Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пикантная ошибка - Франциска Вудворт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пикантная ошибка - Франциска Вудворт

65
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пикантная ошибка - Франциска Вудворт полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

его, – закончила птица и с тихим смешком улетела, только перья сверкнули.

Мы все трое дружно взглянули на курьера. Даже Зара притихла в шкафу. Я открыла ей дверцы и сказала строго:

– Никого не есть!

– Мама… – обморочно сообщил курьер, сунул мне в руки шелестящий букет, поставил на пол коробки и рванул из комнаты со скоростью девицы, спешащей замуж.

– Подарки! – дружно выдохнули мои соседки по комнате.

Я едва не попятилась вместе с Зарой.

– Открывай! – велела Найла, точно мы пять минут назад не ругались до хрипоты. – Кто прислал-то?

Я с ужасом подумала, что это мог быть Ясарат. Но тут же отмела мысль. Торжественный ужин в тесном семейном кругу ожидался сегодня только с одним парнем. И это Гад. Значит, он прислал подарки? Ладони зазудели от любопытства. Что там придумал демон? А букет? Я наконец-то перевела взгляд на то, что держала в руке.

– Девочки-и-и… – прошептала восхищенно. – Ведьмочки-и-и…

– О-о-о! – дружно выдохнули Найла с Сибиллой, которые тоже заметили букет.

Зару мы ссадили на подоконник, а сами принялись разглядывать невероятные ценности. Ну, для ведьм так точно ценности. Травы, которые достать самой не так-то просто. Их в академии-то выдавали строго под подпись и только по одной веточке. А тут… багряник золотой, стренница колючая, фижма лиловая… Я затуманенным взглядом смотрела на сокровища, уже представляя, какие зелья из них можно сделать. А какие амулеты! Да это же…

– Рада, а что в коробках-то?

Может, там еще травы?! Я бережно положила букет на стол и села на пол рядом с подарками. Три коробки, перевязанные яркими лентами. На одной виднелся прямоугольник открытки.

– От кого это? От кого? – пищала Сибилла над моим плечом.

– От Га… Джарра, – сообщила я, разглядывая послание. – Говорит, что это должно мне подойти. Так… этот высший одежду прислал, что ли? А моя его не устраивает?!

– Ты же собиралась с ним сегодня встретиться, – протянула Найла. – И с его родителями. А у них высокие запросы.

Меня прямо царапнуло. Да, у меня всяких там вечерних и нарядных платьев нет. Но он же не платье выбирал, а меня!

«И тебя он не выбирал. Ты – пара. Тут без вариантов», – шепнул противный голосок внутри, похожий на Найлин. Я затрясла головой и решительно открыла первую коробку.

Платье. Такое, что мы втроем вздохнули от восхищения. Нежно-зеленое, со скромным вырезом и тончайшими кружевами. Рукава и подол отделаны крошечными изумрудами, точно сверкающая пыльца.

Я отложила его и открыла вторую коробку. Туфли под платье и украшения из изумрудов и топазов. Сибилла и Найла круглыми глазами смотрели на все это.

В третьей коробке оказалось то, что я даже не сразу смогла определить. Нечто очень тонкое, кружевное и прозрачное. Я непонимающе смотрела на ворох невесомой ткани в руках, а потом дошло…

– Это белье, что ли?! – в моем голосе отчетливо слышалась паника.

– Эльфийское… – прошептала Найла с завистью. – Оно стоит заоблачно! Я видела!

– Оно такое тонкое… – с сомнением протянула Сибилла.

– Девочка, – посмотрела на нее ведьмочка, – оно же для соблазнения, а не для ношения.

– Для соблазнения? – в ужасе переспросила я. – Для чьего соблазнения?!

– Ты дурочка? – фыркнула Найла. – Ты – пара высшего и его невеста. Конечно, он собирается затащить тебя в постель.

Я уставилась на белье, как на ядовитую двузубку. Какая постель? Я недавно его прибить хотела, да и сейчас хочу. А он буквально несколько дней назад проходился насчет моего происхождения. И рожи корчил, словно рядом со мной стоять противно! Нет, он объяснил вроде, но обида-то осталась! Да к тому же… а выбрал бы он меня, не будь этой штуки с парами? Сумел бы влюбиться сам по себе, а не потому, что я ему предназначена? У-у-у, сколько вопросов. Я смяла в кулаке пеньюар, огляделась и позвала:

– Зара, сюда! Сибилла, дай ножницы.

