Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Комната из стекла - Энн Кливз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комната из стекла - Энн Кливз

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комната из стекла - Энн Кливз полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

ходила очень быстрым шагом, чтобы побыстрее вернуться и приняться за работу. Нина изо всех сил пыталась не отставать.

– Тебе не кажется, что мы поспешили с выпуском книги и мероприятием? – Нина в который раз пыталась остановить движение времени, которое неумолимо приближало вечеринку. – Может, стоило подождать, пока не поймают преступника? Мне кажется, немного неэтично устраивать все это прямо сейчас.

Крисси резко остановилась, наклонилась, чтобы отцепить собаку от поводка, и посмотрела, как та побежала вперед.

– Конечно, нам надо провести этот вечер сейчас! – воскликнула девушка. – Даже не сомневайся.

Она повернулась к Нине и посмотрела на нее горящими глазами, почти что безумными.

– Мы живем в такое время, когда большим игрокам издательского мира уже необязательно находиться в Лондоне. Представь, сколько мне пришлось бы выложить за такую прекрасную рекламу, чтобы нас заметили. Сегодня утром мне написали из крупнейшего издательского журнала «Букселлер», они согласны сделать статью о «Норт Фарм». Назовут ее «Издательства в регионах спасают индустрию». Это и в твоих интересах, ты же понимаешь. Неужели тебе не хочется увидеть свои книги на полках главных магазинов? А потом оставить преподавание, чтобы полностью посвятить себя писательству?

Нине пришлось согласиться, что она этого хочет. Шагая вдоль недавно вспаханного поля и пытаясь не отставать от Крисси, женщина понимала: ее издательница ею манипулирует. Почти так же, как это делал Тони Фердинанд все те годы в университете. Отличие было в том, сказала она себе, что Крисси желала ей только добра.

Вскоре после этого, выходя из своего университетского кабинета, Нина увидела Джо Эшворта. До этого она принимала экзамен у довольно зрелой студентки, с которой было трудно вести конструктивный диалог и которую вообще не стоило зачислять на курс. Нина была так рассержена и расстроена, что чуть не прошла мимо детектива. Он стоял в коридоре, разглядывая студенческую доску объявлений. Здесь висели старые постеры о выборах в студенческий совет и новые – с программами вечеринок и выступлений в честь окончания семестра. Скоро старшекурсники выпустятся, и тут станет тише. Эшворт обернулся и посмотрел на Нину. Она внезапно остановилась.

– Вы ко мне? – спросила она и тут же захотела себя пнуть за то, что ляпнула. К кому еще ему сюда приходить? Глупый вопрос. – Есть новости? Вы узнали, кто вломился ко мне в квартиру? Поймали убийцу?

– Нет, – ответил мужчина. Нина подумала, что в их прошлую встречу он казался ей моложе. Или же он не был таким измотанным.

– У вас есть время выпить кофе?

– Конечно. – Нина не торопилась возвращаться в «Норт Фарм». Крисси грозилась потащить ее с собой в супермаркет выбирать вино для вечеринки в Доме писателей, если она придет вовремя. Неуемная энергия подруги по поводу вечеринки с каждым днем все больше ее раздражала.

Нина повела Джо в маленькую кофейню на задворках между университетом и больницей. Там царил полумрак, словно хозяин до сих пор использовал газовые лампы, как при королеве Виктории. Заправлял кофейней пожилой мужчина. Он пек отличные кексы и булочки и готовил превосходный кофе, но понятия не имел, как обращаться с клиентами. Возможно, у него было какое-то расстройство, мешающее ему общаться с людьми. Когда кто-нибудь входил в кофейню, он, не церемонясь, выдавал: «Вам чего?» К тому же терпеть не мог ждать, пока посетитель выбирал, что заказать. На работе он читал, и часто создавалось впечатление, будто посетитель пришел к нему домой и отвлек от книги. Но зато, принеся заказ, он оставлял гостя предоставленным самому себе и не мешал.

Они сели у окна. Внезапно на улице загорелись фонари. В конце аллеи виднелась главная улица, где в витринах магазинов уже красовались рождественские украшения. Нина почувствовала, как запахло ромашкой, когда хозяин поставил перед ней чай. Она наблюдала, как Эшворт жадно набросился на свой кофе, а затем намазал масло на сырную булочку и откусил. «Когда он в последний раз ел?» – подумала Нина.

– Чем я могу вам помочь? – поинтересовалась она. Потому что детектив выглядел так, будто хотел о чем-то попросить. Он сидел напротив, неуверенный и взволнованный. Джо не донес булочку до рта и проговорил:

– По поводу Дома писателей…

– Да?

– Что там будет?

– Будет вечеринка. Вечеринка по поводу выхода книги. Но только автор не один, а несколько. Наша главная цель – собрать средства, чтобы сохранить Дом писателей таким, каким его хотела видеть Миранда.

По улице шла женщина. За руку она держала маленькую дочь. Девочка шла по мостовой вприпрыжку, пританцовывая. Нина подумала о том, какие чувства испытываешь, когда берешь кого-то вот так за руку, и поняла, что не знает.

– А вы говорили обо всем этом с Алексом? – Джо проглотил последний кусок булочки и допил кофе. Он пристально посмотрел на Нину.

– Я – нет. Я думала, Крисси с ним поговорила. Она сказала, что собирается встретиться с ним на днях. Это же ее затея.

Нина никак не могла понять, что детектив от нее хочет. Неужели толстуха послала его что-то выведать? Или, может, Алекс передумал устраивать вечеринку? Нина не стала бы его винить. Это все еще была вечеринка, пусть Крисси и называла ее поминальным торжеством. Алекс пожаловался детективам, что его принуждают?

Эшворт промолчал. Он смотрел в окно, и Нина заметила, что он тоже наблюдает за женщиной с девочкой.

– Как продвигается расследование? – спросила она, потому что тишина становилась неловкой. – Я бы хотела вернуться в свою квартиру. Не могу же я всю жизнь прятаться у подруги.

Джо резко к ней повернулся:

– Останьтесь там еще на время. Хотя бы до вечеринки в Доме писателей.

– Почему до вечеринки? Какое отношение к этому имеет выход книги?

– Может, и никакого. – Эшворт издал сдавленный смешок. От волнения? Или он что-то скрывает? – Просто надеюсь, что к тому моменту мы со всем разберемся.

– Так, значит, уже скоро? – поинтересовалась она. Он посмотрел на нее с непониманием. И Нина повторила его слова: – Со всем разберетесь?

Сержант ничего не сказал и задал свой вопрос:

– Кто с курса там будет?

– Все, чьи произведения вошли в антологию. Джайлс Рикард, он специально написал рассказ, Марк Уинтертон прислал детективную историю по реальным событиям, еще Ленни Томас, Джоанна Тобин, я. И, конечно же, там будет Крисси, хотя она ничего и не написала. А какая разница?

– Да в принципе никакой.

Но Нине показалось, в ту минуту это было самое важное из того, что он хотел услышать.

– Зачем вы приехали ко мне в университет? – выпалила она внезапно, как будто эти слова вылетели сами собой. Они раздались подобно выстрелу.

Джо, сраженный ее прямотой, проговорил:

– Просто хотел убедиться, что с вами все хорошо.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната из стекла - Энн Кливз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комната из стекла - Энн Кливз"