– Я наслаждалась каждым моментом твоего путешествия, – сказала она. – Спасибо, что ты делилась им.
– Это был лучший год в моей жизни, – не кривя душой призналась я. – Как же мне повезло.
– Не могу дождаться твоих грядущих свершений. Продолжай все выкладывать. – Она ласково погладила меня по щеке.
– Конечно. Я перед вами в необъятном долгу, и, надеюсь, когда‐нибудь смогу отдать его вам.
Ее глаза наполнились слезами. Мы снова обнялись, и я побежала обратно к своим.
Папа сжал меня в объятиях на прощание, потом они с Джеки сели в машину и встали в огромную пробку на выезде со школьной парковки. Я собиралась перекусить с мамой и Зебби, но сначала должна была еще кое с кем повидаться.
Я огляделась вокруг и заметила Джоэла, стоявшего рядом с огромным пикапом вместе со своей семьей. Его мантия была распахнута, под ней виднелись футболка и удлиненные шорты. Шапку выпускника он уже давным-давно снял. Светлые волосы взлохмачены. Рядом с ним пузатый мужчина неопрятного вида и невысокая женщина-блондинка, чьи посеребренные сединой волосы были аккуратно собраны сзади. Я подбежала к ним. В глазах у Джоэла удивление, возможно, даже волнение.
– Привет, Джоэл.
Я сжала руки перед собой, странным образом ощутив, что стесняюсь.
– Привет. – Он взглянул на родителей. – Мам, пап, это Зэй Монро.
Лицо его мамы расплылось в улыбке, и она будто помолодела лет на десять.
– Так это вы та девушка, уехавшая на другой конец света?
– Да, мэм, – ответила я.
Она протянула мне руку, и я пожала ее.
Отец Джоэла удостоил меня лишь кивком и тут же направился к своему пикапу. Джоэл как будто смутился от грубости отца. Его мама еще раз улыбнулась мне, прежде чем направиться на свое пассажирское сиденье.
– Похоже, нам пора, – сказал Джоэл, не сдвинувшись с места, глядя мне прямо в глаза. – Ты отрастила волосы. Только посмотрите на эти чудесные спиральки.
Он дотронулся до кончиков моих волос, и я ощутила прилив приятного, теплого чувства внутри. Он открыл было рот в попытке сказать что‐то, но тут вмешался его отец.
– Эй, парень, поехали!
Джоэл вымученно улыбнулся и тут же стиснул зубы.
– Я позвоню тебе, – тихо прошептала я.
Он кивнул мне и направился к машине, пока я пыталась прочесть эмоции на его лице. Кажется, это была… грусть? Я должна была понять, что происходит. Мои глаза провожали удалявшийся грузовик.
– Дело не в тебе, – раздался из‐за моей спины голос Сьерры. Я невольно вздрогнула. Глядя на меня, она откинула волосы назад. – Дело в его отце.
– А что с его отцом? – удивленно спросила я.
– Он мерзавец.
Я посмотрела, как его отец вклинился в поток машин, размером своего грузовика распугивая водителей легковушек и расчищая себе дорогу.
– Наверное, не стоит тебе это говорить, ну да ладно. Наши отцы были партнерами, и когда мистер Руддик решил заняться собственным делом, то обанкротился. Полностью. Они потеряли все. Джоэлу и его брату Маркусу пришлось продавать травку, а потом и мет, и прочую дрянь, чтобы помочь отцу расплатиться с долгами. Джоэл тогда был еще сопляком.
У меня по спине пробежали мурашки, и стало холодно, несмотря на яркое солнце.
– Его папаша использовал эти деньги, чтобы купить новую квартиру и начать новое дело. Но все это время он обращался со своими сыновьями как с грязью. Как будто ему стыдно за них. Маркус сел в тюрьму, а Джоэлу удалось выпутаться и начать работать у отца. Но тот все равно его ни во что не ставит.
Мне стало плохо. Из леденящего холода бросило в жар. Оказывается, все это время я понятия не имела о том, через что ему пришлось пройти. Сьерра пристально посмотрела на меня, оглядев с ног до головы.
– Круто выглядишь.
– Спасибо. – Я наблюдала, как пикап семьи Руддик скрылся за поворотом. – Ты, кстати, тоже. Хотя ты всегда круто выглядишь.
Она улыбнулась.
– Ну, колись, в какой стране самые горячие парни?
Я не могла выдавить из себя улыбку, но на этот вопрос сумела ответить честно.
– Так сразу и не скажешь. Везде, наверное.
– Повезло тебе. – Она закусила губу. – Увидимся.
Я кивнула ей и вернулась обратно к родным, но дело так и осталось в подвешенном состоянии. Сегодня все должно было пройти совершенно иначе. Следовало разобраться с этим как можно скорее.
Дома после ужина я начала копать. Я позвонила Мике, чтобы узнать номер Квами. У Квами мне нужно было узнать, где находился дом Джоэла. Я знала только его район.
– Лучше поищи его на работе, чтобы наверняка, – сказал он. – Там он проводит намного больше времени, чем дома.
Квами сообщил мне, в какое время завтра у Джоэла была смена, и я решила морально подготовиться. Во время подготовки я полазила по сайтам авиакомпаний и сделала пару звонков. Затем поиграла с Зебом в видеоигры по старой памяти и не смогла удержаться, чтобы не потроллить его.
– Боже мой, только посмотри на свои ноги! – указала я на них. – У тебя же размер, как у взрослого мужчины!
– Хватит молоть ерунду, – со смехом сказал он.
– А еще у него есть девушка, – раздался мамин голос из кухни, где она готовила энчиладу из курицы и зеленого перца на ужин.
– Ох, Зебби, прекращай расти!
Я схватила его за руку и потормошила. Зеб замялся и отвернулся, чтобы скрыть смущение. Хорошо быть дома.
На следующий день я припарковалась около автомастерской Руддика в девять утра, вооруженная листком бумаги, пролежавшим у меня в кармане с самого Парижа. Сегодня, если Джоэл позволит, я передам его ему.
Успокоившись, я подошла ко входу. Идя по коридору, машинально разглаживала на ходу топик. Глубоко вдохнув и выдохнув, я потянула дверь на себя и поморщилась, услышав звон дверного колокольчика. Я устремила взгляд прямо к конторке, за которой стоял Джоэл в синей спецовке на кнопках. На нем была форменная кепка, которую на этот раз он надел как полагается, а не набок, отчего я едва не засмеялась. Джоэл изумленно посмотрел на меня, пока его клиент подписывал какие‐то бумаги. Бегло проверив документы, он снова перевел взгляд на посетителя. Я оглядела небольшую комнатку, пахнувшую жженой резиной и машинным маслом. Там нашлось место, где можно было присесть: два потертых кресла, рядом с грязной кофемашиной. В середине комнаты стояла стойка с образцами шин. На стенах красовались всевозможные аксессуары для машин.
– Хорошего вам дня, сэр, – сказал Джоэл.
Посетитель вышел, оставив нас наедине. Я осторожно подошла, а Джоэл покосился на ведущую в мастерскую дверь. И тут же эта дверь распахнулась настежь – появился мистер Руд-дик, вытирая руки тряпкой. Он остановился и посмотрел сначала на меня, а затем на Джоэла. Мое сердце остановилось.