Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд

201
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

– Клянусь жизнью, я представить не могу, что бы это могло быть, – отметил Т’Чалла.

Накия посмотрела на Окойе, а потом вновь на Т’Чаллу:

– К нам прибыли американцы.

* * *

Росс, одетый в бейсболку, последний раз окинул взглядом океан и после этого салютовал команде крейсера-авианосца. Потом он направился к мостику, постоянно сплевывая соленую воду. Всего несколько часов назад его привезли на авианосец «Лэнгли», и все эти несколько часов они болтались без дела, смотрели «Скай Ньюс» и пытались догадаться, что происходит на берегу.

Капитан корабля, грубый парень по фамилии Дирборн, показал Россу корабль и его оборудование – конечно, в пределах разумного. Но когда со стороны Ниганды полетела первая боеголовка, судно было приведено в военное положение. Поэтому капитан вежливо, но твердо предложил гостю сойти с мостика и стоять где-нибудь в другом месте.

Посему Росс решил отправиться на палубу и какое-то время смотрел на африканское побережье, понимая, что, возможно, никогда больше не будет так близок к предмету его многолетних исследований – Ваканде. Но вдруг его вызвали обратно на мостик: скорее всего, подозревал он, случилось что-то очень важное.

Агент подошел как раз на середине разговора Дирборна с генералом Матиганом, человеком, который и отправил Росса в Индийский океан. Генерал и капитан о чем-то спорили, и Россу пришлось подойти поближе, чтобы различить, что именно они в запальчивости кричат друг другу.

– Сейчас же отправьте лодки, капитан, – отдал приказ Матиган.

Дирборн помотал головой.

– Не думаю, что посылать американских парней во враждебный сектор, не получив на то разрешения и не обладая никакой адекватной информацией о происходящем там, – хорошая идея, генерал, – ответил капитан, – а поскольку это мои лодки, то они никуда не поплывут, пока я не буду уверен, что их миссия санкционирована и соответствующие документы подписаны главнокомандующим.

– Я являюсь представителем президента в этих вопросах, капитан! – рявкнул Матиган. – И я вам гарантирую, что лучшей возможности, чем сейчас, у нас не будет.

– Можно мне как эксперту по данному региону вмешаться в ваш разговор? – Росс сделал шаг вперед, чем удивил обоих военных. – Худшее, что сейчас можно сделать, – это появиться без разрешения на территории Ваканды. Из опыта прошлых эпох мы знаем, как трепетно они относятся к нарушению их границ. Не так ли, генерал?

Матиган на экране лишь сжал зубы и нахмурился.

Лучшее, что мы сейчас можем сделать, капитан, – это связаться с Вакандой и спросить, нужна ли им помощь, – продолжал Росс. – Если они ничего не ответят, наш долг выполнен. Если ответят, то мы сможем контролировать все отсюда, вместо того чтобы ввязываться в ненужное полевое сражение, в котором могут погибнуть американские подданные.

Дирборн, услышав эти слова, кивнул:

– Вот об этом нам и нужно поговорить, генерал, – произнес он. – Я не хочу, чтобы мужчины и женщины, служащие в армии, подвергались ненужному риску.

Матиган фыркнул.

– Сообщите мне, когда все закончится, – он произнес это и прервал трансляцию.

Росс покачал головой:

– Этот человек – тот еще мудак, – и услышал, как командир корабля засмеялся себе под нос.

– Так и есть, так и есть, – хихикая, ответил Дирборн. – А теперь давайте-ка свяжемся с кем-нибудь из вакандийского правительства.

Через несколько минут им удалось поговорить с мужчиной по имени В’Каби («Он что, в набедренной повязке?» – подумал про себя Росс), который согласился переключить их на своего правителя. Через несколько секунд на экране возник сам Черная Пантера в костюме, с непокрытой головой и измученным лицом.

– Говорит король Т’Чалла, приветствую вас от лица Ваканды, – мягко произнес он. – Что мы можем сделать для вас, американские подданные?

Дирборн вышел вперед, слегка кивая в камеру в качестве уважительного приветствия:

– Король Т’Чалла, я капитан американского крейсера «Лэнгли», моя фамилия Дирборн. Мы обнаружили какую-то… активность у вас на побережье и хотим предложить одному из наших самых важных союзников свою помощь. Мы собираемся отправить эскадрон солдат защищать ваши границы и помочь разгрести последствия катастрофы. Они могут быть у вас уже через час.

– Похоже, мы уже сами со всем справились, капитан, – ответил король, наклонив голову набок. – Хотя, конечно, спасибо за столь любезное предложение.

– Совершенно не за что, ваше величество, – ответил Дирборн. – Я бы сказал, мы настаиваем.

На уставшем лице Т’Чаллы впервые появилась какая-то эмоция – и это был гнев. Одетый полностью в костюм Пантеры, кроме разве что шлема, он, сидя на троне, принял угрожающую позу и наклонился вперед, демонстрируя острые металлические когти.

– Капитан, передайте, пожалуйста, это сообщение своему командованию в правительстве и бизнес-кругах. Ваканда благодарна вам за предложение. Тем не менее ваша помощь нам не нужна. Если хотя бы один американец пересечет сегодня границу Ваканды, это будет расценено как вторжение, и поступим мы с ним соответственно. Все ли вам понятно?

Дирборн замер, разинув рот. Росс пожал плечами и махнул капитану, чтобы тот что-нибудь ответил.

– М-м-м… Вас понял, король Ваканды, – пробормотал Дирборн. – Мы направляемся обратно в море. А вам желаем прекрасного дня.

– И вам того же, капитан, – Т’Чалла пригляделся, заметил на заднем плане Росса и несколько секунд смотрел тому прямо в глаза. Потом связь прервалась.

– Ну что ж, друг мой Росс, кажется, им и правда не нужна наша помощь, – хмыкнул Дирборн, ероша волосы рукой.

Росс повернулся и направился к выходу, покачивая головой:

– Да, не нужна, – произнес он с кривой усмешкой. – Кажется, у них уже все под контролем.

Но вопрос Дирборна заставил его остановиться:

– Росс! Лишь нескольким людям сошло с рук такое грубое обращение, особенно учитывая, какое болезненное самолюбие у нашего руководства в Вашингтоне. Что вы напишете в отчете?

Росс улыбнулся:

– Я сообщу, что король Ваканды за один день отбросил врагов со своей территории и что в таком случае нам не стоит самим становиться его врагами.

Глава 18

Т’Чалла стоял и оглядывал ликующую толпу, заполнившую площадь перед дворцом. Он, улыбаясь, вышел вперед, чтобы помахать своим взволнованным подданным. В отдалении работали подъемные краны, и над половиной столицы уже высились строительные леса: Ваканда лихорадочно восстанавливала разрушенную инфраструктуру.

«Работа идет быстро», – подумал Т’Чалла, поправляя белое королевское одеяние. Если действовать мудро, возможно, народ одобрит идею построить рядом с ремонтируемыми зданиями отель для туристов и иностранное посольство.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 68 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд"