— Вы устроите заварушку, которая отвлечёт внимание. Фургоны— единственный путь отсюда, и если я попробую уйти один, это сразу же заметят.Внутри соберутся все наши, будем прорываться в нескольких направлениях. Мненужны люди, способные поверить на слово, а всё остальное сделают без них. Яожидаю этого от вас, и если возражений нет, считаю обсуждение планазаконченным.
Итонус повернулся и прилёг на нары закрыв глаза. Джапфинкивнул друзьям, и все трое вышли наружу.
Затрубили рога на погрузку. Впервые за столько времениминотавры шли на работу в приподнятом настроении, не говоря друг другу нислова. Ключ к свободе предложен — осталось лишь воспользоваться им.
Когда они приблизились к фургонам, острый удар бича повергФароса на колени. Пока Ультар помогал ему подняться, Пэг, скаля зубы, сматывалкожаную полосу.
— Ну-ка прибавили шагу, ублюдки! Фургоны не будут вас вечнодожидаться!
Фарос сжал зубы, неохотно повинуясь, — он не имел правасейчас показывать эмоции. Ещё немного — и весь Вайрокс вместе с Пэгом останетсялишь в ужасных воспоминаниях…
Мариция разглядывала отбывающих заключённых, выискиваявзглядом одного особенного. Она стояла у окна в комнате, где расположился еётелохранитель Холис.
— Ты уверен, что это правда?
— Она была получена из надёжного источника, миледи. — Холисстоял неподвижно, и его чёрная шерсть усиливала сходство с эбеновой статуей.
— Надеюсь, иначе я бы не задержалась в этом проклятом местетак надолго. Жажду встречи с нашим великим… — Мариция наконец заметила, когоискала. Итонус скользил к фургонам, словно по-прежнему шёл к своему патриаршемутрону, и меньше всего походил на обречённого на смерть. — Отец был не прав,надо было убить его сразу, Холис.
— Как будет угодно миледи.
— Я понимаю все его умозаключения, но думаю, надо былопроявить жёсткость. — Мариция отступила подальше от окна.
— Политика — это очень опасное поле битвы, миледи. Имея подрукой живого, но находящегося под стражей врага, можно извлечь гораздо большепользы, чем от мёртвого.
— Ну, время для таких игр уже в прошлом. — Мариция погладилаэфес меча, — Если твой источник не ошибается, Итонус собирается бежать, а мы неможем допустить этого, Холис.
— Жду приказаний, миледи. Рука женщины перелетела с гарды мечана грудь телохранителя.
— Не будет никаких приказаний. Просто прояви рвение вуслужении своей хозяйке, Холис поклонился:
— Скажи мне, что надо сделать, миледи, и я исполню. Заимператора, за государство и… за тебя…
Все больше и больше теней металось вокруг верховной жрицы.Но она не обращала на них внимания, полностью сосредоточившись на своей задаче.Когда мертвецы ей понадобятся, она призовёт своих рабов, пусть ждут — таков ихудел.
Новые буквы лились на пергамент, как взбунтовавшийсяводопад. Чёрные, словно вороново крыло, глаза Неферы горели фанатическим огнём,рука с пером двигалась, будто обретшая собственную волю. Новые и новые именазагорались красными чернилами: Тинза, Напол, Джубал и многие, многие другие…
Предатели сделали ужасную ошибку, вернувшись на Митас, —теперь жрица узнала их имена. И, что более важно, теперь Нефера будет следитьза ними, ведь отбывшие с Варги корабли уже несут на себе невидимых пассажиров.У неё много слуг, хватит на каждого мятежника.
Во дворце почти все имели персонального соглядатая, которыйисправно доносил обо всех действиях своего «подопечного». Даже Хотака повсюдунезримо сопровождали два призрака, обеспечивающие, по мнению Неферы, егобезопасность. То, что супруг ничего не знал об этом, для неё было несущественно.
Утомившись, жрица сделала небольшую передышку и огляделасвои покои. Здесь, в Храме, её власть была абсолютна, мертвецы повиновалиськаждому приказу, льстя и угождая. Именно они хранили власть императора…
Через некоторое время леди Нефера послушала доклады ипоняла, что способна представить Хотаку все сведения о мятежниках в деталях,включая места их базирования и снабжения. Тогда… тогда наконец её муж долженпризнать полезность Предшественников.
— Что там о Рахме? — спросила она у тени. Имя главарямятежников подтвердилось, но его местонахождение так и не было найдено. Нефераподозревала, что он осуществляет специальный план отдельного нападения — этовыводило Неферу из себя.
— Такир!
Тень мгновенно проявилась в воздухе:
«Повелительница?»
— Командующий Рахм до сих пор не обнаружен. Почему?
«Есть сила… немного силы… которая скрывает его от нашеговзгляда, повелительница. — Нефера нахмурилась. — Он словно отсутствует в миреживых…»
— При жизни ты достаточно далеко продвинулся в магии, Такир?Баловался заклинаниями?
«Я… я только притронулся к ней, повелительница, —прошелестел фантом. Он поднял правую руку от складок плаща, и жрица впервыезаметила, что на ней не хватает двух пальцев, а всё остальное сильно обуглено.— И это прикосновение привело к… изменению».
Он не стал объяснять дальше, призраки или стараются забытьисторию прошлой жизни, или спешат поведать её первому встречному. Некоторые изпервых теней так доставали Неферу душещипательными подробностями, что она раз инавсегда запретила им открывать рот без приказа.
— Значит, ничего толкового сказать ты не можешь? «Ничего,хозяйка».
Нефера с явным раздражением оглядела бледные лица толпящихсяперед ней призраков:
— Бесполезные твари! Ни один не может поведать мне то, чтотак необходимо! Нужно найти этого главаря предателей!
Кем бы тени ни были при жизни, сейчас они — просто грязь подеё ногами. Даже Такир благоразумно попятился, запахнувшись в свой драный плащ.
— Повторяю вопрос! — Верховная жрица повысила голос. — Никтоне знает, где скрывается командующий Рахм?
Вихрь теней заполнил комнату; они толпились и проходили однасквозь другую. Бесконечные вереницы мертвецов, испуганные яростью властнойженщины, неслись мимо. Внезапно одинокий призрак — судя по виду, он погиб вогне и к тому же смердел горелым мясом — подплыл к ней.
— Ты знаешь что-то? — бросила Нефера. — Только не трать моёвремя зря. Приблизься и скажи.