том, что если бы это был дракон-самец, он бы назвал это место иначе. Всё-таки девочки, всегда остаются девочками, неважно люди они или драконы.
– Расскажи мне, Ниара, что ты с Зефиркой делали на дирижабле? Почему вы улетели так далеко от академии?
“Разве ты не знаешь?” - Мысленно спросила меня драконица. - “Мне казалось, что моя дочь всё тебе рассказала.”
– Нет. Наверно, Зефирка забыла.
“Она искала тебя, Катрина. Как только почувствовала связь между вами, полетела тебя искать.”
– Меня? Искать? - Я искренне удивилась этому. - Но… ничего не понимаю. Она нашла меня на дирижабле?
“Нет, моя дорогая. Всё не совсем так. Зефирка нашла тебя раньше. Ещё в твоём родном городке. Я никак не могла за ней уследить. Показываться днём в городе, где полно людей, я не могла, поэтому не вылезала из пещеры, на окраине города. Но ночью, я могла вылетать и следить за своей непутёвой дочерью. К сожалению, она натворила столько бед в твоём городке, что мне стыдно об этом говорить.
– Каких таких бед? - Настороженно спросила я.
“Во-первых, она предупредила принца Калланда, что ты придёшь на рынок. Во-вторых, напустила слухи в городе, что принц поцеловал тебя и ты стала его невестой. Поменяла на почте время на часах, а потом уверила всех, что сегодня пятница, а не суббота. А потом уверила всех, что это будет неплохой шуткой для Катрины. Но потом она всё-таки сделала доброе дело, она помогла твоему брату купить билет на дирижабль.”
– Это всё работа Зефирки? - Удивилась я. - Но как? Как у неё получилось это всё провернуть, она же не человек, а драконица. Её бы заметили. Испугались, не стали слушать.
“Ты всё ещё очень плохо знаешь своего рунного близнеца, Катрина.” - Драконица задумалась на мгновение, а потом закончила свою мысль. - “Зефирка обладает очень сильной магией ментального воздействия. Поэтому всем нужным людям из твоего городка, она внушила то, что ей было нужно в тот момент.”
– Она не хотела, чтобы я попала в академию? Но почему?
“Сначала боялась за тебя, а потом поняла, что ты не отступишь, и начала помогать. Кстати, магический кругляш, который выпал у принца из кармана и который потом ты случайным образом потеряла, а нашёлся он в вещах Калланда, тоже дело лап моей дочери.”
– Что-о-о? Но как? Зачем? Она снова решила навредить и не дать мне поступить в академию.
“Нет, она спасла тебя. Если бы этот кругляш нашли в твоей сумке, ты бы сейчас сидела в тюрьме и ждала суда. А принц, скорее всего, отделался выговором от короля.”
– Моя Зефирка спасла меня, - восхищённо произнесла я, но тут же нахмурилась, - но всё же ей не хватает хорошей взбучки даже за то, что она пустила слух о нашем первом поцелуе с принцем Асмаром.
Глава 61. Место драконьей силы.
– Это и есть место драконьей силы? - Спросила я Ниару, когда мы приземлились на небольшой площадке, среди гор. Здесь стояло пару домиков и полутёмная громадная пещера, которой казалось не было конца. Я увидела лишь край, где и правда отдыхали драконы. Их было немного, пару драконов, Ниара была третьей.
Но что было в глубине и как далеко вела эта пещера, я не знала.
“Да. Мы здесь немного побудем, наберёмся сил, а потом полетим обратно в Академию. Иди внутрь дома, тебя там накормят и согреют.”
– Но я не замёрзла и вообще, полна сил. - Восторженно заявила я. Летать на драконице было поистине восхитительно, и мне хотелось ещё.
“Ты дрожишь, как осиновый листок. Если не согреешься и не поешь, потеряешь сознание во время полёта. А там и до падения недалеко. Знаем мы таких отважных смельчаков. Иди, кому говорю!”
– Ты злишься, - усмехнулась я, но послушалась опытную Ниару, - отдыхай, и я пойду.
“Так-то лучше”.
Я прошла мимо загона, где отдыхали драконы, и вступила на широкую протоптанную тропинку, ведущую к дому. Вокруг лежали камни, через которые пробивалась последняя пожухлая трава, а дальше были только горы. Везде, куда не посмотри, нас окружали величественные громады с белыми шапками снегов. Вот уж поистине место драконьей силы. Я читала, что изначально, драконы родились в ущельях горячих гор, которые были наполнены обжигающей лавой. Внутри было тепло и сухо — идеальное место для рождения этих огненных ящеров, которые были настоящими королями неба. И сейчас, когда драконы теряли силу и своё могущество, они возвращались туда, где эта сила была. В родовое гнездо или если это был другой край земли, вот в такие места силы. Глубокие пещеры, где жидкий огонь казалось, наполнял эти пещеры словно кровью человеческие вены.
Открыв тяжёлую дубовую дверь, в один миг ощутила тепло, которое накрыло всё моё тело. От этого ощущения невольно поёжилась и поняла, что и правда замёрзла. Постепенно эйфория от полёта улетучивалась, и мне стало холодно, несмотря на тонкий пуховик, тёплый свитер и штаны, которые, казалось, совсем не согревали.
– Ниара была права, - пробурчала себе под нос, закрывая входную дверь и осматривая полутёмное помещение. Здесь было несколько деревянных столов, такие же стулья. Очаг, посреди комнаты, в котором сейчас пылали ярким огнём дрова, кресло-качалка, где кто-то отдыхал. Дальше была большая стойка, за котором стоял мужчина и с кем-то разговаривал. Наверняка с хозяином этого то ли дома, то ли харчевни. Услышав, что кто-то вошёл, они повернулись в мою сторону и замолчали. Кресло-качалка тоже перестала качаться и остановилась. Путник, отдыхающий в нём и державший в руках большую кружку с чем-то дымящимся, тоже посмотрел на меня.
– Девушка, - одновременно сказали двое у стойки, - ей-богу, настоящая девушка в нашем-то захолустье.
– Но как? Как она сюда попала?
– Я прилетела на драконице, - спокойно ответила я и направилась в сторону стойки, - которая сейчас отдыхает в пещере.
– Ещё и на драконице, -