Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Феникс для снежного дракона - Татьяна Май 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Феникс для снежного дракона - Татьяна Май

3 762
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Феникс для снежного дракона - Татьяна Май полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:

— Ты не в белом, — мрачно сказал он, подойдя ближе и подставляя мне локоть.

— Как видишь, — я ухватилась за предложенную руку и вдвоем мы прошли туда, где нас ждали шайрадданы и Эссия. Я думала, что Эйгар вновь заведет разговор об обряде, но он не вымолвил ни слова.

Когда мы встали рядом с Сьерраном и остальными, все звуки в зале стихли.

— Гости Фьеррадана, я и моя шайранна выражаем вам благодарность за то, что почтили нас своим присутствием. Мы в любой день рады видеть каждого из вас под гостеприимным кровом Фьеррадана. Но не только ради турнира мы пригласили всех в Хрустальные Горы. — Эйгар посмотрел на меня, прожигая взглядом голубых глаз. От сквозившей в глазах неприкрытой страсти тепло разлилось внизу моего живота. — Я рад сообщить счастливую весть — скоро у шайра снежных появится долгожданная наследница.

Эйгар хотел сказать что-то еще, но его слова утонули в радостных восклицаниях. Радовались, конечно же, в основном, снежные драконы и, пожалуй, серебряные. Остальные выражали, скорее, вежливый интерес. Затем Эйгар представил всем новую Жрицу Аллирии.

— Верховный, — обратился к Эйгару Сьерран, когда в святилище снова стало тихо, — позвольте мне просить руки девицы Селлии из шайра снежных. Я предлагаю ей свое покровительство, свой дом и свою любовь. Отдаете ли вы ее в мои супруги на все века, что отпустят нам боги?

— Отдаю и с радостью, шайраддан Сьерран, — улыбнулся Эйгар.

К моему удивлению, вперед выступил какой-то дракон в богатых одеждах из шайра черных. С такой же речью он обратился к Эйгару, но просил он руки Визмиры. Эйгар повторил слова согласия.

После этого мы заняли места на скамьях, установленных поодаль от алтаря.

— Как я вижу, тебе удалось найти глупца, готового взять Визмиру в жены.

— Где бы мне еще найти ту, которая согласится стать моей супругой, — шепнул Эйгар мне на ухо. От его дыхания волосы около моей шеи чуть колыхнулись.

— А ты поспрашивай. Я думаю, желающие найдутся.

Эйгар хотел что-то ответить, но в этот момент в зал вошли Селлия и Визмира. Покрасневшие глаза выдавали их обеих. На драконицах были белые бархатные платья, расшитые узорами в виде синих птиц. Они двигались странно медленно.

— Что это с ними?

— Успокоительные настойки Белхрая, — со знанием дела пояснил Эйгар.

Две пары покорно опустились на колени перед новой Жрицей, а после этого она соединила их судьбы. Когда молодожены обменялись кольцами, святилище огласили приветственные крики. Сьерран выглядел счастливым, серые глаза так и сверкали. Черный дракон посматривал на свою супругу с удовольствием. Но Селлия и Визмира стояли с застывшими лицами. Я же подумала лишь о том, что вместо хорошей трепки обе получили неплохих мужей.

На балу, последовавшем за обрядом, молодожены не присутствовали. Сьерран подошел к нам.

— Я так счастлив, Эйгар, что мне хочется, чтобы все были хоть однажды так же счастливы, как я сегодня. Я люблю Селлию и никогда не обижу. По-настоящему люблю. Со мной она будет счастлива.

Я смотрела в сияющие глаза шайраддана и понимала, что он говорит правду. И как Селлия только может противиться таким чувствам?

— Будь осторожен, Сьерран. Девушка полна злобы и обиды и одним богам ведомо, какие мысли бродят в ее голове.

— Я не стану принуждать ее, Эйгар. Я хочу, чтобы она сама пришла ко мне. По любви, а не по принуждению. — Я закусила губу, слушая Сьеррана. В груди стало тесно. — Я поздравляю вас с радостным событием. Надеюсь на приглашение в Фьеррадан, когда наследница родится.

