Книга Полцарства за кота - Марина Белова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– Ну правильно, вы ведь для нее покойница, она ваше тело в морге опознала, – не удержалась я от реплики и тут же встретилась с негодующим взглядом Сердюка.
– Марина Владимировна, – нахмурился Воронков и приложил указательный палец ко рту.
– Да-да, Нина узнала мой голос, – кивнула мне Инна, – именно мой голос привел ее в жуткий трепет. Она даже не спросила меня, откуда я звоню, что со мной? А я так на это рассчитывала. Она только прошептала, что сделает все, как я велю. Ну а дальше тетка забрала у меня телефон, предупредив, что через час-полтора она спустится и я снова позвоню Нине. Но через полтора часа она пришла не одна, а с женщиной, которая едва стояла на ногах, как будто спала на ходу. Бедняжку она бросила на солому и так же, как и меня, приковала цепью. О коте и Нине я не рискнула спросить, видела, что ей сейчас не до того. У нее было весьма озабоченное лицо. Все. Утром пришли вот эти женщины, а еще позже вы нас всех спасли, – закончила свой рассказ Инна.
– Сергей Петрович, к свидетельнице или к потерпевшей – не могу пока точно определиться с ее статусом – будут вопросы? – спросил у Воронкова Сердюк.
– Думаю, чтобы не терять время, стоит перейти к допросу подозреваемой, – посмотрев на часы, ответил Сергей Петрович.
– А можно я спрошу?! – Как школьница, которая хочет, чтобы ее заметили, я выкинула руку вперед и неистово затрясла ею. – Вопрос по делу! Вам самим будет интересно, – пообещала я.
– Ну, хорошо, спрашивайте, – снисходительно разрешил Сердюк.
– Инна, ваш шеф Кокошин попал в психиатрическую больницу. Со слов его новой секретарши, незадолго до того как его забрала специализированная бригада, к нему звонила женщина. Это были вы? Вы встречались?
– Да, – призналась Инна. – После того как я почти месяц безвылазно просидела в гараже, меня стал мучить вопрос: а вдруг меня никто не ищет, и я здесь зря сижу? Вдруг Кокошин сам все утряс: отдал свои деньги Тюрину, или тот его простил, что, конечно, маловероятно? Я решила ему позвонить. Позвонила. Трубку сняла новая секретарша. Ну да это понятно – свято место пусто не бывает. Я попросила пригласить к телефону шефа. Он не хотел верить, что это я звоню. «Девушка, не морочьте мне голову!» – «Есть простой способ убедиться в том, что это я. Через час вы пойдете в ресторан обедать, – я прекрасно знала, когда и где он любит обедать, – я подойду туда, ждите. И кстати, захватите мою зарплату, которую я не успела получить». Я собралась и поехала в город. Одного я опасалась, что Кокошин может исполнить свое обещание, отдать меня на растерзание Коту. Но, кажется, он не воспринял всерьез мой звонок. Зато, увидев меня в проеме дверей ресторана, – Инна закатила глаза и покачала головой, – схватился за сердце, побледнел, будто с приведением встретился. Я испугалась, как бы он не умер, и убежала.
– Да, – подбила я итог, – Кокошин действительно подумал, что перед ним призрак. Одно к одному! Он панически боялся объяснений с Тюриным, а тут еще вы с приветом с того света. Как тут крыша не поедет?
– Ух, ну и намудрили же вы! – схватился за голову Сердюк. – Ну а вы откуда узнали, что Кокошин в психушке? – вопрос предназначался мне и Алине.
– Я потом тебе, Иван Андреевич, расскажу о стиле работы моих протеже, – пообещал Воронков. – Зови Ципкину Варвару Прокопьевну. А вы пока, Инна Антоновна, посидите в соседнем кабинете.
Как только Инна вышла, привели Ципкину. Она стала в дверях и тихо спросила:
– Где мне можно сесть?
– Варвара Прокопьевна, ты, ей-богу, как первый раз замужем, – развел руками Сердюк. – Вот, специально для тебя место в центре оставили. Садись. Скажи, пожалуйста, как тебе пришло в голову убить человека?
