Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис

228
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

Видимо, Грэй ждал чего-то подобного. Он уклонился от разряда в грудь, но Сэлвин и не думал его убивать. Ему нужно было время для прыжка в люк. В подземелье кибер-навигатор услужливо показал дорогу к заветному бункеру.


– Что это?

– Сэлвин!..

– Сэлвин…

– Никого не задело?!

Сакс Ю яростно заревел и дважды выстрелил в тёмный зев подземелья.

– Нэрвин!

– Нэрвин? Что Нэрвин?

Егор опустился на одно колено перед гермафродитом. Нэрвин хлопал ртом, как выброшенная на берег рыба, кровь пузырилась на его губах.

– Как… как… – кашлял он, приподнимая брови; крупные слёзы текли по сереющему лицу, – как так, Егор?

– Что ж ты, дурачок? Что ж ты? – в бессилии сжимая кулаки, шептал технарь. – Защиту не выключай! Говорил же!

Природная реакция спасла Грэя, но лучше бы он пострадал – не в первый раз. А Нэрвина берегли, как могли.

– Я же… я же… сф-фой, – выдохнул Нэрвин и замер.

Медсистема комбеза быстро восстанавливала ткани, в кровавой ране на животе шевелились органы, дыра в одежде затягивалась. Егор взял раненого за запястье – энергии хватит, но подпитка со стороны ускорит регенерацию.

Чудо произошло, как неоднократно происходило на планете Зеркальных Башен. Однако смерть не ушла в этот раз без подношения. Медсистема исторгла из организма Нэрвина то, что так бережно хранило его лоно на протяжении семи месяцев. Дрожащими руками Егор собрал останки в контейнер и спрятал в ранце на спине.

Нэрвин содрогнулся всем телом, сипло вдохнул воздух и испуганно взглянул на стоящих вокруг него людей.

– Мы… умерли? – удивился он, готовясь вновь пустить слезу.

– Тот свет отменяется, – пробурчал Егор, протягивая ему руку.

Нэрвин поднялся и первым делом по привычке опустил ладони на живот. Теперь плоский.

– А-х-ха! Егор! Что это?! Где?! Где мой малыш?!

– Тихо, тихо, Нэрвин. Так вышло. Так получилось.

– Это Сэлвин?! Да! Сэлвин! Проклятый! Он всегда ненавидел меня! Он убил малыша! Зачем?! Зачем вы вытащили меня из астероида?!

Бугорки лаузеров заметались по комбезу Нэрвина. Он жаждал отомстить, он ненавидел, но не мог стрелять в своих. Не мог.

– Тихо-тихо, – Егор не придумал ничего лучше, чем обнять долговязого гермафродита, сдерживая его руки, не давая Нэрвину упасть.

Девушки поступили так же, обняв убитого горем с двух сторон. Сакс Ю и Фарид в знак скорби опустили стволы к земле.

– Пойдём по поверхности! – приказал Егор – блёстки шлема скрыли его голову. – Так быстрее.


Вокруг двери вились провода и трубы. Сэлвину пришлось протискиваться боком, чтобы добраться до входа в бункер.

А как открыть дверь? Нужен ли код, хитрый ключ, голосовая команда? Если войти можно только с разрешения хозяина, то как до него докричаться? Пропади всё пропадом! Опять у самой цели его ожидало поражение. А ведь проклятый технарь наверняка был внутри и узнал о договоре! Узнал…

Словно уловив его мысли, дверь распахнулась, а из тьмы вынырнул разъярённый Грэй. Оранжевая полоса на его комбезе ярко вспыхнула в тусклом свете аварийного освещения.

Сэлвин отпрянул, насколько позволял проход, но длинные руки Егора достали и силой втащили в бункер. От рывка предатель не удержался, упал на четвереньки. Технарь оседлал его, одним точным движением срезал с комбеза ворот с основным блоком управления. Мозаика шлема бисером осыпалась с плеч. Сэлвин испуганно втянул голову: обрывки силовых линий кололи кожу обнажённой шеи, щипались разрядами.

