Книга Тайна - Кэтрин Хьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Хорошо, что именно ты хочешь знать?
– Ну… – запнувшись, она подыскивала правильные слова. – Моя мама, какой она была?
Она явно застала его врасплох.
– Петула? Ммм, дай подумать…
Он тер подбородок и задумчиво смотрел на лужайку.
– Ты совсем на нее не похожа, начнем с этого. Она была… скажем так, ширококостной. Можно даже сказать, пацанкой.
– Ты ее любил?
Джери покачал головой.
– Не буду врать тебе, Бет. Я ее не любил. Стыдно признаться, я ее почти совсем не знал. Не буду сочинять для тебя красивую историю, ты заслуживаешь знать правду. Не могу сказать, что не расстроился, узнав о ее гибели в той катастрофе, но точно так же я бы расстроился, если бы погибла Лорейн или даже Триша.
Бет подобрала ноги под себя, поудобнее усаживаясь для долгого разговора, который обещал отвлечь ее от мыслей о Джейке.
– Тогда как же так случилось, что она забеременела?
– А ты не ходишь вокруг да около, – засмеялся Джери.
– Называю вещи своими именами, да, – улыбнулась Бет.
Он провел ладонью по лбу.
– Это было сорок лет назад, Бет. Я почти ее и не вспоминал все эти годы. Не забывай, я же не знал, что она была беременна. Она почти всегда была довольно угрюмая, не как Лорейн – та была более общительная. Но Лорейн и не посмотрела бы на меня, это точно, – усмехнулся он. – В общем, нас познакомила Лорейн, и мы немного пообщались в пабе. Они обе считали меня странным, и, думаю, во многом они были правы. Я был белой вороной.
– Мир был бы крайне скучным, если бы мы все были одинаковыми, Джери, – улыбнулась Бет и похлопала его по колену. Он кивнул, соглашаясь.
– Однажды, после того, как мы заперлись в пабе… – начал он.
– Заперлись? Вы там тайком пили?
– Не совсем. В то время последние заказы принимались в пол-одиннадцатого, и у тебя было полчаса, чтобы допить. Иногда Сельвин – он был хозяином – закрывал занавески, приглушал свет и разрешал нам еще немного посидеть. В тот вечер мы пошли домой вместе с Дейзи и Петулой. Когда мы дошли до нашего дома, мама сказала, чтобы я ее проводил. Я был совершенно не в восторге, мне хотелось спать, но она настояла, а у дома Петула пригласила меня на кофе. – Джери стал говорить чуть ли не шепотом. – Я этим совершенно не горжусь, но все случилось у нее в прихожей. Я не знаю, о чем я думал. Я тогда очень скучал по Лидии и просто потерял контроль над собой.
Бет подумала о своем спящем наверху сыне, подключенном к аппарату, благодаря которому он жил, да и они все тоже.
– Я очень рада, что ты его потерял, Джери.
Он полез в карман куртки.
– Хочешь увидеть ее фотографию?
– Правда? Она у тебя есть?
Он достал выцветший снимок.
– Она была сделана в тот самый день в Блэкпуле, когда случилась автокатастрофа. Меня на ней нет, конечно же. Я фотографировал.
Бет всматривалась в лица девятерых человек, стоявших рядом и опирающихся на перила.
– Которая из них она?
– Высокая, с короткими каштановыми волосами, – указал он на Петулу, которая обнимала стоящую рядом с ней девушку. Она стояла, склонив голову и щурясь от солнца.
– Боже, это моя мать? Она выглядит так молодо, и она совершенно не похожа на беременную. Как же ужасно ей, наверное, было принимать решение оставить ребенка. Я просто не могу себе этого представить.
– А я не могу себе представить, что было бы, реши она забрать тебя домой.
– Да, это точно. Я могла тогда умереть, и никогда бы у меня не было такой матери, как Мэри. Петула, совершенно не зная этого, пожертвовала возможностью быть матерью и тем самым сделала Мэри самый большой подарок.
– И тебе тоже, – добавил Джери.
Бет подвинулась к нему поближе, положила голову ему на плечо, и они вместе смотрели на судьбоносное фото.
– А ты знаешь, что случилось с остальными?
Джери показал на пожилого человека с растрепанной белой бородой.
– Это Гарри, он тоже тогда погиб. А вот Карл, отец Майкла.
Бет взяла фотографию и стала рассматривать красивого молодого человека с темными длинными волосами. Темные очки сдвинуты на макушку, узкие бедра обтянуты смешными и чрезмерно расширяющимися под коленями джинсами-клеш. Локтем одной руки он опирался на перила, а другая рука лежала на плече маленького мальчика, стоящего перед ним.
– О боже, Джери. Ты понятия не имеешь, как это фото важно для Майкла. У него нет ни одной фотографии отца.
– Как, совсем нет? Серьезно?
– Его мать все сожгла.
– Как ужасно. Зачем ей было это делать?
– Поверь мне, мы давно перестали пытаться понять Андреа.
Джери покачал головой и вновь обратился к фотографии.
– Ну и, конечно, ты знаешь этого маленького мальчика.
– Майкл, – прошептала Бет. Она громко шмыгнула носом и полезла в карман за салфеткой.
– Прости, просто это такой особенный снимок. От одной мысли о том, что трое из них не доживут до конца дня, уже слезы текут. Все такие счастливые, беззаботные. Они и понятия не имеют, что позируют для последней в их жизни фотографии, – сказала она, вздрогнув. – Подождем, что скажет Майкл, когда это увидит.
– Когда я увижу что?
Майкл вошел в кухню в одних трусах, потирая глаза.
– Майкл, где твой халат? У нас гости.
– О, привет, Джери. Рановато ты сегодня, всего полседьмого, – сказал Майкл, поглядывая на часы.
– Не мог заснуть и подумал, что зайду и составлю компанию Бет. Ей тоже не спалось.
– А кофе остался?
– Думаю, на чашку наберется. Поставь его в микроволновку, если он остыл.
– Вот на что мы смотрели, – сказала Бет, передавая Майклу фотографию.
Майкл с хмурым видом взял фотографию и, сощурившись, посмотрел на нее на расстоянии вытянутой руки.
– О боже, это… – Он стал искать очки под горкой газет и поднес фотографию к лицу. – Никогда ее раньше не видел.
– Я и сам был шокирован, если честно, – сказал Джери. – Пленка так и осталась в моем фотоаппарате, я про нее забыл. А через год, когда мы с Лидией поехали в Сидней, я ее доснимал и, напечатав фотографии, увидел снимок из Блэкпула.
– Только посмотрите на папу, он тут такой счастливый. Я помню, он сжимал мне шею, поэтому я стою с поднятыми плечами и хохочу. – Майкл тихо смотрел на фотографию и на самого себя в шестилетнем возрасте. Он вспомнил, как мать лежала на ковре перед камином, а рядом с ней лежал пустой фотоальбом. В тот момент он возненавидел ее так, как никогда в жизни. И сейчас ему вспомнилось, как он захотел облить ее горячим чаем, чтобы сделать ей так же больно, как она сделала ему.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна - Кэтрин Хьюз», после закрытия браузера.