Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:
в них по длинному, изгибавшемуся подобию пандуса. Дальновидение позволяло и легко ориентироваться в подземных лабиринтах, и видеть находившихся в них людей, так что, Малька, его парней и стороживших их людей Рваного она могла бы найти и без объяснений убитого ею сегодня главаря гопников.

— В азартные игры, смотрю, играем? — поинтересовалась она у четверых оборванных бандитских сторожей — трёх пожилых мужчин и молодого парня с бельмом на правом глазе — поочерёдно бросавшим кости на стол между кружками, кувшином с отколотым горлышком и большой миской с остатками бобов, — А как же пленники наши? Не сбежали?

— Ты кто? — удивлённо спросил парень.

— Конь в пальто, — ответила Вика.

Двоих разбойников она убила ещё в одном из коридоров по пути сюда, теперь настал черёд и этой четвёрки.

Госпожа Тень ударила Цепью Молний и прошла к перегороженному толстыми досками отверстию в камне, за которым находились пленники.

Разметав преграду Воздушным Потоком, Вика взяла со стены коптящий факел — хотя ей самой он был ни к чему, Ночное Зрение она сформировала ещё когда начала спуск в катакомбы — и вошла в узкую, длинную пещеру.

— Малёк, вот ты куда пропал. Я тебя всюду ищу, а ты, гадёныш, здесь разлёживаешься.

Она осветила своё лицо, хотя конечно же парни узнали её и без этого.

— Вика! — обрадовался Малёк, — Ты лично пришла! Но как ты так быстро сюда добралась?!

— Э-э, да вы тут в своём узилище всё самое интересное пропустили. Дай, сперва вас развяжу. А что, тюремщики вам про порталы ещё ничего не рассказали?

Состояние её бандитов Вику порадовало. Все были в приличном состоянии. Конечно же, Рваному они для инсценировки требуются упитанными и не оборванными.

— Они вообще с нами не разговаривали, — сообщил Малёк, и едва повелительница его развязала, упал на колени и обхватил Викины ноги, уткнувшись лбом в самый верх её бёдер, — Спасибо, госпожа!

— А ну руки убери! — слегка хлопнула она его по макушке, — Ишь, нашёл повод лапать. Что же у меня за день такой сегодня? Мелодрама, прямо, а не жизнь. Друзей развяжи. Или и это я должна делать? А, приятель? Собирайтесь, и пошли на выход, — скомандовала Вика, когда ничуть не смутившийся подручный Шторма выполнил её приказ, — Здесь сыро. Простудитесь.

На выходе из катакомб Тень рассталась с парнями, велев отправляться в примеченный ранее трактир "Чёрная ослица" и ожидать её там, никаких действий пока не предпринимать. Деньги у Малька местные бандиты забрали, но Вика ему выделила целый кошель серебра.

— И аккуратней там с элем и вином, — напутствовала она.

Не дожидаясь ответа, попаданка ушла в Скрыт и заклинаниями Прыжка отправилась на не назначенную ей аудиенцию к императору.

Глава 26

Дворец алапанских императоров произвёл на Вику неизгладимое впечатление своими огромными размерами и бестолковой расположенностью вспомогательных зданий. А ещё, парк здесь, словно Версаль времён Людовика Четырнадцатого, благоухал человеческими испражнениями. Хорошо хоть, что их не было видно — моча испарялась и впитывалась в землю, а дерьмо рабы убирали — ну, раз она его не наблюдала.

Защитных амулетов попаданка своим магозрением не увидела. Магов во дворце находилось достаточно много, но среди бела дня, когда сановники, чиновники, придворные, посетители, гвардейцы и прислуга двигаются хаотически по всем коридорам, лестницам, залам, комнатам и подсобным помещениям, опознать находящуюся в Скрыте госпожу Тень они никак не могли.

Попаданка не думала неожиданно появляться перед очами здешнего правителя. С ним у неё сложились по переписке дружеские отношения. Кроме посланий на пергаменте и бумаге, передаваемых через капитанов кораблей, они даже отправляли весточки голубиной почтой. Вика, правда, сама не читала ни того, ни другого — ей канцлер Крелан или адъютант Бон вкратце докладывали пустое их содержимое — но ответы диктовала сама, в этом мире красочностью слога и витиеватости выражений никто даже и близко не мог сравниться с представительницей двадцать первого века Земли.

Месяца три назад они во взаимном обращении решили величаться по простому. Сарчер Первый называл госпожу Тень мудрейшей, могущественной и прекраснейшей повелительницей, а она его величайшим, мужественным и справедливым государем. Они ни разу ещё не встречались и не говорили, но зачем это, если им итак всё было ясно насчёт друг друга?

Алапанские отделения орденских госпиталя и школы на сегодняшний день количеством персонала уступали лишь Вьежскому и Милонегскому, и отношение к организации Вики в этой империи было очень лояльным.

Расправа с цинарским правителем, давним врагом Сарчера являлась не единственной причиной благожелательности к Ордену со стороны алапанского двора. В этом имелась и немалая заслуга магистра дипломатии Дебора, сумевшего за полтора месяца пребывания здесь обаять и самого императора, и членов его многочисленной семьи, и высших имперских сановников.

— Дрянь такая, — тихо вымолвила в свой адрес Вика, двигаясь вдоль тыльной стороны здания дворца, когда ей вспомнился её виконт, — Натворила делов.

Очередную волну самобичевания — на этот раз совсем невысокую — попаданка мгновенно усмирила. Ещё до встречи с Олегом, проводя время в обществе и объятиях самого лучшего парня этого мира, в её подсознании крепла убеждённость, что, не важно, станет ли она доброй повелительницей или из неё получится однажды Тёмная владычица, но простого женского счастья с любым из мужчин Талареи ей никогда не видать. Образные выражения из прошлой Викиной жизни — мы люди разных миров или мы с разных планет — имели по отношению к виконту Карлайтскому прямое значение.

Госпожа Тень уже поднялась на лестничный пролёт одного из вспомогательных дворцовых подъездов, когда услышала на втором этаже командный женский голос и увидела его обладательницу.

— Отнеси в апартаменты государя и отдай уважаемой Хейларии, — пожилая придворная дама вручила молодой дворянке какой-то свиток, — Дождись от неё сообщения, смогла ли она это вручить секретарю или нет. Если нет, обязательно забери прошение назад и верни мне. Поняла, Рольда?

— Да, тётушка, — тихо ответила девушка и лёгким шагом направилась по коридору, невольно став провожатой для невидимой посетительницы.

Вика могла бы и без неё обойтись. Особой фантазией таларейские архитекторы планировщики не отличались. Если ты побывал хотя бы в одном дворце правителя, то без проблем разберёшься с расположением предназначенных тем или иным особам апартаментов и в других. Резиденции Олега или самой Вики не в счёт, но и они не пошли наперекор местным традициям, расположившись на верхних, самых жарких этажах.

Конечно,

1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов"