полезай туда мокнуть! Благо инструменту плевать на влагу или вакуум, а контролем воды плавать я могу быстро. Воздуха хватало ненадолго, но достаточно было иногда всплывать: позволить маске втянуть запас воздуха, обогреть воду вокруг себя и можно нырять дальше. Кстати всяких водных гадов действительно много погибло — какие-то черви. И мало ли что ещё в воде жило, но никаких укусов не обнаруживал и в уши тщательно воткнул специальные затычки.
Больше турелей, даже осколки мечей и целый боевой дрон с высоким классом защиты. Материалы можно добыть и позже — несомненно, но тут они уже есть. Лучше сразу постараться, чтобы потом не упереться в них, стоя около рабочего портала с чертежами. Правда в хранилище всё равно за раз не поместятся все те тонны железа, графита и вольфрама. Но главное добыть наиболее ценные редкие ресурсы.
Однако за увлекательным процессом нас застали.
«К базе приближаются люди!» — обеспокоенно сказала Астэр, которая унеслась следить, не придёт ли к нам какая-нибудь горилла. Я как раз всплыл к лестнице и, быстро вскарабкавшись, скинул мокрую сумку и маску с очками и затычками для ушей.
— Кто-то идёт! — сказал я ждущему меня Ричу. Оперативно убрал с себя воду и как на боевых учениях быстро запрыгнул в свою одежду. Само собой схватил только оружие: остальное прекрасно может полежать здесь.
«Это… Шварц и его люди!» — обеспокоенно сказала Астэр. Надо же, даже хромой старик припёрся… ну конечно — летать-то он умеет! Он ведь более сильный маг, чем его подручный с плазменной пушкой. — 'Восемь человек уже недалеко от площадки! Заметили меня! У них какие-то большие цилиндры!
Я остановился и метнулся назад, подхватив дыхательную систему с очками и закрутив фильтр, попутно передав слова Астэр.
— Рич, найди самую дальнюю комнату, заткни вентиляцию и запри дверь. Могут идти с газом!
— Ублюдок мстительный, — стиснул он зубы, всё ещё спеша за мной. Вернулась перепуганная дух. — Тут есть другой выход, вентиляционные шахты?
— В вентиляции заслонки и там много узких труб, чтобы ничего не пролезло, — покачала она головой. — Я могу держать вокруг тебя герметичный щит, но ты будешь рисковать.
— Тогда так, или вместе выживем, или меня найдут. Пытаться прятаться не буду, — решительно сказал он, уже держа пистолет.
— Слишком много у них сил: думаю это все сильные люди в его подчинении, — сказала Астэр, пока мы спешно поднимались наверх небольшой базы. — Оскар, мы не справимся с Шварцем и семью его людьми в прямом бою.
Ещё бы! К тому же у меня едва ли половина резерва после плаванья, подогрева себя и зарядки лазерного резака.
— Тогда начнём с ловушки. Они ведь ещё не зашли? — уточнил я и дух качнула головой. — Отлично, Рич, тебе задание, а я за лазером! Надеюсь, эта штука не сгорит в самый ответственный момент! Астэр, знаешь, что делать с их ядом!
Глава 22
В ловушке
[Несколько дней назад, кабинет Шварца]
— В общем, ушли трое в горы на лошадях, а один потом вернулся, — сказал подчинённый Шварцу, от которого слегка пахло алкоголем. — Пытались скрытно, но мы последили и поняли, что Ричард и тот белобрысый с духом, ушли в горы. У них были большие рюкзаки, поди в долгий поход собрались.
Шварц нахмурился, не понимая, зачем что-то тяжёлое нести в горы. Еду — допустим, хотя там было достаточно живности и съедобных ягод, что уже созрели, да и что они вдвоём собирались делать долго в горах? Странные и подозрительные действия.
— Босс, мы же не потащимся из-за двух парней в горы? — напряжённо сказал его подчинённый. — Не ради мести же им?
— Они убили Дерека, — угрожающе надавил голосом престарелый маг. — И разрушили наш авторитет.
— Но… — пробормотал мужчина и вздрогнул, видя, как босс приходит в бешенство, зажигая над рукой пламя.
— И они что-то задумали! А ведь у Оллсон неожиданно появлялось оружие… — мужчина задумался. — Парень не так прост, а что есть в горах? Рюкзаки же не обязательно полные были, да? Небольшие руины древних!
Гибсон аж вскочил!
— Н-но босс, оттуда всё ценное уж вытащили, разве что сталь да провода и непонятные древние устройства. Но так ради них можно не лезть в опасные горы…
— Значит, прошлые группы добытчиков чего-то не знали! — Шварц сжал кулаки. — А его дух: её нужно убить или подчинить, иначе Оллсон с дружками нас задавят! Собирайтесь в поход!
— Б-бос, дайте хотя бы день, — взмолился его подчинённый. — Многие парни не в кондиции, припасы надо заготовить и чтобы уйти незаметно.
— Без тебя знаю! И вытащите тот газ со склада! Мне плевать, на то, что Верен запретил его применять. Это касается города и его окрестностей: что происходит в горах ему насрать. В этот раз им не поможет благородный ублюдок.
* * *
[Около горной базы]
— Шварц, оно нам точно надо? — устало сказал маг, которому, в отличие от своего босса пришлось тащиться по горам с большим грузом. Полёт был сложной магией, да и летающему человеку в таком месте приходилось отбиваться от нападок воздушных хищников, в значительной мере полагаясь на оружие и техническую защиту: ведь большая часть внимания и контроля уходила на поддержание полёта.
— Безусловно, — процедил маг, посмотрев, как вдали мелькнула светящаяся фигура девушки-духа, которая встретившись взглядом, тут же убежала. — Или лишимся репутации и позволим им подмять под себя Оберн. Они тут что-то делают и это нечто важное. И не смей бежать.
Шварц понизил голос, наклонившись к мужчине. Тот нервно закивал. Однако сразу к штурму приступить не смогли: они не рассчитывали, что их обнаружат, но все люди устали от подъёма на крутую вершину. Им требовалась хотя бы минута передышки, элемент неожиданности всё равно был утрачен.
Последний рывок на вершину и теперь они видели утопленный в скале вход на базу.
— Босс, у них лазерный резак есть, — заметил один из подчинённых, смотря на распиленные обломки стали, оставшиеся от кусков никому не нужного тяжёлого древнего лома.
— Нужно не повредить, ценная вещь. Значит, знают, что есть в этой технике полезное, —