Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
4:10
Лесной затормозил лишь ненадолго. Определившись с направлением, он устремился к цели с такой скоростью, что я постепенно отставал даже на последней передаче БПА. Тишина от «сто сорок третьего» нагнетала и без того напряженную обстановку. Было понятно, что господин Эйргон занят ускоренной внештатной подготовкой периметра и эвакуацией фермы, но все равно что-то не складывалось. Признаться, еще больше не складывалось у меня. Если Лесной не насытится и продолжит поиск жертв, то Служба Б. может не успеть с эвакуацией остальных ферм. К тому же вне леса есть риск встретить случайного человека…
«Мэрон говорил, что Эйргон мудрый правитель. Посмотрим предусмотрел ли он подобную ситуацию, или нет.» — даже без интонации в переданном от Потустороннего сообщении мне слышалось отвращение.
— У меня плохое предчувствие. Если предусмотрел, то…
«Хорошо идем, — он резко перевел тему, — Трудно следить на такой скорости за пугающим радиусом, но, кажется, мы почти не отстаем. Я хочу посмотреть на ферму… И развеять твое предчувствие.»
— Отличная идея.
Я вздрогнул от мысли, что там нам встретится человек. Старший Советник знает, что животные не способны прокормить Лесного, значит для выхода из ситуации он может сделать лишь две вещи: попытаться уничтожить сущность, или накормить…
Потусторонний долго не отвечал.
— Марк.
— Говори, Мэрон.
— Что, если чудище не успокоится? Что ты будешь делать?
— Не знаю. Мне остается только следовать за ним.
— Попробуй отвлечь его на себя. Ему нравится твое Светило. После встречи со Светилом я попытаюсь влиять на него изо всех сил. Вдруг сработает.
— Я попробую Мэрон, спасибо. Пора начинать молиться, чтобы это сработало.
— Ты прав.
Лес становился все реже, а земля — суше. Мы отдалялись от побережья океана, осадков здесь было уже не так много, как в Форбене и других юго-западных областях Динзавии. Сцепление с импровизированной дорогой стало лучше — это чувствовалось. БПА стабильно держал скорость выше шестидесяти километров в час, и у меня появился шанс обогнать Аномалию. Вот только времени повлиять на что-то уже не оставалось. Пара минут, и мы прибудем на ферму.
«Мы не успеем…» — вдруг сказал Потусторонний.
— Что там? — я до последнего надеялся, что предчувствие было ложным, но уже понял, что это не так.
«Будь он проклят. Сукин сын. Ублюдок… Я ничего не могу сделать. Я уже пробовал. Мне не хватает сил.»
— Мэрон! Нужно, чтобы Лесной вылез из-под земли. Я должен показать ему Светило!.. Там человек!
— Да. Он чувствует не только коров… Именно поэтому он не выйдет на поверхность.
— Что с человеком? Он не сможет уйти?
«Нет. Его пристегнули наручниками к арматуре солнечных батарей на крыше. Очень прочно.»
— На крыше…
«Попасть наверх непросто. Они демонтировали лестницу. И еще там совсем темно.»
Я осмотрел салон в поисках инструмента, которым можно было сломать наручники. В этот момент БПА резко подпрыгнул. Мы вышли из леса… Времени практически не оставалось.
— Он притормозил. Изучает поверхность
— Ясно. Внуши ему опасность обнаружения! Пытайся! Говори, куда ехать, Марк!
«Два часа… За ограждением налево.»
Вернувшись за «руль», я понял, что Служба убила сразу двух зайцев, пристегнув человека на крыше. Если бы сотрудники оставили жертву ниже, то коровы просто растоптали бы бедолагу. Животные были везде, куда попадал свет от фар, некоторые уже лежали, не подавая признаков жизни. Загородки сломаны в нескольких местах.
Приговоренный к смерти мужчина был в сознании. Заметив мое приближение, он с надрывом закричал и несколько раз загромыхал наручниками о стальную раму конструкции, к которой был пристегнут. Я хорошо различил его голос среди страшного гула обезумевшего от страха скота.
Немногие из коров убежали. Оставшиеся метались во все стороны, врезались в остатки ограждения, дергались запутанные в оборудовании для дойки, которое вышибли из здания. Вероятно, такая близость к Лесному и темнота дезориентировали их напрочь.
Мне было плевать на опасность. Подогнав аппарат впритык к стене здания, я схватил ящик с ремонтным инструментом, который нашел под одной из скамей и выскочил наружу. Забраться на плоскую металлическую скользкую крышу без лестницы оказалось не просто затруднительно. Здание имело высоту не меньше шести метров. Даже с БПА допрыгнуть и зацепиться не получалось.
«Внутри ведро. Должно хватить!»
Прежде чем спускаться за ведром, я открыл ящик и бросил несколько наиболее подходящих для взлома наручников инструментов приговоренному.
— Господи! Спасибо тебе! СПАСИБО! — донеслись сверху едва различимые слова.
«Не отвлекайся на это. Он не сможет освободиться сам.»
— Ясно.
«Вход с правой стороны.»
Я, не раздумывая спрыгнул и помчался, уворачиваясь от мечущихся коров.
«Недалеко от входа увидишь…Там есть еще одно. Два десятка шагов прямо затем направо. Возьми лучше оба. Поставишь дном ко дну если будет слишком скользко.»
Внутри царил жуткий хаос. Части доильных аппаратов, инвентарь, сено, навоз устилали пол, не позволяя быстро обнаружить искомое. Я подобрал одно ведро и потратил несколько секунд на поиск второго.
«Лесного пока не вижу. Успевай!»
— Как вы, Мэрон?
— Ему очень любопытно. Он хочет посмотреть, Марк. Осторожность уступает.
— Еще немного! Держись!..
Я забрался на БПА, поставил ведра дном ко дну, а наверх поднял инструментальный ящик. Конструкция получилось не слишком устойчивой, но достаточно высокой. От моего прыжка все рухнуло, зато получилось надежно уцепиться за крышу. Она была пологой, поэтому дальше проблем не возникло.
— Я здесь! На помощь!
— Марк, быстрее…
Внезапно крики животных прекратились.
Я вновь побежал, схватив по пути инструмент, который человек так и не смог бы достать.
— Марк!
«Ты не успеваешь.»
— Господи, что происходит? Что…
Приговоренный вдруг умолк и замер, уставившись в сторону леса. Я бросил всё и закрыл его собой от надвигающейся гибели. Лесной был уже недалеко. Он двигался по поверхности к нам.
— Что это там такое… Что это. Отойдите, я хочу увидеть, — вдруг поменявшимся опьяневшим голосом заговорил мужчина.
«Лесной убил больше десятка коров. Движется к вам.»
— Ясно. Я ударю Вас. Очень сильно. Иначе не спастись.
Человек был охвачен несмертельными составляющими излучения и почти не понимал, что происходит. Я замахнулся как следует, и ударил кулаком ему по темени. Пару пальцев пронзила острая боль, а приговоренный обмяк. Похоже, у меня получилось нокаутировать его. Только бы не убил…
— Марк, он поднимает голову. Мы видим Вас! — я вздрогнул, услышав слова Мэрона, и быстро закрыл глаза мужчины очками. Таким образом Лесному не получится просто вступить в контакт. Чтобы добраться до приговоренного, ему сначала придется обогнуть меня, затем каким-то образом заставить бессознательное тело снять очки.
— Не тронь его! — я злобно посмотрел в глаз сущности. Хотя смертоносная зона была направлена в мою сторону, воздействия не было.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114