Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Под моим молчаливым взглядом она вышла, а я, постояв еще минуту, прошла в гостиную.
— Ты все-таки уходишь, — ровно произнес Рил и встал с дивана.
— Да. — Я повертела в руках сумку. — Меня ждет Улиалла.
— И меня с собой ты брать не хочешь, — так же ровно продолжил он.
— Не могу. Ты же слышал, что она сказала. Ты будешь меня ждать? — Я решилась взглянуть ему в глаза.
— Куда ж я денусь. — Рил криво улыбнулся. — Столько ждал… Подожду еще. По крайней мере сейчас у меня есть надежда, что ты наконец… — проглотил он остаток фразы.
— Что я наконец — что?
— Что ты наконец будешь со мной по-настоящему. — И он отвел глаза.
— Рил, ты ничего не хочешь объяснить? Мне нужно идти и хотелось бы… Расскажи мне?
— Вики! — Лирелл шагнул ко мне и крепко обнял. — Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебе все рассказать и объяснить. Но не могу. Не я придумал эти правила, и не мне их нарушать. Потерпи, прошу. Я дождусь тебя, ты только вернись сюда. А я буду тебя здесь ждать столько, сколько понадобится. Ты только вернись!
Мы постояли в тишине, и под моей щекой часто билось его сердце.
Во дворе возле Улиаллы уже сидели Филя и Марс. Этим двоим собраться — только хвост и лапы не забыть, не то что мне.
— Я готова, — подошла я к ним.
— Вы все же уходите? — За столом продолжали сидеть правители и их сопровождающие.
— Да. — Я кивнула, серьезно глядя на них. — Мне нужно обуздать свою силу. А то я сама себя теперь боюсь. А вы пока можете оставаться, сколько захотите. Выходы в миры я настроила так, что вы сможете спокойно разъехаться по своим домам. Только вот… — Я повернулась к Селене. — Леди, вы, если желаете отправиться в Мариэль уже сейчас, должны выйти за ворота, пока я здесь. Или же дождаться моего возвращения. Без меня вы сможете выйти только в Ферин.
Селена опустила взгляд на свои руки, подняла глаза на лорда Ренарда, снова посмотрела на сжатые пальцы и прокрутила обручальное кольцо.
— Я дождусь вашего возвращения, Виктория, — медленно ответила она, приняв решение. — А вы будете на моей свадьбе подружкой невесты, как и обещали. — И внимательно посмотрела на меня. — Я верю, что вы вернетесь.
— Селена, — разочарованно протянул Ренард, — но мы же договаривались.
— Нет, Ренард. — Она покачала головой, ласково взглянув на жениха. — Я приеду, но сначала дождусь Викторию.
Верховный демон ничего не ответил, только поджал губы. А я снова почувствовала себя виноватой. Ну что им всем от меня надо? Ну, женились бы спокойно, так они и сейчас пытаются мною манипулировать. Эх, надо быстрее разбираться с этим мостом и своими силами, чтобы потом уметь в любой момент срываться с места и удирать куда-нибудь отдыхать.
— Всего хорошего, господа, леди, — кивнула я и повернулась к фее. — Улиалла, мы готовы. Филя, иди сюда. — Наклонившись, я с натугой взяла Филимона на руки. — Господи, Филя… Ты еще растешь, что ли? Я тебя скоро вообще не подниму.
— Мало-о-у каши ешь, Вика-у, — проворчал фамильяр, удобно устраиваясь на моих руках. — Дохлая ты какая-то. То ли дело я — ко-о-ут в самом расцвете сил!
Окружающие не смогли сдержать смешки, а Филя довольно дернул хвостом.
— Слушай, ты, кот в самом расцвете сил — будешь столько каши есть, Марс тебя никогда покатать не сможет, потому что ты больше него вырастешь.
— Тяв! — тут же возмутился песик и, подбежав, ткнулся носом мне в бедро, отчего я ощутимо покачнулась.
— Ну что, Виктория, ты готова? — Улиалла с улыбкой слушала нашу перебранку, а меня потихоньку отпускало нервное напряжение.
— Да. Марс, возьми мою сумку в зубы. — Я указала глазами на свой багаж, и щенок послушно схватил его.
— Рил… — Я в последний раз повернулась к лиреллу. Подумав, все же шагнула к нему, встав на цыпочки, чмокнула в щеку и улыбнулась. — Я ненадолго.
А через пару секунд картинка перед глазами изменилась. Без всякого перехода или вспышки. Просто только что были вокруг знакомые лица и обстановка, и вот мы уже стоим на траве, усыпанной яркими цветами. Справа и слева в отдалении покачивают ветвями деревья. А впереди, сразу же за сверкающим на солнце озером, стоит игрушечный дворец с башенками, такой, как рисуют в детских книжках.
— Добро пожаловать домой, милая. — Улиалла улыбнулась светло и радостно. — Это наш мир. Мир фей.
ГЛАВА 22
Я спустила с рук Филю и огляделась вокруг. Да, действительно, очень красиво. Яркие, сочные краски, кристально-чистое озеро и светлый песок на берегу. Два белых лебедя, почти не оставляющие следа на хрустальной воде. Бабочки и деловитые пчелы, вьющиеся над цветами.
— А вы все живете во дворце? — Я повернулась к Улиалле.
— Нет, ну что ты. — Она рассмеялась. — Это для торжественных мероприятий, для балов в прохладное время года.
— А у вас бывают зимы? — удивилась я. — Я почему-то думала, что у вас тут вечное лето.
— Нет. — Улиалла покачала головой. — Зачем? Пусть природа отдыхает. Отдых нужен всем. А живем мы в своих домах. Каждая из нас сама строит свой дом таким, каким она его видит. Есть совсем крошечные, на одну комнатку. А есть просторные, со множеством помещений.
— А у вас какой?
— В моем доме три комнаты: спальня, гостиная и библиотека.
— А кухня, подвал или кладовка? Кабинет?
— Зачем они мне? Феи не готовят себе еду. Для этого у нас есть волшебство. Ты тоже научишься создавать любое блюдо. А кабинет… Мы ведь не работаем в своем мире, так зачем мне лишнее помещение? Если я хочу почитать, то делаю это в библиотеке или в гостиной. Там же и ем.
— А чем же вы занимаетесь целыми днями? — Мы шли за Улиаллой по дорожке в сторону дворца. — Ну, если вы не работаете, то что делаете?
— Просто живем. Путешествуем, смотрим разные миры, помогаем, кому можем, только… — Она помедлила. — Если мы отправляемся в путешествие, то крылья прячем. Притворяемся обычными волшебницами или ведьмами.
— А почему? — Я вопросительно посмотрела на нее.
— Потому, милая, что слишком велико искушение у смертных получить от нас все даром. Алчность и лень застилают глаза. Кто-то хочет золота, да столько, чтобы есть с золотых тарелок, но при этом не желает даже воды из колодца принести. Кто-то жаждет власти, чтобы стоять над всеми. Но ведь самим этого достичь трудно. А тут такое искушение — фея.
— Вы поэтому ушли? — вмешался Филимон, семенящий рядом.
— И поэтому тоже. Можно раз исполнить чью-то просьбу. Два, три. На четвертый раз больше нет желания делать все за кого-то, кто уже требует, а не просит. А еще устали от зависти. Феи бессмертны, ты же знаешь, Виктория. А это такой повод для зависти: чужая красота и бессмертие.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93