Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Азоринд - Николай Степанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Азоринд - Николай Степанов

396
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Азоринд - Николай Степанов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

– Почему же? Один высокопоставленный разведчик весьма обрадуется, получив твою информацию.

– Да, но ему наверняка безразлична судьба моей сестры.

– Это точно. Значит, выкрасть нужно Рузиду?

– Да. Готова сразу заплатить полмиллиона единвов. Просто больше у меня нет. Пока.

– Я обещал выполнить заказ бесплатно. И сделаю это. Только первым на очереди у меня Лерсун.

«Дурак ты, Транк Руэлс! – мысленно обругал себя технокрад.– Мало того что берешься не за свое дело, так еще и от денег отказываешься. Хотя… недавно я погнался за большими деньгами. И что? Только свои потерял. Хрустни моя черепушка! Хватит уже ломать голову. Что решено, то решено! И нечего мудрствовать».


Комната, в которую после встречи с князем привели привязанных друг к другу пленников, оказалась более просторной, но совершенно неуютной. Она скорее напоминала казарму, из которой вынесли солдатские койки. Слегка заплесневелые в углах стены, сырость и холод только ухудшили и без того паршивое настроение Зорина. Землянин критически осмотрел маленькие окошки под самым потолком: «Исходя из габаритов, человеку в такое не протиснуться. К тому же без лестницы до него не добраться, а у нас еще и наручники».

Лишь стены, разукрашенные черно-белыми картинками схваток и непонятными письменами, заинтересовали Артема как дизайнера. Тот, кто их делал, имел понятие о пропорциях. Соотношение высот стены и рисунка было выдержано в лучших традициях оформительского искусства.

Однако поселили пленников в эту комнату не для того, чтобы продемонстрировать землянину творения местных живописцев. Когда Лерсун узнал, что чужака обучают парийскому, он распорядился перевести узников в единственную во дворце комнату, где имелись надписи на общедоступном для большинства иноземцев языке.

– Тебе было очень больно? – спросил Зорин подругу по несчастью.

– Да. Но теперь я хоть узнала, почему мы здесь.

– Почему?

– В тебе заключено нечто ценное и опасное для Варпана и Лирании. Жаль, у меня нет возможности связаться с дядей. Ему это было бы чрезвычайно интересно.

После беседы Иркады с повелителем Грохмы, больше напоминавшей пытку, девушка, вопреки ожиданиям Артема, наоборот взбодрилась. В черных глазах появился огонек, движения стали твердыми, иногда даже резкими, что внесло некоторую сумятицу в совместные действия неразлучников. Парню пришлось приноравливаться к ее новому ритму. Однако перемены в настроении спутницы его радовали. Сейчас им только уныния не хватало.

– Они не рассказали, почему нас связывают?

– Это я поняла еще в спортзале. То, что в тебе находится, излучает сигналы. Когда же ты в контакте со мной, сигналов нет.– Девушка старалась упрощать свою речь как могла.

– А сюда нас зачем перевели? – поинтересовался Зорин.– По-моему, мы уже видели зал точно с такими же картинками. Помнишь, по телевизору, когда рубились эти двое?

– Мне приказали научить тебя не только говорить, но и читать.

– Зачем?

– Не знаю. Вероятно, очередная причуда Лерсуна. У него репутация редкостного самодура.

Землянин не понял последних фраз учительницы, но переспрашивать не стал. Голова и так раскалывалась от жуткого гнева, который испытал парень от столкновения со стеной после удара Румхаза и беседы на иностранном языке. Артем растер виски и принялся внимательно рассматривать рисунки на стенах.

Это полуподвальное помещение лет двадцать назад было отдано иностранному художнику. Ему заказали оформить зал, который Артем запомнил по телевизионной трансляции – зал дворцовых поединков. Там прямо на стенах были написаны основные правила вызова, выбора оружия и поведения во время боя. Каждое правило было проиллюстрировано небольшими картинками, эскизы которых как раз украшали место заточения неразлучников. В этой комнате специально для иллюстратора надписи сделали на парийском.

– Как бы отсюда сбежать? – прошептала девушка.

Пока сокамерник рассматривал художественное оформление стен, она изучала техническое оснащение тюрьмы, отметив, что камер видеонаблюдения тут нет. Наверное, князь посчитал акцию устрашения пленников вполне достаточной.

– Не боишься, что нас убьют при попытке к бегству?

– В ближайшее время вряд ли,– улыбнувшись, ответила она.– Ты для них слишком ценный объект. А я – не менее ценный довесок.

– Ты очень красиво улыбаешься,– перейдя на русский, прошептал землянин.– Прямо настоящая принцесса из сказки.

Очарование сказки разорвал шум тяжелой поступи охранника. К ним снова вошел обладатель зеленого шарфа.

– Женщина, переведи своему мужчине. Князь милостиво разрешил иностранцу два раза в сутки выходить на воздух и гулять в течение получаса. Сейчас первая прогулка. Собирайтесь. Быстро!

У князя «разрешил» и «приказал» означало одно и то же. Поэтому, несмотря на поздний час, пленников вывели в дворцовый сад.

– Запоминай каждую мелочь,– шепнула Иркада.– Нам это может пригодиться.

Зорин кивнул. Он абсолютно не разделял ее оптимизма.

«Даже если нам удастся выбраться из дворца... Что дальше? Местного языка мы не знаем, на этих курносых аборигенов с длинными подбородками походим мало. И куда мы сможем добраться? До первого встречного, который не поленится сообщить в полицию? С точки зрения здравого смысла затея черноглазой принцессы лишена даже мизерной перспективы. Зато как она похорошела, мечтая о побеге!»

– Ты что-то хотел мне сказать? – заметив в мыслях землянина свой часто повторяющийся образ, обратилась варпанка к спутнику.

– Прекрасный вечер, не правда ли?

– Не вечер, а ночь,– поправила девушка.– И думал ты совсем не об этом.

– Правильно,– согласился он.– Но моих знаний пока не хватает, чтобы рассказывать о своих мыслях.

– Ладно. Сейчас вернемся, я высплюсь, и мы снова продолжим обучение.

– Господин Сарган, почему вы не информировали нас о том, что источник сигналов пять дней назад практически был у вас в руках? – На этот раз Крэндек сам явился в кабинет начальника наземных сил Дарбина.

– Кто ж спешит докладывать о своих неудачах, генерал? Если бы операция завершилась результативно, было бы о чем говорить. А так… – Главный военный чиновник планеты развел руками.

– Могу я узнать подробности хода операции?

– Прибор зафиксировал излучение на северо-западе города. Мои ребята довольно оперативно оказались на месте. Окружили дом, группа захвата под прикрытием дымовой завесы ворвалась внутрь… А потом начались проблемы.

– Какие?

– Пока затрудняюсь ответить. Сами пытаемся разобраться,– неопределенно ответил Сарган.

– Поймите, я спрашиваю не из праздного любопытства. Нам необходимо знать все детали, чтобы в следующий раз при столкновении с агентами врага мои люди были готовы к любого рода сюрпризам.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

1 ... 66 67 68 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Азоринд - Николай Степанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Азоринд - Николай Степанов"