— Обязательно, — Эйгар похлопал Сьеррана по плечу, а я лишь улыбнулась.

— Я устала и хочу спать, — шепнула я Эйгару.

— Иди. Не жди меня сегодня. Меня ждет очередной совет. Шайрадданы должны решить, что делать с Тэрдриком. А завтра с утра мы должны будем проводить гостей.

Я кивнула и отправилась в комнату. Раздевшись, скользнула под одеяло и долго лежала без сна, глядя в белый потолок. Слова Сьеррана и его взгляд, которым он смотрел на Селлию, не шли у меня из головы. Я всегда мечтала, что однажды какой-нибудь мужчина будет и на меня смотреть вот так — с обожанием и бесконечной любовью. Я должна поговорить с Эйгаром. Завтра.

Забывшись сном лишь под утро, я еле-еле разомкнула веки, когда Глория привычно впорхнула в комнату. Бросив взгляд на окно, я увидела, что солнце уже садится. Простыни рядом со мной оказались не смятыми. Эйгар действительно не приходил.

— Как вы себя чувствуете, шайранна? — спросила девушка, ставя на столик поднос с наполненными угощениями тарелками.

— Который сейчас час?

— Седьмой час пополудни.

— Что? А как же гости? Как я могла так долго проспать?

— Гости уже разлетелись.

— Но ведь Эйгар сказал, что мы должны проводить их вместе.

— Шайраддан приказал не тревожить вас и дать отдых. Вы выглядели уставшей вчера. Вы должны беречь себя, шайранна. — Глория лукаво улыбнулась и заговорщически прошептала: — Шайраддан очень о вас заботится. А все в шайре просто счастливы. Наконец-то боги услышали наши мольбы.

«А кто бы услышал мои», — подумала я, вслух же сказала:

— Он заботится не обо мне, а о наследнице.

— Моя матушка говорит, что давно не видела шайраддана таким веселым, как на турнире. И мы забеспокоились, когда Тэрдрик вызвал шайраддана на бой за вас. Я думала, что верховный разорвет его прямо там, на арене, до объявления боя. Вы бы только видели, каким верховный стал, когда вы пропали, — Глория благоразумно избежала слова «сбежала». — Он просто места себе не находил!

— Эйгар беспокоится лишь за наследницу, — повторила я, вставая.

Глория прикусила губу и нахмурилась. Пока я надевала одежду охотницы, которая должна была придать мне сил для разговора с Эйгаром, Глория быстро прибралась в комнате и, подойдя к дверям, замерла.

— Шайранна, вы недавно среди нас, но я должна вам сказать, что ни один шайраддан не стал бы выполнять желания своей шайранны, если бы был обеспокоен лишь продолжением рода. Он бы просто отправил вас на другую половину замка до самого рождения наследницы. Драконы поступают только так, как считают нужным. Все видели, что вчера шайраддан был в свадебном костюме, а вы отвергли его.

— Что? — я сложила руки на груди. — Вы сплетничали о нас?

— Нет, шайранна, — Глория покачала головой. — Когда все увидели в обычном платье сначала вас, а потом верховного в свадебном костюме, то сразу же поняли, что вы отказали ему. И теперь любой дракон может вновь бросить вызов шайраддану Эйгару и претендовать на вас. Верховный хотел обезопасить вас и сделать так, чтобы вы принадлежали лишь ему. А вы дали всем понять, что отвергаете его предложение. А уж когда он отправил из Фьеррадана Селлию и Визмиру! Многие драконы осуждают поступок верховного, ведь снежных дракониц и так осталось мало, а он отдал их в другие шайры, хотя мог бы этого и не делать. Например, шайраддан огненных драконов содержит при себе троих шайранн, хотя у него и есть законная супруга, а верховный…

1 ... 66 67 68 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс для снежного дракона - Татьяна Май», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Феникс для снежного дракона - Татьяна Май"