Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нажми на «Play» - Кайли Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нажми на «Play» - Кайли Скотт

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нажми на «Play» - Кайли Скотт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

class="p1">– Все в порядке. Они перестали драться.

– Ой, смотрите, щенок! – воскликнула Лорен.

– Вы, два гребаных идиота. Что вы с ней сделали? – Нейт присел рядом со мной на корточки, нахмурившись и изучая мой быстро опухающий закрытый глаз. Мир с той стороны был размытым пятном. – Как твоя голова, Энн?

Он повернулся к Лорен, которая все еще ласкала Убийцу и ворковала с ним.

– Лорен, оставь собаку и позвони своей подруге-медсестре. Если мы не отвезем Энн куда нужно, люди будут задавать вопросы, на которые, я предполагаю, она не захочет отвечать.

– Прости. Да. Хорошая идея. – Лорен вытащила из сумочки мобильный телефон.

– Нет, пожалуйста, не надо, – сказала я. – Все в порядке.

Лорен заколебалась, переводя взгляд с меня на Мэла и Нейта.

– Правда, – настаивала я, пытаясь выглядеть бодрой. – У меня будет фингал, но я в порядке.

– Я понесу ее, – прорычал Мэл, когда Нейт попытался меня поднять.

– Я пойду сама. Просто помоги мне встать. – Я подняла руки, и Нейт мягко поднял меня на ноги. Позади меня вскочил Мэл. Он схватил меня за талию, удерживая, пока мир скользил и покачивался.

– Вау.

Моя голова все кружилась и кружилась.

– Осторожно. – Мэл стоял у меня за спиной, позволяя опереться на него, пока я не встала на ноги. – Черт возьми, Энн. Мне так жаль.

– У меня никогда еще не было фингала под глазом.

– Могла бы и не получать его сейчас из-за меня. – Его губы коснулись моего уха. – Позволь, я тебя понесу.

– Хорошо. – Драться глупо. Мэл и Рис дерутся, а я сопротивляюсь, когда меня несут.

Мэл подхватил меня большими сильными руками, и я почти упала в обморок, как настоящая героиня любовного романа.

– Думаю, это был рассвет и закат моей боксерской карьеры. – Я положила голову ему на плечо, вдыхая знакомый запах. Черт, как же я соскучилась.

Мэл только покачал головой. Не думаю, что он готов был увидеть юмор в том, что меня ударили.

Нейт открыл входную дверь, остальные последовали за мной и Мэлом, Рис нес щенка, а Лорен пыталась его погладить.

– Ты вернулся и даришь мне щенка?

Концепция все еще казалась странной. Возможно, это результат моей недавней черепно-мозговой травмы. Я обвила рукой его шею, позволяя себе вольности, пока могла. Кто знает, как долго он пробудет здесь на этот раз. Или зачем он вообще вернулся.

– У тебя в детстве его не было.

– Я не могу держать здесь домашних животных, Мэл.

– Да, я знаю. Еще я купил тебе новую квартиру. Нет смысла делать что-то наполовину, верно?

– Верно. – У меня возникло предчувствие, что он не шутит.

Мы поднялись по лестнице. Нейт порылся в моей сумочке, достал ключи и открыл дверь.

– Просто положи меня на диван, спасибо, – распорядилась я. – А в морозилке есть пакет со льдом.

Не говоря ни слова, Мэл оставил меня, как было велено, а затем отправился на поиски льда. Отпустить его оказалось не так уж и больно. Если сравнивать с моим глазом. Я положила на него ладонь, прикрывая от слишком яркого верхнего света.

– Спасибо, что вернулись, ребята, – сказала я Нейту и Лорен. – Простите, что испортила вам вечер.

Они просто смотрели на меня, все еще немного ошеломленные. Лорен была на каблуках и в джинсах, явно одетая для ночной прогулки по городу.

– Прости, что испортила вам свидание. И, Рис, расслабься, – продолжила я. – Это была случайность.

Он посмотрел на меня глазами, полными вины.

Мэл поспешно вернулся с завернутым в полотенце пакетом льда, бутылкой воды и упаковкой обезболивающего.

– Спасибо. – Я проглотила сразу две таблетки и приложила пакет со льдом. – Рис и Мэл, прекратите ссориться. Могу я получить перемирие на день рождения? Пожалуйста.

Мэл без промедления протянул руку, готовый к рукопожатию.

– Да, хорошо. – Рис переложил щенка и пожал Мэлу руку.

– Спасибо.

– Вот, – сказал он, протягивая мне мою новую собаку.

Большой красный бант упал Убийце на морду, он зарычал и принялся трепать его зубками. Какой милашка! Я даже не осознавала, что хочу собаку, но, несмотря на то, что мой глаз дьявольски пульсировал от боли, я не могла перестать улыбаться. Рис посадил щенка мне на колени. Он тут же попытался взобраться на меня и лизнуть в подбородок. Из трех присутствующих мужчин он определенно стал моим фаворитом, несмотря на то, что был самым нервным.

– Успокойся, малыш. – Мэл присел рядом со мной на диванчик, поддерживая меня рукой.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке? – спросила Лорен, протягивая руку, чтобы еще раз почесать Убийцу за ушами.

– Да, со мной все будет в порядке. Спасибо.

– Хочешь, чтобы мы ушли, чтобы ты могла надрать Мэлу задницу?

– Пожалуйста.

Она кивнула, подхватила нахмурившегося Нейта и потащила его за дверь. Потому что девушки это понимают. А вот мужчины – не очень.

– Послушай, Энн, – сказал Рис. – Прости за сцену у входа. За то, что ударил тебя и все такое.

– Я все понимаю, Рис. Но сейчас мне нужно наорать на Мэла. Мы можем поужинать в другой раз?

– Ты не собираешься орать на меня?

– Нет. Я собираюсь наорать на него, потому что я в него влюблена.

Мэл рядом со мной замер, и Убийца не замедлил цапнуть ласкающую его руку.

– Верно, – сказал Рис. – Что означает, что ты определенно не влюблена в меня, и мне нужно сдаться и отступить.

– Рис, прости.

– Все в порядке. – Рис грустно улыбнулся, затем наклонился и поцеловал меня в щеку. – Я припомню это попозже. Просто сделай мне одолжение! Не приходи на работу несколько дней. Оставайся дома и дай время зажить своему глазу и моему чувству вины.

– Не вопрос.

– Мне чертовски жаль.

– Я знаю. Ты не специально, Рис. Никаких обид.

– Да, без обид, – мягко повторил он. Нерешительно помахал мне рукой и вышел, закрыв за собой дверь.

И вот мы остались втроем: я, Мэл и Убийца. В квартире царила жутковатая тишина, если не считать сопящего, тяжело дышащего щенка. Мэл подхватил его и осторожно поставил на пол.

– Я хочу наорать на тебя за то, что ты вот так меня бросил, за то, что сбежал от меня, – сказала я, убирая от лица пакет со льдом. – Но я не могу, потому что ситуация с твоей мамой ужасна, и я знаю, что тебе больно. И по какой-то глупой причине я все еще чувствую себя виноватой за то, что не согласилась выйти за тебя замуж, хотя твое предложение было безумной, нелепой выходкой, которая не имела ко мне почти никакого отношения.

– Это неправда. И держи лед на лице.

Я снова

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нажми на «Play» - Кайли Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нажми на «Play» - Кайли Скотт"