Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Ночь над водой - Кен Фоллетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь над водой - Кен Фоллетт

462
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь над водой - Кен Фоллетт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 130
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130

Он смотрел на нее, ничего не отвечая. Она вовсе не планировала произносить здесь речь, но слова сами слетала с языка.

— Слинял из отеля, подлый трус, думая, что тебя не найдут. Чего же ты так боишься? Не дрожи, я тебя не укушу. — При этом она яростно лязгнула зубами, намекая, что и такой вариант не исключен.

Она говорила, не понижая голоса. Окружающие притихли. Питер беспомощно озирался по сторонам. Нэнси продолжала:

— Неудивительно, что у тебя такой дурацкий вид. Ты пошел на предательство после всего того, что я для тебя сделала. Все эти годы я защищала тебя, покрывала твои глупые ошибки, посадила в председательское кресло, хотя, какой из тебя поганый организатор, ты и сам знаешь. И вот сейчас ты пытаешься одним махом разрушить компанию, а меня вышвырнуть вон. Ты хоть понимаешь, какой ты жалкий червяк?

Он стал совершенно багровым.

— Ты никогда не защищала меня, не лги, ты думала только о себе. Всегда хотела быть боссом, но у тебя не получилось. Я возглавил дело, а ты только и помышляла, как бы у меня его отнять.

Питер молол такую чепуху, что она не знала — то ли ей расхохотаться, то ли заплакать, то ли плюнуть ему в лицо.

— Идиот! Я думала только об одном — как сделать, чтобы ты подольше удержался в кресле председателя.

Он рывком вытащил из кармана какие-то бумаги.

— И это тоже твоя забота?

Она узнала свой доклад.

— Именно. Ради твоей же пользы.

— Ничего себе польза, к тебе под контроль. Никогда. Вот поэтому, собственно, и возник мой план.

— Который не сработал, — произнесла она с триумфом. — Я купила билет на клипер и буду на заседании правления. — Тут Нэнси наконец обратилась к Нэту Риджуэю: — Думаю, тебе не удастся прибрать к рукам «Блэк'с бутс», Нэт.

— Не будь так уверена, — ответил за него Питер. Она посмотрела на брата. Наглости ему не занимать, но откуда такая уверенность? Неужели припас еще какой-нибудь неожиданный «подарок»? Вряд ли, не такой уж он смышленый.

— Послушай, — сказала она, — у тебя и у меня по сорок процентов акций. Остальные двадцать у тети Тилли и Дэнни Рили, но они всегда были на моей стороне, потому что знают и тебя и меня. Я делаю деньги, а ты их транжиришь. Они понимают это, хотя и вежливы с тобой — в память о па. Они будут голосовать так, как я им скажу.

— Нет, Рили будет со мной. — Он сказал это таким решительным тоном, что она насторожилась.

— Почему, Питер, ведь всем ясно, что ты фактически губил компанию. — Тон у Нэнси был уже куда менее уверенный.

— Испугалась, да? По глазам вижу, что испугалась. — Питер ликовал.

К сожалению, он был прав. Что-то ее действительно смущало. Она знала, что он не посмел бы ей угрожать, если бы не приберег какой-нибудь козырь про запас. Надо попытаться выяснить.

— Ты просто блефуешь.

— Думай что хочешь.

Нужно распалить его, может, тогда он проговорится.

— Обыкновенный мыльный пузырь, ты всегда был мастером брать на пушку.

— Ерунда. Рили мне обещал.

— Рили верен компании, как пес своему хозяину.

— А если я взял его в долю?

Так, ясно. Рили купили. Вот в чем дело. За стариком Дэном действительно водился такой грешок, он был падок на звонкую монету. Но что ему обещали? Может, удастся расстроить сделку или, на худой конец, перекупить его?

— Имей в виду, если твой план зависит от надежности Дэнни Рили, то мне нечего опасаться. — Она громко рассмеялась.

— Нет, он зависит от его алчности, — ответил Питер.

Нэнси повернулась к Нэту.

— Ты-то куда смотришь? На твоем месте я бы не воспринимала моего братца всерьез.

— Нэт знает, что я говорю правду.

Риджуэй молчал в течение всего разговора, но теперь, увидев, что они оба смотрят на него, нехотя кивнул.

— Нэт дает Рили хорошую работу в «Дженерал Текстайлз».

Это, несомненно, удар. Нэнси едва смогла перевести дыхание. Рили ничего так в жизни не хотел, как получить лакомый кусочек в мощной корпорации, подобной «Дженерал Текстайлз». Это было бы венцом карьеры старого юриста, владельца небольшой нью-йоркской фирмы. За такое он родную мать продаст.

Итак, сорок процентов Питера плюс десять Рили составляют пятьдесят. У Нэнси и тетушки Тилли — столько же. Но есть еще голос председателя, который принадлежит Питеру, он-то и будет решающим.

Брат, безусловно, догадывался, о чем думает в этот момент сестра, и улыбался.

Однако Нэнси решила еще побороться. Она выдвинула себе стул и села. Нэнси считала, что теперь только Нэт Риджуэй может что-то изменить. Она почувствовала, что он с тяжелым сердцем идет на эту сделку, может, из чисто деловых соображений, или он не в курсе, что Питер плетет заговор против собственной сестры. Нэнси решила выложить ему правду.

— Надеюсь, ты знаешь, что Питер сыграл со мной в темную?

Он не отвечал. Они внимательно смотрели друг на друга. Наконец Нэт не выдержал и отвел взгляд.

— Я его не спрашивал. Это ваше семейное дело, которое меня не касается. Я бизнесмен, и эмоции не моя сфера, мне надо делать дело.

«Печально, — подумала она, — ведь было время, когда ты водил меня в рестораны, провожал до дому, целовал на прощание, а однажды даже погладил грудь».

— Ты порядочный бизнесмен, Нэт?

— Сама знаешь ответ на этот вопрос.

— Тогда тебе должно быть неприятно, что от твоего имени пользуются грязными приемами.

С минуту он молчал, затем ответил:

— Ничего не поделаешь, бизнес есть бизнес.

Разговаривать дальше было бессмысленно, но она не могла поверить, что потерпела неудачу.

— Если ты покрываешь нечестные проделки моего братца, то о какой порядочности может идти речь?

Не дожидаясь ответа, Нэнси повернулась к Питеру:

— А ты совсем выжил из ума, разве не понимаешь, что мы могли бы удвоить капитал, если бы ты дал добро на мой план, хотя бы на пару лет?

— Мне не нравится твой чертов план.

— Даже без реконструкции компании, когда война на носу. Мы получим новые крупные заказы, как только американцы возьмутся за оружие.

— Америка не вступит в войну.

— Даже если и так, война уже идет в Европе. Так или иначе это отразится на нашем бизнесе. — Она взглянула на Нэта. — Ты ведь знаешь, что это так, правда? Поэтому и хочешь устранить конкурентов.

Риджуэй промолчал.

— Послушай, Питер, не будь дураком, надо выждать. Доверься мне. Я ведь никогда не давала тебе дурных советов. Если бы ты меня слушал, все наши деньги были бы целы. Нельзя получать доход, не просчитывая хотя бы на два года вперед!

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130

1 ... 67 68 69 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь над водой - Кен Фоллетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь над водой - Кен Фоллетт"