Алиса в стране чудесДэймон
Я подъезжаю к Bank of America в бронированном Мерседесе в сопровождении лучших из своих секьюрити, и это далеко не просто бессмысленная и пафосная прихоть. Скорее, жизненно важная необходимость. Нет никакой гарантии того, что Лиам не заманил меня в ловушку, а если быть точнее – я уверен, что так и есть, и без боя ублюдок не вернет украденное.
За мое детище ещё придется побороться.
Что ждет меня в банке, а конкретно в хранилище я не имею понятия, но начальник охраны настоял на том, чтобы под пиджак я надел бронированный жилет. Честно говоря, в нём не так-то легко дышать. Я уже весь вспотел на хрен, да и походка сразу меняется, когда осознаешь, что на поясе у тебя тяжелеет пушка, которая может пригодиться в целях самообороны.
Пробираясь через переполненный суетливыми людьми холл банка, я сразу направляюсь в отдел, обслуживающий особо ценных клиентов.
– Добрый день, мистер Мерсер. Меня зовут Ребекка – я менеджер по VIP клиентам. Господин Лиам Мерсер уже дал мне распоряжения на ваш счет. От вас требуются только документы и кодовое слово. Я так понимаю, вам не нужен заказ наличных, вы просто забираете имущество, которое отдали брату на хранение? Он ввел меня в курс дела, – соблазнительная Ребекка, облаченная в юбку и блузку классического кроя, сразу берет меня в оборот, улыбаясь белоснежными зубками. Хлопает длинными ресницами, весьма недвусмысленно облизывает губы, невербально намекая мне на то, что не просто так устроилась работать в элитный банк. Ох уж эти охотницы за головами…точнее, за кошельками и членами. В принципе, её дружелюбие и любезность меня не отталкивают. Мне нравятся девушки с аппетитом, даже если этот аппетит проявлен не только в постели, но и в сфере финансов. Когда женщина многого и постоянно хочет…это возбуждает.
Вопрос в другом: наполнена ли она сама и какие ресурсы может дать мужчине, на кого ведет такую активную охоту? Конечно, я не стану задавать Ребекке этот вопрос вслух. Если девушка не глупа, она далеко пойдет. Если очередная «пустышка», то она может, как сейчас передо мной, хоть перед каждым клиентом стелиться, но так и не сорвать свой куш.
И я бы определенно обратил внимание на её роскошную задницу, если бы все мои развратные мысли не были направлены в сторону упругих форм Ариадны Мерсер, которые я имел всю ночь напролет в самых горячих, удобных и не очень удобных позах.
Черт, я поклялся, что вырву её из сердца и не стал с этим медлить…но до моего члена доходит куда медленнее. В боксерах ему становится слишком тесно, стоит лишь кадрам-воспоминаниям о сегодняшней ночи проскользнуть в мой разум. А потом я вспоминаю, как эта негодница крутилась у плиты, что-то беззаботно мурлыкала себе под нос и переворачивала на сковороде странные на вкус, но чертовски вкусные сырные оладьи, которые я попробовал впервые в жизни.
Для меня старалась, моя девочка…и нежность невыносимая, удушливая, болезненная тот час вымещает из тела похоть, даруя безумное ощущение эйфории, растекающееся по венам, вероломно овладевающая каждой клеткой моего ДНК.
Я люблю её, и это безумие, как и её раздвоение личности (имеющее весьма странную природу, об истоках которой я начинаю догадываться, но, если честно, пока осознать не способен) едва ли излечимо.
– Благодарю, Ребекка. Дальше я справлюсь сам, – обращаюсь к девушке я, когда она провожает меня до семейного хранилища, расположенного в лабиринте из коридоров огромного банка.
– Всего доброго, мистер Мерсер. Я вернусь, когда вы закончите, – Бекка дарит мне томный и обещающий взгляд, но мне он уже не интересен. Не удостоив её даже улыбкой, все свое внимание обращаю к открытой сейф-комнате, первыми в которую входят два моих охранника и, проверив обстановку и комнату на безопасность, приглашают меня. Кажется, это все-таки не ловушка, потому что внутри нас не ждет облава киллеров, нанятых моим братом.