Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Целитель магических животных - Юлия Журавлева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Целитель магических животных - Юлия Журавлева

1 771
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Целитель магических животных - Юлия Журавлева полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

– Вы даже не представляете, что я пережил, – начал рассказывать мужчина. – Жена с дочкой на водах, оставили на меня Ириду, а я же совершенно не понимаю, что делать! Прихожу в ее любимую комнату, а она там мучается!

– А на каких водах отдыхают ваши жена и дочь?

– В горном курорте Линшере, – слегка удивился моему вопросу клиент.

– Тогда спасибо.

Мешочек я отложила. Линшер был самым дорогим курортом королевства, позволить который могли себе считанные единицы. Так что моя маленькая клиника явно нуждается в деньгах больше, чем эти счастливые владельцы целого выводка тануки.

Решив, что сто пятьдесят марок надо как следует отработать, я мало того, что завела паспорта на каждого детеныша, подтвердив таким образом право владельцев на них, а заодно и то, что все зверьки родились абсолютно здоровыми, так еще и подарила уважаемому дельцу Грану корзинку с подстилкой для плюшевого семейства.

Время подошло к обеду.

– Все, – сказала я Рози, когда мы, наконец, выпроводили продолжающего рассыпаться в благодарностях дельца. – На сегодня хватит. Пока других посетителей нет, надо закрываться.

Рози помогла навести порядок в приемной и, попрощавшись, ушла. Я же переоделась и пошла туда, куда уже давно собиралась наведаться – во дворец. Нужно же найти рухху жилье?

Королевская стража впустила без особых досмотров и допросов, приняв мои объяснения, что я к главному целителю животных зоопарка с частным визитом. Не знаю, обрадуется ли местор Иолан пополнению зоопарка, да еще такому специфическому, но кто, если не король, под патронажем которого находился зоопарк, сможет дать защиту и кров бедному птенцу?

Местор нашелся у себя в кабинете, размером сопоставимом если не со всей, то с половиной моей клиники. Часть кабинета занимала библиотека, у огромного окна стоял стол из цельного куска дерева, а в уголке, куда меня и привел старый целитель, уютные кресла для таких вот неформальных бесед.

– Местресс Ринолет, – чуть склонил голову местор, – Признаться, я удивлен. Раньше вы не навещали всеми забытого старца.

– Не хотела беспокоить вас лишний раз и отрывать от дел, – почти не соврав, ответила я. Видеться с этим человеком без особой надобности у меня желания не имелось.

– Так что же вас привело ко мне сейчас? – местор с отеческим снисхождением смотрел на меня, одним этим выводя из душевного равновесия.

Помог вовремя зашедший слуга с подносом, на котором теснились пара высоких стаканов с холодным чаем и тарелочка с небольшой горкой воздушных пирожных. Поставив поднос на столик смутно знакомый светловолосый и невысокий молодой человек взглянул на местора, ожидая новых указаний, но тот истинно королевский жестом сухой руки отпустил юношу.

Уходя, молодой человек чуть дольше положенного задержал на мне взгляд, и я, не удержавшись, оглянулась. Точно! Это же один из тех пареньков, ассистировавших мне при удалении инородки у виверны!

Изнутри начала подниматься злость. Он, кажется, прошел семилетнее обучение в академии и раз попал во дворец, был одним из лучших, других сюда не берут. И все для чего? Чтобы разносить напитки?

Я слишком резко взяла стакан, расплескав немного на полированный столик, и отпила ледяной напиток, в котором плавал колотый лед – настоящая роскошь летом. Холод несколько погасил будущий внутри пожар эмоций, я ведь сюда не за этим пришла. Мне бы рухха пристроить, иначе непонятно, что с ним делать дальше. Держать у себя в клинике точно не смогу, хозяина такому не найдешь, а на воле он теперь не выживет. И какое мне, в конце концов, дело до незнакомых мальчишек? Пусть даже на их месте могла оказаться я…

– Местресс Ринолет, – обратился ко мне целитель. Я заставила себя взглянуть на старика и попыталась нацепить маску благодушия. Чему-то ведь меня в детстве учили. – Я всегда думал, – продолжил местор, – почему девушка из такой уважаемый семьи выбрала столь…. сложный путь?

– А как надо было? – резче, чем следовало, ответила я. – Выйти замуж и стать хорошей женой? Или уйти в жрицы?

– Что вы! – скрипуче засмеялся целитель. – Вы отличный специалист, до меня доходят разные слухи, но все они только подтверждают вашу высокую квалификацию.

Конечно, я же получала опыт в реальных условиях, работая с животными, а не на побегушках у старых маразматиков.

– Спасибо, – сухо поблагодарила я. И так знаю, что я одна из лучших в своем деле.

– Но ведь вы могли заручиться поддержкой семьи, – ах, вот к чему клонит местор. – Это позволило бы вам достичь намного большего, а в будущем и претендовать на мое место. Я стар и с удовольствием бы отошел от дел, найдись подходящий преемник, способный подхватить тяжелую ношу.

Оно и видно, как местор Иолан растит преемников. И ноша его, судя по кабинету, неподъемно тяжела.

– Пока что меня устраивает мое положение и место, – избавьте ушедшие от столь сомнительной чести.

– Жаль, местресс, что вы напрочь лишены амбиций, – покачал головой целитель. – Впрочем, в чем-то я понимаю и уважаю ваш выбор. Вы свободны и вольны в своих действиях и поступках, в частной практике есть своя прелесть и романтика. Но вы ведь уже заметили, как непросто выживать женщине одной.

Стакан едва не выпал у меня из руки. Поймал его, как ни странно местор. Магией, разумеется, реакции ему не занимать. Опасный противник, ничего не скажешь. И такие намеки с его стороны несколько настораживают.

Видя мою реакцию местор негромко рассмеялся.

– Простите старика, – морщинки разбегались по лицу целителя, делая его похожим на доброго волшебника из детской сказки. Какая искусная видимость доброты и открытости. – Я бы наверняка заинтересовался вами, будь лет на пятьдесят моложе. Но годы уже не те. Зато, – поднял палец вверх местор Иолан, – у меня есть сын.

Стакан я поставила на столик, во избежание, так сказать. Нет, этот разговор пора заканчивать.

– Спасибо, местор, – решила не продолжать игры в любезность. – Но в данный момент я совершенно не заинтересована в браке.

– Не отказывайтесь так сразу, – продолжал улыбаться целитель, но улыбка его враз похолодела после моего поспешного отказа. – Мой сын, к сожалению, не унаследовал магического таланта, но все же он весьма выдающийся молодой человек. Который вполне бы мог составить выгодную партию даже для девушки из древнего и весьма уважаемого рода.

Ну да, было бы странно, если бы местор не знал всю мою подноготную. Он бы в другом случае и не предложил.

– Подумайте, – продолжал целитель, – для начала познакомьтесь с ним. Ведь перед моей невесткой открылось бы намного больше перспектив и возможностей и возможности, чем у простого целителя. К тому же носящего свою личную фамилию.

– Я подумаю, – думать тут совершенно не над чем, но отказываться сразу было бы опрометчиво. Особенно в свете моей просьбы, которую настало самое время изложить.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Целитель магических животных - Юлия Журавлева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Целитель магических животных - Юлия Журавлева"