спиться можно.
— С одного бокальчика? Я вас умоляю. — Он рассмеялся, а затем, чуть понизив голос, спросил: — Неужели вы не нашли винные погреба Бельмонте? Про них ходили легенды.
— То есть вы вино с собой не привезли, — печально вздохнул я, — и собираетесь напиваться за мой счет.
— За мой, — возмутился он. — Замок официально принадлежит мне.
Светильник перед его носом выразительно покачался в стене, и герцог сразу пошел на попятную.
— Это мы с вами, Алехандро, знаем, как обстоят дела на самом деле, а все вокруг уверены, что именно я — владелец замка. Поэтому, разумеется, со стороны все думают, что тут все принадлежит мне. Но я не покушаюсь на ваше, вовсе нет. Только поддерживаю легенду.
Он делано рассмеялся, косясь на подсвечник. Но призраку, который решил не показываться, такого объяснения оказалось достаточно, и он больше не устраивал представлений, полностью обратясь в слух. Еще бы: впервые за столько лет он окажется в курсе нынешних придворных интриг. А поскольку едет со мной, то явно собирается подготовиться. Поэтому герцога к рассказу я немного подтолкнул.
— Дон Болуарте, вы хотели рассказать, кто там чем дышит при дворе.
И герцог мигом переключился на интересующую Бельмонте тему, рассказав, какие коалиции образовались за время, прошедшее с объединения стран. Если верить рассказчику, то мне ни одна из эти коалиций страшна не была, поскольку принимали меня в качестве наследника все.
— И гравидийцы в том числе, — уверял герцог. — Поскольку вы женитесь на моей дочери, а Исабель не забудет интересов своей страны.
— Он либо идиот, либо не в курсе раскладов, — прошелестел в моей голове голос Призрака.
— Он еще может не хотеть расстраивать Хандро, — не удержался Шарик.
— Маловероятно.
— А то ты много знаешь о вероятностях.
Шарик воинственно пошевелил перед собой лапами, что герцогом было принято на свой счет.
— Ваш ками чем-то расстроен.
— Ему не нравится ваш доклад. Он считает, что вы что-то утаиваете.
— А-ха-ха, — расхохотался герцог. — Экий вы затейник, Алехандро. Ками считает? Скажите уж прямо, что вам не понравилось то, что я вам не все рассказал. Конечно, есть недовольные, куда уж без них. И вами, и Исабель.
— Исабель-то почему?
— Как почему? Она не единственная девица на выданье, а ваш брак с ней усиливают мою партию. Кроме того, она замешана в скандальную историю с побегом. Это мы с вами знаем, что побега не было, а ее выкрали, чтобы принести в жертву. Но противники вашего брака с ней говорят, что репутация Исабель запятнана.
Он замолчал и выжидающе на меня посмотрел. Я его не разочаровал.
— На репутации вашей дочери нет ни малейшего пятнышка, дон Болуарте. Ее поведение всегда было безупречно. И дом она покинула не по своей воле. Это я знаю лучше, чем кто-либо другой, поскольку выбраться удалось только нам.
— Вот это-то и плохо, Алехандро, что свидетелей больше нет. — Он вздохнул и поинтересовался: — Может, все же по бокальчику? Для поднятия настроения и мотивации?
— Дон Болуарте, вы и без того должны быть замотивированы по самое не могу, — не сдался я. — Насколько такие речи серьезны?
— Не о том ты переживаешь, — заметил призрак. — Тебе нужно думать, насколько серьезны твои противники. Потому что герцог свою выгоду поимеет в любом случае, даже если не сможет выдать свою дочь за тебя.
— Да шушера всякая по углам шепчется, — Болуарте скривился. — Ничего серьезного, Алехандро, даже не думайте. Потому что только брак с моей дочерью позволит свести на нет все шероховатости, возникшие при объединении стран.
Кажется, при этом он больше старался убедить в этом меня и совсем не верил в то, что говорил. Но Исабель для меня лицо известное. Я знаю, что от нее можно ожидать. Она капризна, взбалмошна, но может прикрыть спину при необходимости. Или отойти в сторону и не мешать, когда понимает, что это нужно. Редкое качество при такой внешности. Поэтому за нее я буду бороться. Был ли я в нее влюблен? Об этом я старался не задумываться, потому что чувства в таких делах только мешают.
— А те, кто против меня, насколько серьезны?
— Кальдера, в основном, — неохотно ответил Болуарте. — Сильный род, богатый. Сын, который умер в ритуале, был не единственным, но любимым и талантливым. Но сам дон Кальдера пообещал присягнуть, Рамону Третьему, как только увидит вас и убедится, что вы достойный дон. Со стороны Гравиды это самый серьезный противник, остальные — слишком мелкая рыбешка, чтобы о них говорить. Со стороны Мибии против выступают те, кто не хочет усиления рода Торрегроса. Но таких немного, да и род не самый выдающийся.
— Боюсь, они не усилятся, если я сяду на трон, — все же заметил я. — После первой попытки принести меня в жертву, я их забыл. А с учетом того, что они меня выращивали как раз как жертвенное животное, то и вспоминать никого не собираюсь.
Возможно, и выращивали, чтобы не привязываться, но на похоронах на лицах семьи Торрегроса была одна лишь скука и никакого горя. Страдала только девушка, с которой поэт хотел бежать. Ей я, кстати, задолжал сто доранов. Нужно будет вернуть и на этом закрыть все мои долги перед этой донной. Хотя, как мне показалось, переживала она не из-за денег. Но любила она не меня, а я так вообще о ней ничего не знаю.
Исабель появилась на удивление быстро и принесла мне полный набор одежды, в которой я должен был ступить на борт летающего корабля и сойти с него во временной ставке на бывшей границе стран.
— Прямо сейчас и вылетаем? — кисло уточнил Болуарте, в котором продолжала жить вера в то, что я добрался до погребов Бельмонте и непременно с ним поделюсь.
Но я его разочаровал.
— Прямо сейчас. Проблемы только растут, если их игнорировать.
— Да какие там проблемы? Альтернативы вам, Алехандро, все равно нет, — льстиво сказал Болуарте.
Хотел бы я в это верить, но жизнь доказала, что альтернативу можно найти всему, даже такому выдающемуся мне.
Глава 30
Как я и подозревал, в управлении летающим кораблем герцог Болуарте не разбирался. Он мог лишь с гордым видом стоять в рубке и орлиным взором смотреть вдаль. Пока больше