– Что ты задумала? – поинтересовалась Найла.

Я щелкнула ножницами и ухмыльнулась:

– Зарочка идет со мной, мне ее украсить надо. Тоже хочет быть нарядной.

Я сделала что хотела под страдальческие вздохи ведьмочек. Зара тоже не выглядела особо довольной, но ее задобрили кусочками сырой курицы, которые я выпросила в столовой. Так что в итоге нарра смирилась.

– Нарры драные… – вздохнула Сибилла, когда я закончила.

– Да уж, – поддержала ее Найла. – Никто еще так жестко не смог надругаться над такой красотой.

– Она у меня самая красивая, да. – Я погладила Зару в кружевном наряде.

– Я про белье!

Остатки пеньюара я спрятала в шкаф со словами, что позже сошью Заре еще пару комплектов. Нарра почему-то забилась в угол комнаты и там нервно облизывалась. Но нижнее белье Найла и Сибилла уговорили меня надеть.

– Никто не говорит, что ты станешь соблазнять высшего, – объясняла Сибилла. – Но твое не годится, оно слишком плотное. Оно у тебя под лифом будет выделяться.

Я пришла в ужас от такого. А после подумала, что неплохо помучить Гада. Пусть знает, что надела, но ему не светит. Пусть мучается… гад!

Внутри, правда, точно жаром обдало, как представила все эти соблазнения. Аж головой замотала и посмотрела на время. Ого, пора начинать одеваться, если не хочу опоздать. А опоздать не хочу, там папа Гада, который неизвестно как к таким вещам относится. Меньше всего хочу его разозлить. И не хочу расстраивать леди Дэрин.

– Я помогу тебе, – вдруг заявила Найла. – Помогу тебе выглядеть красиво, но ты все же договорись насчет переезда. Извини, но жить с наррой в одной комнате не хотим ни я, ни Сибилла. А тебе помощь точно нужна, ты сама платье не застегнешь. А я все про такие наряды знаю.

Пришлось согласиться, потому как я действительно смутно понимала, как завязывать все эти веревочки и застегивать крючки. К тому же много застежек находилось на спине, куда я дотянуться не могла при всем желании. Так что Найла деловито начала мне все завязывать и застегивать, попутно косясь в сторону Зары. Но нарра вела себя смирно, только жевала одну из тесемок своего наряда.

– Ай! – вдруг дернулась я.

– Извини, – откликнулась Найла. – Тут булавка осталась, видимо, забыли вынуть в магазине. Ой, еще одна. Ну что за сервис! Я тоже укололась.

Впрочем, это было единственное досадное недоразумение. Меня одели, причесали, попытались навязать косметику. Но я зашипела не хуже Зары.

К моменту, когда раздался стук в дверь, я была полностью готова.

– Иди открывай своему, – улыбнулась Сибилла.

Сердце забилось пойманной птицей. С одной стороны, я была благодарна Джарру за дорогие подарки и редкие травы, но в то же время из-за его выходки с чересчур откровенным бельем была невероятно зла и уязвлена. Хотелось ему в лицо вцепиться, доказывая, что я не одна из тех, кто мечтает согревать ему постель. Пусть даже и не помышляет о непотребствах! Я всего лишь невеста, а не жена, и лишнего ему не позволю. И, открывая дверь, не знала, с каким лицом его встречать.

Смятение мое только усилилось.

– Яр?! – растерялась я.

Тот тоже опешил, увидев меня. Признаться, я мечтала поднакопить денег со стипендии, чтобы к балу в честь первого дня зимы прикупить себе красивое платье, принарядиться для Ясарата. И вот сейчас я выгляжу великолепно, и глаза Яра полны восхищения, но радости мне это не принесло.

Его взгляд охватил меня всю и задержался на обручальном браслете.

– Рада… – сказал он с такой мукой, словно один мой вид доставлял ему невыносимую боль. И чего тогда пришел, спрашивается?

– Зачем ты здесь? – вырвался у меня вопрос.

– Хотел увидеть собственными глазами…

И почему я себя почувствовала неверной женой, застигнутой с другим? Если подумать, это у него дома невеста есть, а он мне голову дурил. Мысль о невесте прогнала ложное чувство вины и вызвала злость. Поэтому мой ответ прозвучал с вызовом:

– Увидел?

– Я хотел убедиться, что это был твой добровольный выбор. Неужели ты сказала ему «да»?

То есть

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пикантная ошибка - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пикантная ошибка - Франциска Вудворт"