Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Мама художница, – сообщила она Демиану. – Она рисует книжку про принцессу, которая заблудилась в лесу.
– Как же, слыхал, – ответил он, метнув быстрый лукавый взгляд в сторону Элли. – Надо тебе знать, Лили, что дальше в этой истории принцесса встретит отважного героя по имени Принц Крысиан.
– Злодея, – поправила Элли.
– Героя – ведь он сразится с людоедом и спасет от него принцессу. А кроме того, он же принц!
– Принцессы всегда выходят замуж за принцев, – со знанием дела сообщила Лили.
Элли рассмеялась.
– Моя книга пока не закончена. Так что еще посмотрим, как там все обернется!
– Да, еще посмотрим, – согласился Демиан.
Ей показалось, что в этих простых словах прозвучал какой-то потаенный смысл. На миг – прежде чем снова обернуться к дочери – Демиан бросил на нее странный взгляд, непроницаемый, но долгий и внимательный. Взгляд, от которого внутри у Элли все запылало. Что это значит? Он тоже хочет с ней сблизиться? Хочет, чтобы их брак стал настоящим?
От этой мысли ее охватила дрожь. Нет, нет, нельзя позволять себе даже думать об этом! У нее есть план: жить одной, посвятить себя искусству, писать и иллюстрировать книги, ни на что больше не отвлекаясь. И ничто не должно встать у нее на пути! И потом, Демиан ведь тоже не хотел жениться. И ему нужна жена не больше, чем ей – муж.
Они заключили сделку. Ради соблюдения приличий вступают в брак, однако живут раздельно, каждый своей жизнью, не мешая друг другу. И она настояла на том, что брак их останется целомудренным.
«Ты не будешь настаивать на своих супружеских правах, пока я не дам на это согласия. И прямо сейчас я не расположена соглашаться».
Эти холодные слова породили гнев и страх. Элли чувствовала, что загнана в капкан: ее принуждают дать согласие на брак с тем, кто ее похитил! Но за прошедшие несколько дней эти неприятные чувства как-то померкли, пожалуй, даже растворились. Теперь она все яснее понимала, что хочет остаться здесь, с Демианом и Лили.
Грудь ее полнилась горькой радостью. Ей позволено войти в тесный круг этой маленькой семьи – пусть и всего на несколько часов. Да и стоит ли желать большего от человека, который зарабатывает на жизнь игрой? Нельзя забывать горький урок, которому научило Элли разорение отца.
И все же, глядя, как Демиан болтает и смеется с дочерью, Элли ясно понимала: с ней происходит нечто гибельное. Она в страшной опасности. Вот-вот она влюбится в собственного мужа!
Глава 24
Демиан твердо решил, что не позволит Элли его покинуть.
Чертовски эгоистично с его стороны – особенно после того, сколько зла он уже ей причинил. Похитил, замарал ее доброе имя, вынудил вступить в нежеланный брак. И ведь прекрасно знал, чего она ждет от будущего! В замке – перед тем, как они занялись любовью – она сказала об этом совершенно определенно: «Двенадцать лет я провела в доме дядюшки – и по горло сыта услужением и заботой о других! Теперь хочу пожить для себя, без всяких обязанностей».
В полумраке спальни Демиан сдернул шейный платок и бросил его на спинку стула. Она мечтает жить одна, в этом чертовом домике в деревне! Как может он даже думать о том, чтобы разрушить мечту ее жизни? Но может. И разрушит. Никакой он не джентльмен, черт побери, и не станет вежливо стоять в сторонке, глядя, как любовь его жизни уходит прочь!
Демиан сбросил с плеч сюртук и замер, глядя во тьму. Так это любовь? Как еще назвать это дурацкое сентиментальное волнение, что с такой силой возбуждает в нем Элли? Кто знает. Сейчас он плыл по неизведанным водам. Точно знал лишь одно: никогда еще, ни к одной женщине он не испытывал такого… такого желания защищать ее, сжимать в объятиях, разговаривать, вместе смеяться…
И, конечно, заниматься любовью.
Именно этому он намерен посвятить сегодняшнюю ночь. Если Элли ему позволит.
Следом полетел жилет. Не удержавшись на стуле, соскользнул и упал на пол, к остальной скомканной куче одежды. Что скажет Финн завтра, когда придет убирать этот беспорядок? Без сомнения, старик отпустит два-три игривых замечания о том, почему его хозяину сегодня так не терпелось раздеться!
Подумав об этом, Демиан собрал одежду и пошел с ней в гардеробную, чтобы аккуратно развесить на крючках. Здесь горела одинокая свеча, отбрасывая длинную тень на дверь в соседнюю спальню, из-за которой не доносилось ни звука. Судя по карманным часам, сейчас без минуты десять. Что, если Элли уже спит?
Демиан рассчитывал сегодня вернуться из клуба пораньше, однако в «Логове Демона» нашлись несколько неотложных дел, требующих внимания. Разрешить спор между двумя джентльменами, едва не подравшимися из-за места за столом, успокоить капризного повара-француза, в очередной раз собравшегося увольняться. А кроме того, проходя по своему заведению, он постоянно слышал от посетителей приглашения выпить с ними рюмочку бренди или портвейна, разрешить спор о том, какая лошадь лучше или какая актриса из Ковент-Гардена милее и сговорчивее.
В любой другой вечер он исполнял бы эту обязанность хозяина с удовольствием: в клубах сигарного дыма переходил бы от одной компании аристократов к другой, выпивал, шутил, бросал кости, заводил или укреплял приятельство с людьми, которые могут оказаться ему полезны. Но теперь все знали, что он женился на племяннице графа Пеннингтона. По счастью, история о тайной помолвке и бегстве в Шотландию, чтобы обвенчаться там против воли старого графа, большую часть его гостей вполне устроила. Лишь немногие осмеливались прозрачно намекать на сплетню о том, что Демиан будто бы обесчестил Элли.
Таких Демиан холодным взглядом заставлял умолкнуть. Он ясно дал понять: всякий, кто попытается злословить о его жене, умрет. Слава богу, никто так и не понял, что произошло на самом деле: похищение, которое пошло не так, дурацкая ошибка, обернувшаяся самым счастливым событием в его злополучной жизни.
Если не считать появления на свет Лили.
Демиан присел на табурет и принялся стягивать сапоги. Он думал о том, не раздеться ли до белья и не натянуть ли ночную рубашку, но понял, что тогда его намерения станут слишком очевидны. Элли нужно улещивать и соблазнять постепенно.
И для этого он употребит все свое обаяние.
Особенно учитывая, как распекал ее сегодня днем!
Он помнил то потрясение, что ощутил в первый миг, услышав из комнаты Элли голосок дочери. Тихо остановившись в дверях, увидел, что Лили уютно устроилась у Элли на коленях, что две головы, золотистая и рыжая, нежно склонены друг к другу. Застыв, словно громом пораженный, молча слушал, как Элли читает его дочке свою сказку.
Черт, они не должны так подходить друг другу! Вообще не должны общаться. Он же предупредил Элли, чтобы держалась подальше от Лили! Ему казалось, она поймет, почему не стоит сближаться с девочкой, потерявшей мать. А дальше он услышал их разговор…
– Можно мне называть вас мамой?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80