– Так будет лучше, – пробурчал Егор, отпуская предателя.

Сэлвин осторожно поднялся на ноги, опасаясь новых вспышек злобы со стороны бывших товарищей. Сакс Ю стоял у двери, лишая его пути к побегу, меж пальцами рук разведчика – короткие стволы лаузеров. Справа поигрывает неизменной монетой Долл Воули; Ро Фарид даже в сумраке бункера не снял тёмные очки. Слева Нэрвин – он похудел или уже разродился? – и Рабби Шор. Егор стоял перед Сэлвином, закрывая широкими плечами золотой саркофаг с прозрачным голубоватым куполом. Трубы выходили из стены с дверью и скрывались в недрах саркофага.

– Ты хотел увидеть Дикого Охотника? Сейчас увидишь. – Егор, не оборачиваясь, пнул саркофаг ногой. – Только не сойди с ума от радости.

Грэй отошёл в сторону, а эллипсовидная крышка золотого ящика стала медленно подниматься. Удушливый воздух, насыщенный запахами медикаментов, горячей плоти, заполнил комнату. Бойцы надели респираторы, однако Долл всё равно вывернуло.

Сэлвин закашлялся. Отстраниться от вони он не мог – Егор лишил его маски вместе с воротом. Пришлось закрыть нос и рот ладонью, хотя это совсем не помогало. Это было похоже на огромную кастрюлю, в которой сумасшедший повар варил чудовищный бульон.

Когда крышка поднялась на двухметровую высоту, Сэлвин подступил к саркофагу. Он ещё не терял надежды, ещё верил, что Дикий Охотник выскочит из лежбища и разберётся с людишками, посмевшими нарушить его покой. И Сэлвин поможет ему, и Охотник сдержит обещание…

– Что это?! – Сэлвин с отвращением отшатнулся.

– Дикий Охотник, – насмешливо поклонился Егор. – Собственной персоной. Смотри-смотри! Как перекатываются могучие мышцы. Как сжимаются кулачищи. Сейчас-сейчас он накажет врагов за вторжение в его жилище. Ха-ха! Если выберется из своего корыта.

Телесную массу в саркофаге трудно было назвать человеком. Нечто лоснящееся, жирное, издающее булькающие и квакающие звуки, колыхалось в объятьях белой ванны в форме человеческой фигуры с раскинутыми руками и ногами. Правая рука – отросток? – приподнялась, шевеля дряблыми пухлыми пальцами.

– А что с нами такое? – спросил Егор, склоняясь над ванной. – А кому мы пытаемся дульку скрутить?

Существо захрипело, приоткрыв лягушачий рот. Над белёсыми глазами сложились складки.

Грэй отпрянул с деланным испугом:

– Да-а! Зело страшно гневен!

Он обернулся к обескураженному Сэлвину:

– Вот, дорогой друг! Перед тобой – вершина человеческой цивилизации: полностью автономный бокс с доставкой и комп-обеспечением и… Как его? Харакири?

– Хикикомори, – подсказала бледная Рабби, – только этот – никакой не хики. С ними такого не делают. Это принудительно изолированный.

– А мне без разницы! Килька в собственном поту, одним словом.

Существо в ванне колыхалось, слабо шевеля конечностями и дико вращая глазами.

– Хоть бы не расплескался, – заметил с усмешкой Сакс.

– Да пропадите вы пропадом, – процедил сквозь зубы Сэлвин. – Вы мерзкие, грязные гады. Ненавижу. Ненавижу! Скоты вонючие!

Он бросился к двери.

– Отпустить! – распорядился Егор, когда Сакс Ю и Фарид поймали бьющегося в истерике предателя.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фимбулвинтер. Пленники бирюзы - Юлия Скуркис"