нет. Договорились?
— Да.
— Умница, — лорд улыбнулся одними глазами и когда карета остановилась, кивнул. — Приехали.
ГЛАВА 19
Дворец ошеломлял с первого взгляда. Императорский театр, поразивший меня неделю назад, был скромным подобием дворца, территория которого раскинулась на огромное расстояние, вобрав в себя множество второстепенных зданий, парк и комплекс фонтанов. Даже несмотря на то, что наша карета подъехала практически к ступеням центрального входа, я успела окинуть восторженным взглядом окрестности и внутрь вошла с заранее замершим сердцем. Предчувствие меня не обмануло и роскошь монументальных дворцовых помещений мгновенно заставила почувствовать себя крошечной песчинкой.
Это было настолько подавляюще, вся эта белоснежность колонн, позолота дверей, невозмутимость стражей и лакеев, снобизм прибывающих одновременно с нами гостей, что я уже через пару минут чувствовала себя откровенно некомфортно. И вроде понимала, что обладаю титулом и красотой, молодостью и одета тоже соответствующе, но вдруг поймала себя на мысли, что на самом деле я самая обычная селянка обманом прокравшаяся на чужой праздник.
И сейчас меня выведут на чистую воду, опозорят перед всеми и… Нет! Лучше уйти самой, пока не поздно!
И я дернулась в сторону, окончательно решившись на побег.
— Тш-ш, — крепко держащий меня под руку лорд не только не отпустил, но и наоборот — крепко привлек к себе. Склонился к моему виску и… запечатлел на коже приятный прохладный поцелуй, практически мгновенно прочистивший мозги.
Что… Это было?!
— Мацури, — тем временем сурово произнес лорд всего одно-единственное имя и княгиня, идущая за нами следом, тут же виновато отозвалась.
— Простите, пожалуйста! — В голосе женщины слышалась откровенная паника. — Мой лорд, я не специально! Так волнуюсь… Простите! Больше такого не повторится!
— Я тебя услышал, — все еще сурово проговорил Тимлэйн, а я начала догадываться, что это ни что иное, как концентрированное воздействие родовой магии Кии-цу.
Ох, мамочки! Вот это мощь! Да я была в шаге от побега! Только ли потому, что Мацури переволновалась? Или не в меньшей степени потому, что глубоко в душе я считаю свои страхи истиной?
И не спросишь ведь ни у кого…
— Надень, — тем временем фейри стянул со своего мизинца тонкое кольцо из переплетенных ветвей с крошечным камушком светло-коричневого цвета. Он подошел мне лишь на указательный, но при этом сел, как влитой. — Ты слишком взволнована, это поможет. Даже странно… Что тебя тревожит, цветочек?
Виновато прикусила губу, потому что здесь и сейчас точно не стоит раскрывать мою маленькую тайну об иномирном самозванстве, и отрицательно качнула головой, признавшись лишь отчасти:
— Это место слишком… подавляет.
— Мало зелени, — согласился фейри и я предпочла с ним не спорить, потому что внутри дворца и впрямь почти не было растений, лишь уйма камня, пафоса и позолоты. — Потерпи, Маари, это ненадолго.
Возражать смысла не было, поэтому я коротко кивнула и запаслась терпением. Скоро. Скоро все закончится. Скоро!
Не знаю точно, как сильно заранее мы приехали, но когда дошли по длинной галерее в очередной зал, то он оказался не обеденным, а чем-то вроде гостиной, что меня слегка озадачило. Навскидку там уже находилось человек тридцать, а десять минут спустя и все пятьдесят.
Анна, вполголоса проинформировала нас, что это обычная практика — подходить чуть заранее, но к столу пустят лишь за пару минут до семи, а сейчас можно просто непринужденно присмотреться к остальным гостям и, если очень надо, то и познакомиться.
Знакомиться мне ни с кем не хотелось, как впрочем и присматриваться, особенно после того, как в одной группе мужчин я разглядела того, кого точно не ожидала здесь увидеть.
Опять он?! Да сколько можно уже?! Только не говорите, что он настолько ценная для империи персона, что его зовут и на званые ужины тоже?!
— Маари, — Риоко тихонько тронула меня за руку, изо всех сил изображая повышенный интерес к ближайшей картине, — а кто этот привлекательный мужчина с глазами одинокого волка, который прожигает тебя взглядом?
И почему-то мне даже оборачиваться не понадобилось, чтобы понять, о чем она спрашивает.
— Граф Анджей Волчик, — шепнула ей так же тихо, практически одними губами. — Нравится? Дарю. Не женат, богат, влиятелен. Правда ведьмак…
— Ведьма-ак… — в тоне юной лисички прозвучал искренний интерес и азарт. — Как… необычно. И волнительно! Вы знакомы?
— Ну, как тебе сказать, — поморщилась с досадой. Вроде как бы и да, но в то же время и нет. — Представлены друг другу.
— А взгляд его говорит об ином, — иронично усмехнулась наблюдательная княжна.
— Пусть засунет его себе… — прошипела на ультразвуке, начиная выходить из себя, но договорить не успела.
— Девочки! — В нашу милую беседу вмешалась слишком близко стоящая княгиня и сначала дочь призвала к порядку одним-единственный осуждающим взглядом, а затем и меня попыталась. В ответ я выразительно приподняла бровь, но это княгиню не впечатлило. — Девочки, манеры прежде всего. Даже уничтожая противника, нужно делать это достойно и с вежливой улыбкой на губах. Кого вы обсуждаете так напряженно и почему я еще не в курсе?
— Граф Анджей Волчик, — повторила тихо, на всякий случай предварительно убедившись, что он все там же, а рядом нет никого, кто бы мог нас подслушать. Все-таки даже гостиная императорского дворца была гигантских размеров и пятьдесят человек могли с легкостью потеряться между колонн. — Мужчина, проявляющий ко мне неприятный интерес. Дважды вдовец, богат, влиятелен, командир элитного ведьмачьего подразделения. Сейчас стоит в компании еще четверых мужчин у четвертого окна слева, но самый молодой и статный, не ошибетесь.
Благодарно кивнув на немаловажные подробности, княгиня отошла от нас с тем самым непринужденным видом, который не каждый актер отыграет. Но этой женщине даже великий Станиславский зааплодировал бы стоя и выкрикнул «Верю!» — так она была убедительна.
Не спеша следить за передвижением княгини, которая передвигалась так женственно и плавно, что хотелось глядеть на нее против воли (и завидовать!), я предпочла обратить внимание на картину. Получалось плохо, но я старалась и всего пять минут спустя лакей, распахнувший двери столовой, прервал мои мучения.
Заходили чинно, в основном по двое. Меня вел под руку лорд, Анна и Мацури шествовали следом, а Риоко и Тэмина позади них.
Лакеи, явно заранее выучившие всех приглашенных в лицо (вот неблагодарная работа!), провожали гостей по местам и очень быстро стало ясно, что мое удивительным образом (ага, очень удивительным!) оказалось по левую руку от места его высочества, и по правую от лорда. За ним посадили Анну, а вот семейство Кии-цу удачно расположилось напротив. Да так удачно, что Даниэль, учтиво кивнув мне и поначалу просто мазнув оценивающим взглядом