Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Что же. Если тебе потребуется какая-то помощь, то я… — только и проронила в ответ. Но договорить не успела, Кел расхохотался зычно и от души. Чем немного даже обидел. Самую малость. Пока я не услышала его пояснения:
— Иного ответа от тебя, Эмилия, я и не ожидал. Чуткая, добрая, такая… такая… Ух!
Улыбка тронула мои губы и больше не покидала лицо даже тогда, когда мы, держась за руки, как какая-то влюбленная парочка, и нехотя плелись обратно домой, точнее в поместье Шеннодов. Я хотела освежиться после некоторого постыдного занятия. А Кел наверняка был голоден, поэтому упросила его проводить, и заодно планировала пригласить на обед. Ведь силы ему еще нужны будут таскать все эти камни, деревяшки и прочее, кувалдой махать, забивая сваи. Ровным счетом ничего в этом не смыслила, но полностью доверяла своему жениху и была готова помочь всем, чем потребуется.
Однако когда подняла взгляд, то впереди буквально замаячили пестрые ливреи и синие плащи людей наряженных в полную латную броню.
От увиденного расстроились мы оба, похоже. А Келрик еще и напрягся. Потянул рукой назад, завел меня за спину, приговаривая:
— Может быть, ты подождешь меня у землянки, когда я поговорю с главным королевским стражем? Отсюда вижу его нахальную рожу и негодую, — слова Родгара ничуть не обнадежили. Выглянула туда же, куда и он. И с изумлением заметила среди стражников еще и Кирхарда Осберна.
— Я с тобой! — с этими словами вцепилась в грязную рубашку жениха, которой, к слову, еще и не хватало несколько пуговиц.
Времени что-то решить или договориться у нас попросту не осталось.
— Келрик! Эмилия! — прокричала моя матушка, выглянув из-за спин стражников, которые плотной стеной загораживали какую-то тележку с сундуками. — Идите сюда!
Её радостный голос заставил нас обоих облегченно выдохнуть. Однако вперед Родгар меня не пустил, сильнее сжал ладонь и попросил:
— И все равно, иди, пожалуйста, за моей спиной, мне так будет спокойнее.
— Хорошо, — согласилась я, от души улыбаясь его такой щемяще трепетной заботе.
Ведь если мама радуется, то опасности и быть не может. Разве не так?
Пройдя еще немного по тропе к дому, граф наконец остановился. А я выглянула из-за его спины.
Довольный Кирхард начал без обиняков с самого главного:
— Вот, Хеймиль отвоевал у монетного двора ваше семейное клейменое золото, Эмилия. Его нашли в сокровищнице арестованного культа Сестер. В общем, король наказал пересчитать и вернуть всю сумму до медяка. — Директор Академии Нежити хмыкнул и кивнул в сторону телеги, заставленную сундуками в два ряда и даже друг на друге. — Однако же я и не знал, что вы насколько богаты. Знал бы, поселил вас, Эмилия, с большим комфортом, в надежде на возврат оплаты с процентами.
— Прекращай шутить, — отдернул его Кел, все еще напряженно взирающий на стражей. — Неужели только ради золота весь этот парад?
— И правда, — из-за спины Кирхарда показался сухощавый мужчина преклонного возраста с паутинкой седых волос на блестящей лысине. Его глаза, мутно-зеленые, словно у какого-то слепца, придирчиво оглядели бывшего королевского ловчего, затем мужчина поморщился. — Меня и их отправили сюда, помочь тебе, Келрик в безумной идее строительства поместья на острове Эрагат. К слову, чертежи — это не все, что нужно для подобного дела. Скажи, у тебя есть разрешение от городничего? Купчая на землю? Хотя, можешь не отвечать. Я уже успел мельком ознакомиться с картой поместий и земель Коско у местного картографа.
— Да, кстати, Келрик, — в разговор вновь вмешался мистер Осберн. — Хеймиль просил передать, что никто не лишал тебя титула и приисков. Он лишь проверял серьезность твоих намерений, уточняя, готов ли ты отказаться от своего имущества ради возможности уехать к любимой, жениться.
С этими словами Кирхард кивнул мне и сделал пару шагов вперед, видимо, намереваясь поцеловать мою руку в соответствии с этикетом. Но собственник Родгар ему этого не позволил. Заступил дорогу.
— Что ж. На этом у вас всё? — спросил Кел недовольно.
— Да Трарк с тобой, Кел! Не зыркай на нас, как на врагов. Никто из наших не причинит вам вред, — Осберн осмотрел строгим взглядом на стражников и их предводителя. — А если только посмеет, лишится тела тот же миг. Ведь, как ты знаешь, меня ограничили в средствах на территории Истмарка. Вот, подумываю, может быть, мне тоже переехать к вам?
Мой ответный нервный смешок, похоже, обратил на себя внимание присутствующих, потому как на меня уставились все без исключения.
— У нас строго запрещено разворовывать кладбища, мистер Осберн, — сразу поспешила убедить этого сумасшедшего, пока он не поднял шума на весь остров. — И уж тем более не принято предлагать покупать чужие могилы.
— Жаль, очень и очень жаль, — Кирхард сделал вид, что расстроился.
— Что же, — решил вмешаться в разговор мой папа. — Получается, у вас, Келрик, есть серебряные прииски? — спросил он, как бы невзначай. На что смешавшийся Родгар пожал плечами, а после опомнился и утвердительно кивнул.
— Значит, у меня есть к вам один разговор, — продолжил отец свою мысль. — Пройдемте в дом.
Как оказалось позднее, папа использовал это, как повод, чтобы позвать всех в поместье. А заодно и расспросить Кела про переплавку, аффинаж и купелирование серебра для менее обогащенных руд.
Следующим утром мои родители уехали в Родчепл, узнавать о давно интересующих папулю вещах, касающихся кузнечества из драгоценных металлов. Хоть он и сам был мастером в этом деле, но никогда не упускал возможности узнать больше о той или иной области знания. Перед их отъездом Келрик все-таки успел попросить моей руки. Ведь воодушевленный новостями отец болтал, казалось, только сам с собой, точнее без умолку.
Королевский архитектор тем временем отправился улаживать вопросы покупки всей земли рядом с поместьем Шеннодов, а заодно и ближайшего леса, в котором Келрик, окрыленный идеей строительства большой и удобной для жизни землянки, решил заняться изменением ландшафта и благоустройством прилегающей территории.
Кирхард при этом то и дело интересовался у меня про семейные склепы горожан, словно и не услышал предостережение вовсе.
В общем и целом, обед, плавно перетекший в ужин, накрытый в том числе и для стражников, помимо гостей, прошел почти по-семейному. Почти, это если не считать, присутствия всего Коско на празднестве, точнее радостном событии — нашей с Келриком помолвке и возвращении назад сокровищницы Шеннодов.
Буквально, каждая семья города прибыла в гости с корзиночками для пикников, пирогами, сливовкой, медовухой, булочками, запечённой уткой и прочими дарами, кто чем богат и кто чем горд. Поэтому голодными не ушел ни один из нас, впрочем, как и трезвыми… по завершению трапезы… под утро.
***
По началу безумная идея моего мужа с созданием большой землянки, по размерам не уступающей дому Шеннодов, после воплощения королевским архитектором — превратилась в гениальнейшее творение. Стоило лишь разрыть несколько окон в потолке или в стенах, зашитых внутри натуральным деревом. После застеклить. Прелесть невероятная! А еще красота, свежесть, аромат и уют, свой собственный, о котором я так давно мечтала. Ведь первое время нашего супружества мы оба были вынуждены жить в поместье Шеннодов.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68