Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 166
Перейти на страницу:

– Он арестован, – сказала она. И заплакала. И пока рассказывала все, что произошло вчера и сегодня, понимала, как они нужны были ей. Их простое дружеское сочувствие. Честное и откровенное. Тильда и Леонелла плакали, Маттео сидел бледный, а Джулиано все больше хмурился. Джованна даже рассказала про принца. И ей вдруг стало легче. Словно теперь тяжесть легла еще и на их плечи. Она не одна.

– Скверное дело, – произнес Джулиано. – Очень скверное.

– Мерзавцы! Как ловко все провернули, – в гневе Маттео вскочил и прошелся, схватившись за голову.

– Ваш маэстро прав, мона Франческа. Если вас не арестовали как сообщницу, то это либо чудо, либо сговор. Эта женщина, что свела вас с принцем, где вы с ней познакомились?

– Она случайно заехала в мой дом…

Но тут же Джованна замерла, перед глазами мелькали маленькие детали, которым она до сих пор не придавала значения.

– Она была на празднике у герцогини де Адерно, но нас не представили… А вчера, когда капитан схватил меня за горло, герцогиня сказала: «Не порть ей шею». Но это… это слишком мерзко, чтобы быть…

– Правдой? – Джулиано жестом остановил протест Леонеллы и вопросы Тильды. – Подождите, девочки. Вот как это видится мне: герцогиня де Адерно не из тех, что прощают пренебрежение и отказы. Доктор Марко не купился на ее прелести, и она решила отомстить ему. А как может отомстить женщина мужчине, влюбленному в другую? Герцогиня знала, что ваша красота привлечет внимание принца. Он известный сластолюбец, а тут вы, мона Франческа, словно с полотна сошедшая богиня. Через сводню ей это удалось. Они бы нашли к вам подход, но тут подвернулся случай: доктор рассказал об отравлениях любовнику герцогини. Они устранили его и предоставили принцу полную власть над вами. Выигрышная ситуация. Принц не станет это дело придавать огласке, он сам об этом вам сказал. Любовники в безопасности, отравительницы в безопасности, а принц получает вас, мона Франческа, ведь вы пойдете на эту сделку, я правильно понял?

– У меня нет выхода, – тихо ответила Джованна.

– Вы имеете дело с хитрыми пронырами, мона Франческа. Они обманут вас. Не идите у них на поводу.

– А что вы предлагаете, Джулиано? – в отчаянии закричала Джованна. – У меня сердце разрывается при мысли, что Марко там, что его, может, мучают… Я хочу спасти его. Любой ценой!

– А вы уверены, что он останется жив? Будет на свободе? Принц обещал лишь спасти его от виселицы. Он может спокойно устранить его иначе. Конечно, после определенных услуг с вашей стороны.

– Я хочу умереть. Это все из-за меня, – Джованна вконец отчаялась.

Леонелла крепко прижала ее к себе.

– Ну что ты, милая, что ты… тут просто схлестнулись интересы разных сторон. Ты не виновата. Виноваты они.

– Прежде, чем что-либо делать, нам надо как-то переговорить с доктором Марко, – заговорил Маттео.

– А это возможно? – подняла голову Джованна.

– В этом мире все возможно, если есть деньги, мона Франческа, – философски ответил Джулиано.

Глава 11. Арлекин

Оказавшись дома, Джованна собрала вещи: скромное платье для себя, простую одежду для Марко. Надеялась, что удастся его вызволить из тюрьмы и сбежать. Она свернула его хирургические инструменты в матерчатый чехол, туго затянула узлы. Потом выбрала кое-какие настойки и травы. Затем вытащила все деньги, оставив только один мешочек на расходы в эти дни.

В горло ничего не лезло, но Джованна, помня о своем обмороке, спустилась на кухню, чтобы хоть что-нибудь съесть.

Повариха, казалось, ждала ее.

– Присаживайтесь, госпожа.

Джованна устало опустилась за простой деревянный стол и поблагодарила, когда перед ней оказалась тарелка с мясной похлебкой.

– Слуги сплетничают, что мессер Марко в тюрьме, – заявила повариха.

– Я сейчас не хочу об этом говорить.

Повариха больше не задавала вопросов, и Джованна была ей благодарна. Молча доела похлебку, сказала спасибо и вышла.

В коридоре столкнулась с Джузеппе. Немой смотрел на нее вопросительно, в глазах стояли слезы. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Джованна тихо заплакала и кивнула. Джузеппе вдруг крепко ее обнял.

Взяв сумку, она выскользнула из своего дома, словно воровка, и отправилась на встречу с Маттео и Джулиано.

Маттео она отдала сумку. А Джулиано – десять золотых флоринов.

– Может, его удастся выкрасть? – с надеждой спросила она.

– Я попробую договориться, мона Франческа. А пока постарайтесь успокоиться. Надеюсь, мы успеем до того, как за вами приедут.

По спине Джованны пробежал озноб. Чего совсем не хотелось, так это чтобы экипаж принца приехал так скоро. Она надеялась, что у них есть хотя бы несколько дней все обдумать.

Вернувшись домой, она нервно ходила из угла в угол, взвешивая то, что собиралась сделать. Потом вызвала Джузеппе.

Слуга вошел, и Джованна поразилась, как он осунулся и постарел от горя. Седые волосы стояли торчком, щетина блестела серебром на свету. Глаза у него были блеклые, словно выгоревшие от времени. Но тело крепкое, сильное. Она всегда терялась в догадках, сколько ему лет. Марко говорил, что нанял его во Флоренции, когда приезжал повидать Лоренцо. Тогда немой еще не был седым.

– Джузеппе… – Джованна усадила его в кресло, слуге было неуютно сидеть, это она видела. Но знала, что так он сможет лучше прочесть по ее губам, если чего-то не услышит. Она говорила шепотом. Кратко обрисовала ситуацию и объяснила, где найти актеров, если вдруг не вернется однажды домой, Джузеппе должен знать, что их с Марко он сможет найти в лагере театра.

Джулиано вернулся к дому Джованны чуть позже условленного времени. Едва завидев его на углу улицы, она набросила плащ и выбежала из дома. Она прошла мимо него, дошла до условленного места и подождала, когда Джулиано догонит ее.

– Его держат в городской тюрьме, это старое крепостное сооружение с подвалами для допросов. Оттуда преступников легко доставить на площадь для казни.

Джованну передернуло.

– Стражник сказал, что сбежать не получится, а поговорить он даст сегодня ночью. Вам лучше не возвращаться в дом, а подождать у нас. Человек придет за нами. Вот оставшиеся деньги, – Джулиано вернул ей восемь флоринов.

– Он сказал что-нибудь о Марко?

– Только то, что он не признает свою вину, несмотря ни на что. А доказательства только косвенные.

– Несмотря ни на что? – все захолодело в душе от этих слов. – Они же… они же не пытают его, Джулиано?

– Я не знаю, – сухо ответил актер. – Я уйду, вы следом. Ждем вас у себя, мона Франческа.

Джованна шла по городу и плакала от собственного бессилия. Она чувствовала себя оторванным сухим листом, который ветер гонит по мостовой, куда пожелает.

1 ... 66 67 68 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт"