улыбаясь, пропела Рут Энн. — Парочка твоих друзей.
Я думала, она имеет в виду меня и Хола. Потом увидела, что Рут Энн совсем расстегнула свой жакет. Я хотела увидеть, как выглядит ее тело, но под жакетом ничего не было. Присмотревшись пристальней, я заметила, что оно кое-как обозначилось, но очень смутно.
— Помнишь их? — спросила Рут Энн. — Когда-то ты называл их Бен и Джерри.
— Рут Энн! — завопила я.
— Рут Энн, — повторил за мной Васкомб. — Я давным-давно умер.
— Я заставлю тебя меня вспомнить! — в отчаянии проговорила она и сделала шаг к соседней комнате. Мы с Холом, как один человек, в ужасе отступили назад. И полетели в темноту.
Б-и-и-и-ип! Б-и-и-и-ип!
Мимо пролетел автомобиль, едва не задев капот «кавалера», который вылез на Ривер-роуд с места стоянки.
— Что случилось? — спросила Рут Энн, застегивая свой хлопковый жакет.
Профессор, перегнувшись через сиденье, записывал на пленку каждое ее движение.
— Случилось то, что ты чуть всех нас не убила! — сказал Хол. Проорал. Провыл.
Мы отвезли Рут Энн обратно к магазину «Квик-Пик», чтобы она забрала свою «вольво». Она вылезла из машины, не произнеся ни единого слова. Я предложила отвезти ее домой, но она только покачала головой и уехала.
— А с вами что случилось? — спросил Хол профессора.
— Я не прошел, — сообщил он. — Но я получил, что хотел. Задокументировал.
Мы отправились к Холу и просмотрели запись на его компьютере. Там было видно, как Рут Энн красит губы. Как раздраженный Хол ведет машину. Потом замелькали столбики. Снова Хол за рулем. Потом мы с Рут Энн на заднем сиденье. Рут Энн расстегивает свой хлопковый жакет. Под ним ничего нет, даже бюстгальтера. Камера дернулась, когда показалась грудь. Экран мигнул, появился стояночный знак.
— Довольно заурядные груди для первой красавицы, — прокомментировал Хол.