Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Поудобнее перехватила кочергу, замахнулась.
— Ты собираешься забить меня до смерти? — поразился Дарго, переступив высокий порожек. Вместе с ним в дом прорвалась метель, и снежные осколки оцарапали щеки.
— Шаг назад. — Я мысленно собирала в пучок остатки магического резерва. Негусто, но на один удар хватит. Дезориентирую магией, а добью кочергой.
— Сольд? — Скулы наемника затвердели. Он примирительно вытянул перед собой руки в рукавицах, дескать, неопасен и готов к переговорам. Ну-ну.
— Куда ты меня притащил и что собираешься делать? Где Трауш?
— Э, — Дарго сдвинул брови, — так в дом Трауша и притащил.
— Издеваешься? — Голос сорвался, но я подавила истерику. — Я, по-твоему, не бывала в поместье собственного мужа?
Нужно сконцентрироваться на солнечном сплетении наемника и ударить туда сплетением колдовства и туманов. И бежать так далеко и долго, насколько хватит сил. Искать Трауша. Надеяться, что он в порядке. Верить в удачу и госпожу Судьбу. Один. Два. Три…
— Это его второй дом, разве ты о нем не слышала? Вроде как тайное убежище, — скороговоркой выпалил Дарго, когда я почти выпустила воздушный поток на волю. — Сольд, погоди, ты взаправду думаешь, что я тебя выкрал?
Он хрюкнул, но я не разделяла ребячьей радости. Если это не похищение, причем прямо со свадьбы, то что же? Страха не было, лишь решимость. Понадобится — убью и переступлю через тело. Жаль, наемник лишен резерва — а то бы без зазрения совести полакомилась его магией.
— Так, — он взлохматил рукавицей волосы, в которых запутались крошки снега, — значит, тебе кажется, что я удачно подсуетился и увез тебя незнамо куда? Ради чего?
— Деньги, титул, женщины. Чей ты помощник? Розеншала или Шура?
Почему же он не схватил меня раньше? Ведь было столько удобных возможностей, когда мы оставались наедине, и я не смогла бы дать отпор. На чьей он стороне? Опального брата или обезумевшего мага? Столько вопросов, что закружилась голова и перед глазами затанцевали мушки.
Наемник простонал:
— Вообще-то я исполнял указание твоего мужа, но спасибо за доверие.
— Какое указание? — Я присмотрелась к нему.
— Цитирую: если во время свадьбы случится что-то дурное, неважно что, я должен увести тебя в безопасное место. Ну а Трауш приедет, как только разберется с врагами.
Дарго стряхнул налипший на ботинки снег и стянул рукавицы. Я не разрывала зрительного контакта. Магия бурлила, просясь вырваться наружу. Туманы затянули полупустую комнату паутиной. Сердцу не хватало места в груди, и оно билось, царапалось, стремилось вырваться из клетки ребер. Чутье подсказывало: расслабляться рано, и не только потому, что высокий лорд где-то борется с мятежом, а я прохлаждаюсь тут. Нет, что-то не так. Опасность рядом, она дышит гнилью мне в спину.
— И когда именно Трауш попросил тебя? — Кочергу я не отложила, но опустила. Пальцы занемели держать ее поднятой.
— Сегодня поутру, тогда же он провел нас со жрецом сюда, чтобы мы отыскали дорогу по сумраку. — Дарго стянул повидавшую виды куртку, явно стащенную с чьего-то плеча. Посмотрел на меня с толикой разочарования и непонимания, мол, как я могла усомниться в его преданности. Да я бы с удовольствием поверила и расплакалась бы — слезы давно щипали глаза, — но все складывалось на удивление гладко. Атака посреди церемонии, грубое похищение и некое убежище лорда, о котором я слыхом не слышала. Разве так бывает?
— Чем докажешь?
— А должен? — Он все-таки разозлился и надул губы, становясь похожим на обиженного мальчонку. — Ты не мертва и не в лапах мятежников — чем не доказательство?
Отчасти. Отдельная логика прослеживалась: жрец не подчинился бы наемнику-иноземцу без указа высокого лорда или верховного жреца. Другое дело, если жрец считал истинным правителем не Трауша, а Шура, и слушался его приказа.
— Допустим, я поверю твоим словам. Ну а что мешает мне уйти? — показательно двинулась мимо Дарго.
Тот не особо противился.
— Валяй. Лорд, конечно, спустит с меня шкуру, но разыщет тебя. Только вот, Сольд, ты находишься за сотни километров от Ре-ре, у самой северной границы. Пока ты спала, я обошел округу — ни единого намека на селения. Здесь никого нет, и ты скорее замерзнешь в снегах, нежели доберешься до Трауша. Не разумнее ли дождаться его в тепле?
Словно подслушав, усилилась метель. Крупные хлопья снега молотили по крыше. Взвыл ветер. Луна скрылась за тучами, и все исчезло в белоснежной пурге.
Мы спорили долго. Я не верила его аргументам, он, разобиженный донельзя, не особо жаждал убедить в своей правоте. В любом случае, или наемник выкрал меня для заказчика, а потому не тронет, или же — что маловероятно — не обманывал. Что ж, я буду наготове и всегда успею сбежать.
За домом не ухаживали. Пыль свисала клочьями даже с потолка, посуда была давно не мыта, вещи пахли водой и холодом. Узенький чердак облюбовали мыши, там же и скончавшиеся. И ни единой вещи во всем унылом домишке, которая намекнула бы на принадлежность лорду. Все безликое и простое.
Дарго вначале разжег кособокую печь, а после бродил в двух шагах от меня, но приблизиться не пытался. Лишь сопел недовольно и иногда притворно вздыхал. Я заговорила первой, когда спустилась с пустого чердака.
— Как думаешь, с чем связана бойня?
— Как по мне, явная попытка смены власти, — нехотя буркнул Дарго.
— Насколько я помню, жрецы поклялись всегда защищать интересы Пограничья. Так почему некоторые палили огнем по всем подряд?
— Наверняка по чьему-то велению. Но нас они не тронули.
Вот что не давало покоя. Если удар рассчитан на правителей, то с них и начнут. Зачем позволять мне сбегать с белым жрецом, когда можно уничтожить одним метким выстрелом? Нет. Что-то с этим нападением неладно. Богачей не убивали (их оттесняли к стенам купола), зато прислугу резали без сожаления. Почему?
— Угу. — Дарго почесал заросший подбородок. — Тогда запугивание?
— Возможно, — согласилась я, хотя умом понимала: копать следует глубже.
До утра мы не сомкнули глаз. Наемник бродил из угла в угол, напоминая диковинное животное, запертое в клетке. Ворчал, отпивал из фляги виски (и откуда он ее достал?), но оставался трезвым и напряженным. Я вслушивалась в завывание ветров и скрип двери, все надеясь различить среди посторонних звуков единственный необходимый: шаги моего мужа. Руна не гасла — он жив. Но тревога… она, тянущая, терзающая, росла с каждой пережитой секундой. Я должна бороться рядом с супругом, а не прозябать незнамо где в компании наемника, которому уже не смогу доверять, как раньше. Молилась всем известным богам и не позволяла себе разреветься. Все разрешится. Никто не отнимет у нас нашего будущего.
Ближе к рассвету распогодилось. И тогда же мои туманы, рыскающие, что звери, по ближайшим лескам и водной глади, наткнулись на присутствие. Тени!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74