Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон

460
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Скоро мы вышли на вторую площадку, освещенную все тем же зловещим светом факела. По стенам ползли извивающиеся тени. Здесь, на нижних этажах, грохот и стоны вращавшегося основания почти оглушили нас, воздух стал затхлым. Мы спустились по лестнице на следующий уровень, где было еще темнее. За ним последовал нижний, практически погруженный во тьму. Ступени кончались, с площадки вел дверной проем с высокой каменной аркой. За аркой виднелся темный подвал, из которого несло разложением.

– Подземелье, – прошептал я голосом, едва слышным из-за страшного грохота.

Шим ничего не ответил, только сильнее обычного выпучил глаза.

Из-за двери, служившей входом в подземелье, донесся долгий страдальческий стон. Стон, полный невыносимой муки. Голос показался мне человеческим, хотя в нем было что-то странное. Когда он раздался снова, громче, чем прежде, Шим замер. Я осторожно двинулся вперед без него, опираясь на посох, потому что стояла почти полная темнота.

Пройдя под аркой, я оглядел темницу. Слева, под одним из немногих факелов, освещавших похожую на пещеру комнату, я увидел человека. Человек лежал навзничь на каменной скамье. Судя по ритмично вздымавшейся груди, он спал. С пояса его свисали меч и кинжал, но из доспехов на нем был лишь небольшой нагрудник поверх кожаной рубахи, на голове был островерхий шлем.

Но самым странным в облике человека было его лицо. Оно было белым, как бумага, лишенным всякого выражения, похожим на маску. И все же оно выглядело живым… нет, не совсем живым.

Внезапно человек снова начал стонать и выть, и эхо его стенаний разнеслось по подземелью. Я сообразил, что ему, должно быть, снится страшный сон, в котором он снова испытывает какие-то страдания. Мне захотелось разбудить его, чтобы избавить от мучений, но я не осмелился. Я обернулся к Шиму, чтобы сказать, что страж спит, и ахнул от изумления. Маленький великан исчез.

Я поспешил к лестничной площадке. Я окликнул Шима по имени, достаточно громко, чтобы он услышал меня, несмотря на шум, но в то же время стараясь не разбудить спавшего воина. Я лихорадочно озирался по сторонам, но малыша нигде не было. Окликнул его снова. Никакого ответа.

Куда мог подеваться Шим, размышлял я. Как он мог исчезнуть? Может быть, страх все-таки одолел его? Наверное, забился в какую-нибудь щель и трясется от ужаса, подумал я. Но это было неважно; мне некогда было его искать.

Несчастье напряженно впился когтями мне в тело, и я снова вернулся в темницу и пробрался мимо стража, спавшего под шипящим факелом. Я углубился в подземный лабиринт. Со стен свисали цепи, и пол под ними был запятнан засохшей кровью. Я миновал множество камер; некоторые двери были распахнуты настежь, некоторые – заперты. Я заглядывал через глазок в каждую запертую камеру, но видел на полу лишь кости и разлагавшиеся трупы. Я не мог представить себе Рию, такую веселую, полную жизни, в подобном мрачном месте. Но, вспомнив, что должно было означать ее отсутствие, я отчаянно взмолился о том, чтобы она была где-нибудь здесь.

С того дня, когда море принесло меня обратно на Финкайру, я немного узнал о своем прошлом – но лишь немного. Я так и не выяснил своего настоящего имени. Но теперь эти поиски значили для меня гораздо меньше, чем судьба Рии. Я готов был отказаться от них навсегда, лишь бы только мне удалось отыскать девочку, пока еще не стало слишком поздно.

Я прошел мимо камеры, в которой валялся череп, расколотый тяжелым камнем. Затем мне попалась другая, с двумя скелетами – взрослого и младенца, навеки застывших в объятиях друг друга. И еще одна, в которой ничего не было, кроме кучи листьев в углу.

С каждым шагом отчаяние мое усиливалось, но я продолжал двигаться вперед. Неужели я зашел так далеко лишь затем, чтобы обнаружить несколько костей и кучу листьев?

Я застыл на месте. «Куча листьев».

Я бросился обратно, к той камере, и с бешено бьющимся сердцем снова заглянул в щель, служившую глазком. Негромко, но стараясь перекрыть скрежет камней, я издал тот звук, которому научила меня Риа, говорившая с буком.

Листья зашевелились.

– Риа, – радостно прошептал я.

– Эмрис?

Она вскочила на ноги и подбежала к двери. Платье из лиан было изорвано и перепачкано, но девочка была жива.

– О, Эмрис, – словно не веря своим глазам, прошептала она. – Это ты или твой призрак?

Вместо ответа я просунул в щель палец. Она осторожно обхватила его своим указательным пальцем, как делала много раз прежде.

– Это ты.

– Я.

– Выпусти меня.

– Сначала мне нужно найти ключ.

Лицо ее вытянулось.

– Он у стражника. Который спит у выхода. – Она сжала мой палец. – Однако он…

– Соня порядочная, вот он кто, – раздался рядом новый голос.

Я развернулся и увидел Шима, который был явно очень горд собой. Маленький великан протянул мне руку, в которой был зажат тяжелый железный ключ.

Я в изумлении уставился на него.

– Ты украл это у стражника?

Шим покраснел, и его нос-луковица стал почти таким же розовым, как глаза.

– Он спали крепко, так что это не тяжело.

Несчастье, сидевший у меня на плече, восхищенно свистнул.

Я ухмыльнулся. Мне пришло в голову, что Шим все-таки не такая ничтожная личность, какой кажется на первый взгляд.

Я вставил ключ в замок, повернул, и дверь со скрежетом отворилась. На пороге появилась Риа – лицо ее было изможденным и худым, но светилось радостью. Она обняла меня, птицу и наконец, Шима, нос которого совсем покраснел.

Повернувшись ко мне, она спросила:

– А как мы отсюда выберемся?

– Я еще не придумал.

– Тогда пора начинать думать.

– Ужасно жаль, что у меня нет с собой Галатора.

Риа приоткрыла рот от удивления.

– Ты его потерял?

– Я… я отдал его кое-кому. Чтобы попасть сюда.

Даже во мраке темницы я заметил, как сверкнули ее глаза. Она снова уцепилась за мой палец.

– Но у тебя есть мы.

Вместе мы направились к выходу. Несчастье потерся головой о мою шею. Несмотря на то, что Галатор был далеко, мне стало чуть-чуть легче на душе.

Но лишь чуть-чуть. Когда мы проходили мимо камеры с размозженным черепом, я сказал Рии:

– Попасть сюда было непросто, но выбраться будет гораздо труднее. Точнее… выбраться живыми.

– Я понимаю. – Она выпрямилась, словно молодое деревце. – В таком случае нам остается лишь надеяться на то, что Арбасса была права.

Сокол, который бегал по моему плечу, замер и наклонил голову, словно прислушиваясь к нашему разговору.

– Насчет воссоединения в Мире Ином?

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 66 67 68 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерянные годы - Томас Арчибальт Баррон"