Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва

54
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

лохматой челкой, закрывающей глаза, немного пугала. – Сколько тебе?

– Чего?

– Лет. Сколько ты прожил?

– Это большая тайна, – замечаю, вставая с кровати и подходя к зеркалу. Да, Леопольд прав… выгляжу совсем как мальчишка.

– Почему?

– А зачем кому-то знать, сколько мне лет?

– Мне интересно.

– Тридцать три.

– Почти не старый… Я слышал, что дети ведьм молоды даже когда проживут на земле целый век.

Слова оборотня заставили меня вздрогнуть.

– Я еще не так стар, чтобы это можно было проверить, – усмехаюсь, пытаясь не выглядеть взволнованным. Откуда он узнал, что я сын ведьмы?…

Дверь в комнату неожиданно распахнулась от сильного пинка и грохнула о стену. На пороге стояла Бэйр. Она была полностью мокрая, в волосах у нее были целые пучки травы, на шее и в руках связки каких-то веников.

– Я пришла! – довольно осклабилась она, помахав нам букетом из зверобоя. – И смотрите, что я насобирала!

– Бэйр, крошка, эти странные слова: «бал» и «хорошо выглядеть», ты понимаешь, что они значат? – улыбаюсь ей, как больно ребенку. Больному на голову.

– Да… – отмахнулась она. Сгрузив свои трофеи на стол у стены, Бэйр принялась их разбирать. – Сейчас причешусь, переоденусь и все будет хорошо!

– А что это за травы? – спросил Леопольд, подскочив к ведьме и с любопытством осматривая ее трофеи.

– Я из них сварю тебе капли, чтобы ты мог открыть глаза на балу.

– Сваришь?… А ты сможешь без магии? – забеспокоился Леопольд.

– Умею, – кивнула Бэйр. – Только вот мне нужны твои слезы.

– Их получить несложно, – заметил Леопольд. – Стоит мне открыть глаза при ярком свете, как они начинают слезиться!

– Так-так, дорогие алхимики, хватит! – прерываю их разговор. – Бэйр, я хочу, чтобы ты выглядела, как подобает! Ясно тебе?

– Дейк, чего ты привязался ко мне? Где я тебе платье возьму? Может, мне еще накраситься надо!? Иди, куда тебе надо, а меня оставь в покое, мне еще капли варить! – раздраженно ответила Бэйр, не отрываюсь от своих трав.

Я молча вышел из комнаты и пошел, куда мне надо. С Бэйр я еще разберусь… а сейчас нужно отыскать кое-кого.

Теперь мне нужно обговорить кое-что с Томой. Одна только проблема: на нелюди сейчас лежат все приготовления, и она может быть, где угодно, на кухне, в зале, в столовой, в саду… Это поместье только кажется не таким уж большим, а на самом деле тут почти невозможно никого найти, как в настоящем лабиринте.

Обойдя всех служанок, я все же вышел на след экономки и в итоге нашел ее в саду. Тома отчитывала за что-то Симона.

– Тома! – зову нелюдь.

– Чего тебе? – холодно посмотрела на меня она, не отпуская плечо мальчишки.

– Оставь его, Тома. Нам надо поговорить.

– Что такое? – удивилась экономка. – Разе ты не все сказал утром?

– Так, пара вопросов… а ты кыш отсюда, и чтобы был в кузне! – шикаю на парня. Он не упустил возможность удрать подальше от Томы.

– Донан, ты портишь мой авторитет! – нелюдь недобро сверкнула своими огромными блестящими глазами.

– Зачем тебе авторитет, когда у тебя такая фигура? – усмехаюсь. – Только скажи, и я исполню любую прихоть…

– Чего ты хотел? – недобро прищурилось это зеленоглазое чудо.

– Помощь нужна.

– Что-то случилось?

– Твой сын предложил хороший выход из этой неприятной ситуации с наследством.

От слова «сын» Тома вздрогнула, но потом на ее лице появилась гордая улыбка. Засмотревшись, я нескоро продолжил говорить. Опомнился только после того, как нелюдь вежливо кашлянула, возвращая меня к разговору.

– Он предложил переодеть Симона в баронского сына, и пусть мальчишка сам все сделает. И предупредит Герду, и расскажет все Меви, и попросит у нее руки девочки. Его никто ни в чем не заподозрит.

– Но Симон ребенок и без сопровождающего ему нельзя на бал!

– Леопольд вызвался быть его старшим братцем, даже сочинил легенду. Думаю, все должно получиться.

– Думаешь? – тревожно закусила губу Тома. – Но ведь если все провалится…

– В таком случае мы поможем им. Если не получится, пусть уж бегут из поместья!

– Мы? – удивилась нелюдь. – Ты тоже поможешь?

– А почему нет?

– Но зачем тебе? – она окинула меня подозревающим взглядом. – Зачем ты вообще взялся за это дело? Тебе нужно было только избавить Меви от кошмаров!

– Я добрый, – обворожительно улыбаюсь, опершись плечом о ближайшее дерево и наклонившись над Томой. – Люблю спасать людей от несправедливости и вообще…

– Донан, ты просто шут! – тихо хохотнула Тома, прикрыв вылезшие из-под губ клычки рукой в черной перчатке. – Значит, ты предлагаешь помочь им бежать?

– Дадим средств, коня и пусть едут себе на все четыре стороны, – пожимаю плечами. – Симон сам не пропадет и Герде поможет, он парень толковый.

– Да, он очень способный мальчик… Ну а если все выйдет и Меви даст согласие на союз? Что же тогда?

– А что? Симон станет графом, а Герда останется в поместье. Все будут довольны.

– Но он – сын деревенских пьяниц! Как можно?…

– Вряд ли кто-нибудь об этом узнает, если мы не скажем.

– Донан все очень рискованно. Ты понимаешь, что мы можем совершить большую ошибку?

– Большую, чем та, которая произойдет без нашего участия? Сейчас наследница Вереника, это последнему котенку понятно, но если эта дамочка доберется до власти, то роду Сеймуров определенно придет конец, эта змея изведет всех, кого только сможет! Пусть нас тут уже не будет, но как же девочки и Арланд?

– Девочки… ты прав, нельзя, чтобы эта мегера стала главной графиней. Не знаю, зачем тебе понадобилось нам помогать, но я сделаю все, что ты скажешь.

– Отлично. Тогда приготовь одежду для Симона и на всякий случай собери походный мешок для Герды. Это на крайний случай.

– Хорошо, – кивнула Тома. – Это все?

– Мммм… нет. Еще кое-что, лично для меня, – улыбаюсь.

– Что тебе нужно?

– Когда закончишь с делами, пожалуйста, займись Бэйр, причем займись основательно. Я хочу, чтобы она выглядела как следует.

– Ты же понимаешь, что привести ее в порядок почти невозможно? – усмехнулась нелюдь.

– Поэтому я и прошу тебя, – я кивнул.

– Что ж, я сделаю это. Только зачем оно тебе?

– Я буду счастлив, если моя спутница станет хотя бы в половину так красива, как ты! – улыбнулся я.

– Ладно, такому доброму рыцарю грешно не помочь, – усмехнулась экономка, ответив на мой взгляд игривым блеском глаз. – Так и быть, сделаю из твоей ведьмы нейверскую принцессу.

Договорившись с Томой, я отправился в кузню, где меня уже ждал Симон. Парень затачивал ножи с таким видом, будто собирается кого-то убивать, хотя скорее всего его просто попросили помочь кухарки.

– Что с тобой? – спрашиваю мальчишку, положив руку ему на плечо. Симон от моего прикосновения

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84

1 ... 67 68 69 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны наследников Северного графства - Алёна Дмитриевна Реброва"