Варвара отпираться не стала:
– Хотела ведь как лучше…
– А получилось, как всегда? – закончил ее мысль Воронков. – Третий труп, а стиль не меняешь: по голове, по самому темечку.
– Ну что я могу поделать? Я человек добрый, но рука у меня тяжелая.
– Хорошо, что ты за компанию женщин не покалечила.
– Гражданин начальник, да разве ж я такая, чтоб человека зазря жизни лишать? Я одного боялась, что они меня сдадут прежде, чем я наберусь смелости с сыном посоветоваться, потому в погребе их спрятала, ждала удобного момента.
– А парня, зачем угробила?
– Так он первый за молоток схватился, а я у него молоточек выхватила и по голове тюкнула. Самооборона это была, самооборона.
– А в гараже как оказалась?
– Ой, доля моя несчастная, – вздохнула Варвара. – Не везет мне по жизни. Двадцать лет мучилась с мужем-алкоголиком. Под конец нервы совсем сдали, психованная стала. Не подходи, не тронь, а то зашибу.
– Ой, то ли ты, Варвара Прокопьевна, рассказываешь? За мужа ты уже отсидела, рассказывай по существу.
– Я по существу рассказываю, – обиделась Варвара. – Когда вышла я, срок от звонка до звонка отсидев, вернулась в родные места. А тут уже все не то и не так. А главное, мой сынок в люди выбился. Большим человеком стал. Дом построил. Друзей рядом с собой расселил. А друзья – сплошь белая кость. Директора, бизнесмены, промышленники. А тут я только с зоны откинулась. Стыдно сынку стало за родную мамочку. А мне обидно. Когда я сидела, мой Вася, оказывается, меня похоронил. Сирота он: ни отца, ни матери. Сболтнул по глупости, а потом пожалел. Но куда деваться, если столько времени врал? Значит, надо врать дальше. У себя он меня поселить не мог, построил рядом с моим старым домом новый дом. И приходить разрешил на внуков смотреть. Но, чтобы невдомек всем было, кто я, назначил он меня поварихой. И Ваське моему неплохо, лучше матери никто для своего ребенка не приготовит, и мне хорошо. Одно плохо: слушать меня Васек перестал. Жену выбрал, не приведи господи. Стерва тощая. Корчит из себя не бог весть кого. И детки оба в маманьку, ничего от Васьки моего в них нет. Только деньги у отца клянчат, учиться не хотят, уроки за них нянька делает. Короче, не такой невестки и не таких внуков я от Васьки ждала. А в последнее время я стала замечать, что Регинка, Васькина жена, сильно изменилась, похорошела. С чего бы это? Явно кто-то у нее завелся. А тут еще кот наш заболел. Регинка, которая вечно втихаря его пинала, вдруг такой любовью к нему воспылала, что сама вызвалась к ветеринару свезти. Вы бы видели, как она к кошачьему доктору нарядилась. Приезжает обратно одна, взволнованная. Спрашиваю: где кота потеряла? «Ах, вечно вы, Варвара Прокопьевна, со своими шутками. Положили нашего Филеньку в больницу, лечить будут, желудок промывать, клизмы ставить, витамины колоть». Месяц проходит, а кота все лечат и лечат. Вася мой из командировки вернулся, про кота спросил, почему, мол, до сих пор не забрали? Регинка стоит, только глазищами хлопает, потом говорит: «Сейчас поеду и заберу». Вернулась опять без кота. Плачет навзрыд: «Убежал наш Филя из больницы». На следующий день приезжает из города мой сын, схватил Регинку и в кабинет потащил. Орал на нее так, что стены в доме дрожали. Как она отбрехивалась, не знаю, только все последующие дни ходила как в воду опущенная. И Васька мой не лучше выглядел, кота, должно быть, жалко было, переживал он сильно за него. Как он там? Голодный, холодный.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полцарства за кота - Марина Белова», после закрытия браузера.