Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

теперь раскрашивала дракона ярко-розовым цветом. Позже я точно составлю ей компанию.

– А это от нас, – Лорен передала мне сверток, похожий на запакованную книгу. – Ну, то есть выбирала мама, но это от нас всех.

Это оказалась книга с рецептами всех видов итальянских блюд, от фрикаделек и соуса Альфредо до печенья и маскарпоне. На форзаце была надпись:

На случай, если не сможешь побывать на всех наших семейных ужинах.

С большой любовью от Семьи ДиРозарио

– Идеально, – сказала я, расплываясь в улыбке. – Я как раз хотела научиться готовить.

– Будем надеяться, что повар из тебя лучше, чем бариста, – пробормотал Арчер себе под нос, но мы все его услышали.

Реджина отчитала его на итальянском, отчего Лорен с Карло принялись хихикать. Я в свою очередь бросила в него пустой стаканчик из-под овсянки.

Следующий подарок был от Софии, ее мужа и их детей. Чудесный, связанный вручную, сиреневый шарф, а еще поздравительная открытка с пожеланиями скорейшего выздоровления.

Я сразу накинула шарф себе на плечи, и он начал приятно согревать меня среди прохладного больничного воздуха.

Реджина подарила мне прекрасный серебряный браслет с маленькими розовыми камушками на цепочке, они сверкали и переливались, отражая каждый лучик света.

– Я купила его, когда ездила в Сицилию летом, мне было пятнадцать, – сказала она. – Теперь он мне маловат, а Рози еще не доросла до подобных украшений, так что я подумала, что ты могла бы стать его новой хозяйкой.

– Реджина, это… – я не могла подобрать слов, чтобы выразить, как я тронута ее подарком.

– Рада, что тебе нравится, – с улыбкой ответила она.

– Нравится? Да он прекрасен!

– Сможешь носить его, когда выпишешься из больницы, – сказал Арчер после того, как я минуту пыталась надеть браслет одной рукой.

– Да, наверное, – буркнула я, вздыхая.

Дурацкая больница.

– А это от тебя, Арчер? – спросила я, беря в руки последний подарок у изножья койки, когда он убрал браслет обратно в коробочку.

– Да, и такое бывает, иногда я тоже дарю подарки, – пожал плечами Арчер.

Еще не развернув подарок, я знала, что там книга, но чего я точно не ожидала, так это…

– «Геометрия для тупиц?» Зашибись, спасибо! Кажется, это худший подарок в истории всех подарков!

Мне все еще было больно смеяться, но, когда все вокруг заливаются смехом, невозможно устоять.

– Я не смогу всегда быть рядом, чтобы заново объяснять тебе теорему Пифагора, – ответил Арчер, ухмыляясь.

– Секундочку! Это было всего один раз, и, если ты помнишь, за последнюю самостоятельную я получила пятерку. Просто потому, что ты…

– Хэдли?

В дверях стояли мои родители с пакетами с едой из китайского ресторана в руках и в полном недоумении рассматривали собравшихся вокруг меня посетителей.

– Привет, мам, пап, – сказала я с растущей в груди тревогой.

– Познакомишь со своими гостями? – спросил папа, повернувшись ко мне.

– Арчера вы помните, – сказала я. – А это Реджина, его мама – и моя начальница, а это его кузина Лорен, кузен Карло и младшая сестра Рози.

– О, здравствуйте, – сказал папа, мама по-прежнему растерянно молчала. – Получается, это вы владеете кофейней?

– Да, я, – Реджина встала, протягивая папе руку для рукопожатия. – Очень приятно наконец с вами познакомиться.

– Если бы мы знали, что вы придете, взяли бы больше еды, – сказал папа, выкладывая одноразовые контейнеры на тумбочку.

– Ничего страшного, – махнула рукой Реджина.

– Мы просто решили сделать Хэдли сюрприз, – объяснил Карло, снисходительно улыбаясь. – Мы все очень ее любим, понимаете.

– Ваша дочь – усердная работница, – добавила Реджина, одаривая меня нежной улыбкой.

Я уже начала мысленно готовиться к комментарию Арчера по поводу того, что я даже латте не могу нормально приготовить, однако он сказал:

– С Хэдли не соскучишься.

Учитывая контекст, полагаю, это задумывалось как комплимент.

– Наверное, нам пора, – продолжила Реджина, глядя на Лорен, Карло и Арчера. – Рози, давай, дочка. Начинай собирать мелки в коробку.

Мне жутко захотелось крикнуть, чтобы не уходили, но неожиданно мама сказала:

– Может, останетесь на обед? У нас на всех хватит.

– Да, пожалуйста, останьтесь, – быстро повторила я, пораженная маминым дружелюбием. Это была ее новая приятная сторона, о которой я еще не знала.

Арчер незаметно бросил на меня взгляд и прошептал:

– Не хочешь, чтобы я уходил?

– Заткнись, – буркнула я, сдерживая улыбку.

Обед прошел даже лучше, чем я ожидала. Родителям понадобилось время, чтобы перейти на дружеское общение с Инчитти, чья шебутная семья так сильно отличалась от нашей, но вскоре они присоединились к общему хохоту. Папа не смог устоять перед очарованием Рози, а мама удивительно долго обсуждала работу с Реджиной. Я и представить не могла, что такие разные части моей жизни сойдутся вместе, и не ожидала, что мне так понравится за этим наблюдать. Очень сильно понравится.

Когда время посещений подошло к концу, все начали собираться. Родителям можно было оставаться здесь со мной, они уже ночевали в больнице раньше, но я смогла убедить их, что ничего страшного не произойдет, если эту ночь они проведут в своей кровати.

– Так что, – сказала я Арчеру, пока Реджина пыталась запихать Рози в ее куртку, а Лорен с Карло убирали остатки еды по пакетам. – Когда ты навестишь меня снова?

Арчер засмеялся и взглянул на меня с улыбкой, надевая куртку.

– Я еще даже не ушел.

– Попробуй проторчать столько дней в больнице и посмотрим, как тебе понравится одиночество, – сказала я.

– Нет уж, спасибо, – ответил Арчер. – Хватает того, что я сижу на обеде в школе без тебя. Твои друзья теперь всегда хотят сидеть со мной. Клянусь, если еще раз услышу от Тейлор, как горяч красавчик Лиам Хемсворт, я тронусь умом.

– Тебе это должно льстить, – хихикнула я. – Значит, ты им нравишься.

– Подумаешь.

Он как будто не размышлял ни секунды, когда наклонился и быстро прижался губами к моим – прямо на глазах своей матери и моих родителей.

– Эм, – пролепетала я, заливаясь краской. – Ну… тогда увидимся?

– Да, да, – сказал Арчер, ухмыляясь. – А как же.

Через секунду после того, как Арчер с семьей вышли из палаты, мама, естественно, принялась задавать вопросы.

– Так ты теперь встречаешься с этим мальчиком? – сказала она, подняв брови.

– Я… пока не уверена, – призналась я, немного смущаясь. – Мы разберемся с деталями чуть позже.

Сейчас не время для этого разговора. Не думаю, что кто-нибудь из нас торопится поскорее решить все вопросы. Я и так знаю, что это произойдет довольно скоро. И буду рада подождать.

Глава 34

Возвращение к привычной жизни – 2 месяца спустя

– Я думала, что готова, но…

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно - Элисон Жерве"