от меня.
— Раньше нет, но потом появилась ты, Эллис.
От этого у меня немного перехватывает дыхание.
— Ты уверен?
Он хмурится, в его глазах вспыхивает раздражение.
— Я бы не сказал этого, если бы не имел этого в виду.
В это я на сто процентов верю, на самом деле.
Он протягивает руку и обхватывает мое лицо ладонями, его прикосновение твердое и теплое. Я вздрагиваю от небольшого контакта.
— Сэйнт.
— У меня никогда не было нормальных отношений, и я никогда не хотел их. До сих пор. Это то, чего я хочу сейчас.
— А как насчет твоего отца? Норы?
— Мне насрать, — шипит он. — Я хочу тебя независимо от того, кто наши родители и что они хотят сделать друг с другом.
Это довольно странная вещь. Я знаю, что Нора хочет отомстить, и отец Сэйнта, вероятно, хочет ее смерти, но мне кажется, что здесь замешано что-то еще, чего он мне не раскрывает.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — нервно спрашиваю я. Вместо ответа на мой вопрос, он убирает руку с моей щеки, обхватывает мой затылок и притягивает мое лицо ближе к своему. Он прижимается своими губами к моим, и мои колени дрожат, когда я становлюсь слабой и нуждающейся в нем в одно мгновение.
Я скучала по этому больше, чем думала.
Его язык пробегает по складке моего рта, и я открываю его, чтобы позволить его языку проникнуть внутрь.
Я чувствую, что он в таком же отчаянии, как и я, но он также гораздо лучше умеет держать себя в узде. Издав стон, я ожидаю, что он поднимет ситуацию на ступеньку выше, но вместо этого он прерывает поцелуй. Его пальцы сжимают мои волосы, и он откидывает мою голову назад, чтобы прижаться своим лбом к моему.
— Ты летишь со мной на весенних каникулах, — рычит он.
Это не вопрос.
Это приказ, и он заставляет меня нервничать. В то же время, однако, я чувствую, как меня охватывает трепет возбуждения.
— У меня нет загранпаспорта.
— Тогда мы поедем туда, где он тебе не понадобится. Мне все равно. Я сделаю так, чтобы это произошло.
— Хорошо, — бормочу я, даже не задумываясь об этом. — Хорошо.
— Хорошая девочка, — бормочет он, быстро целуя меня в лоб.
Он отступает назад, и я немного вырываюсь из его плена.
На что, черт возьми, я только что согласилась?
Глава 28
Приглашение Сэйнта, или, скорее, приказ отправиться с ним на весенние каникулы, всю неделю наполняет меня тревожными бабочками.
На самом деле я так нервничаю, что отложила звонок Карли, чтобы попросить разрешения поехать с ним. Однако к пятнице я знаю, что больше не могу ждать. Сэйнт начала спрашивать меня, каков ее ответ, и этот парень-самый нетерпеливый человек, которого я когда-либо встречала.
Когда я звоню ей днем, она не отвечает, поэтому я оставляю сообщение и провожу остаток дня как можно более нормально.
Этот менталитет на самом деле не работает для меня, потому что позже, вечером, я расхаживаю по своей комнате, просто ожидая, когда она перезвонит мне. Она будет шокирована, когда я попрошу у нее разрешения покинуть кампус на весенние каникулы, и еще больше, когда я скажу, куда я еду и с кем.
Я останавливаюсь и на мгновение впадаю в панику, гадая, что она подумает, когда узнает, что я хочу отправиться в путешествие наедине с Сэйнтом из всех людей в этом кампусе. Карли довольно хладнокровная, доверчивая, но даже у нее могут возникнуть проблемы с тем, чтобы я сбежала с парнем, который публично унизил меня.
Когда я так думаю об этом, я не могу сказать, что виню ее.
Пока я погружаюсь в свои сумбурные мысли, внезапный стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть. Моя первая мысль заключается в том, что это Сэйнт, пришел узнать, получила ли я ответ от Карли.
Я действительно не хочу встречаться с ним лицом к лицу, пока не получу от нее вестей, но раздается второй стук, более сильный и настойчивый, чем первый. Я издаю стон, зная, что у меня мало выбора в этом вопросе. Если это Сэйнт, он не сдастся, пока я не открою дверь.
Плечи поникли в знак поражения, я волочу ноги по комнате и поворачиваю ручку.
У меня кровь стынет в жилах, когда я вижу, кто стоит по другую сторону.
Это не Сэйнт.
Это Призрак.
— Что теперь, миньон? — шиплю я.
Он одаривает меня холодной улыбкой.
— С таким приветствием неудивительно, что все эти богатые ублюдки ненавидят тебя
— Прости, позволь мне попробовать еще раз, — выпаливаю я, мой голос сочится сарказмом и презрением. — Убивал кого-нибудь в последнее время?
Он хихикает.
— Не тех, о ком тебе нужно беспокоиться.
Я не могу сказать, шутит ли он, но вполне реальная возможность того, что это не так, заставляет меня дрожать от страха.
— Чего теперь хочет Нора? Мы только поужинали вместе в воскресенье
— Я здесь не для того, чтобы отвести тебя к Норе, — говорит он, его взгляд мерцает мрачным весельем. — Я здесь, чтобы отвести тебя к Дженн.
Я моргаю.
— Дженн?
Он кивает.
— Да, Нора очень великодушно устроила тебе встречу с Дженн. Ты должна быть благодарна.
Мне хочется огрызнуться, что в Норе нет ничего великодушного, но я держу рот на замке. Это, вероятно, просто разозлило бы его, и я действительно не хочу, чтобы злой Призрак сопровождал меня повсюду.
— Почему она вдруг позволила мне увидеть Дженн? — бормочу я, оглядываясь по коридору, чтобы убедиться, что никто не находится поблизости, чтобы увидеть наш разговор.
Он просто пожимает плечами.
— Не мое дело знать. Моя работа состоит в том, чтобы просто доставить тебя туда.
Я сдерживаю язвительный ответ, клокочущий у меня в горле. Моя потребность снова увидеть Дженн, просто чтобы знать, что с ней все в порядке, сильнее, чем мое желание сказать Призраку, что он мудак на побегушках.
— Хорошо, хорошо, — говорю я. — Тогда мы можем просто идти?
Он отходит в сторону, протягивая руку и слегка кланяясь в пояс. Я закатываю глаза и сжимаю руки в кулаки, проходя мимо него. Мои плечи остаются напряженными, а мой взгляд постоянно качается взад и вперед, пока мы проходим через здание. Я молюсь, чтобы нас никто не увидел. Я не готова пытаться объяснить Призрака кому бы то ни было, и я даже не хочу думать о том, что сделал бы Сэйнт, если бы обнаружил нас вместе.
По какой-то странной удаче мы добираемся до его машины,