Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Равнодушно пожав плечами, она последовала за ним. Но в последний момент не выдержала, оглянулась, словно желая навсегда запечатлеть в памяти этот момент. И Арену, с догорающим огненным кругом, и залитый побуревшей кровью песок, и полуобнаженных рабов, и аскаров в блестящих доспехах…
«Это все будет твоим», – словно наяву услышала она искушающий шепот Бенгет.
Все блага мира в обмен на любовь. В обмен на жизнь Эйхарда.
***
Юная блондинка в простом белом платье с печальной улыбкой смотрела на мир, плывущий у ее ног в пене из облаков. Мир, в котором было слишком много боли и зла, и который она хотела сделать немного лучше.
Хотела, но не могла. Чаша весов Мироздания была не на ее стороне.
– Любуешься? – насмешливый женский голос заставил ее улыбку поблекнуть.
Одев на лицо маску безразличия, Арнеш Пресветлая повернулась лицом к говорившей:
– Бенгет? – Та отсалютовала ей бокалом вина. – Уже празднуешь победу? Не рано ли?
– Самое время, сестричка. Я поставила тебе шах, пора признать поражение.
– Шах, но не мат.
– Это уже дело времени. Эйхард объявил, что готов умереть на моем алтаре ради своей госпожи. И завтра в полдень его желание сбудется. Так что можешь начинать собирать свои вещи.
Арнеш на секунду прикрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Потом медленно произнесла:
– До полудня еще целая ночь и часть дня. Не слишком ли ты торопишься? Или боишься, что твой план провалится в самый последний момент?
– Я? – Бенгет усмехнулась, делая жадный глоток. – Боюсь? Нет, моя дорогая, это в твоих глазах плещется страх. Но не переживай, твои северянки попадут в надежные руки. Я покажу им, что значит быть женщиной.
Арнеш снова повернулась к окну, оставляя без внимания последнюю фразу сестры. У нее еще оставался последний и самый главный козырь: чувства, о которых не так-то просто забыть.
Особенно женщине.
***
– Где это мы?
– У друзей. Не бойтесь, госпожа, здесь вас никто не обидит, клянусь.
Пока Лирт стучал в дверной молоток, Лирин окинула взглядом невзрачный серый фасад, наполовину заросший плющом. Здание, у которого они остановились, было приземистым и неказистым, и ничем не отличалось от череды подобных домов, растянувшихся по обеим сторонам узенькой улочки, заканчивавшейся тупиком. Сейчас, когда время приближалось к полуночи, улица выглядела заброшенной и опустевшей, а дома казались мертвыми остовами.
Добираться сюда пришлось так долго, что теперь ноги Лирин гудели от усталости. Похоже, бывшая хозяйка этого тела не любила пешие прогулки. А еще, стоило только свернуть на эту улочку, как в нос ударил запах тухлой рыбы и водорослей. Прислушавшись, девушка с удивлением смогла различить шорох волн, бьющих о камень, и поскрипывания корабельных снастей, доносившиеся откуда-то со стороны тупика.
Неужели где-то рядом была расположена пристань?
– Лирт, – ее голос чуть дрогнул, – куда ты меня привел?
Мальчик не успел ответить. В глубине дома послышались быстро приближающиеся шаги, и настороженный женский голос хрипло спросил:
– Кого там демоны принесли?
– Это я, Лирт, – зашептал он в ответ.
Щелкнул замок. Скрипнув, дверь приоткрылась, и в небольшую щель уставился черный блестящий глаз.
– Чего по ночам шатаешься? Кто это с тобой? – глаз прищурился, желая получше рассмотреть девушку, стоявшую чуть в стороне. – Жрица?!
Лирин еще никогда не слышала, чтобы это слово выплевывали с такой ненавистью и отвращением. В один момент хозяйка дома отпрянула назад, собираясь захлопнуть дверь, но тут словно какая-то сила толкнула девушку, заставляя шагнуть вперед. Не думая, что будет дальше, она всунула ногу в щель.
– Я не жрица, – произнесла она тихо, но четко, – и я не причиню вам вреда.
– Меня это не интересует! – женщина с той стороны снова попыталась захлопнуть дверь. Лирин поморщилась от боли в ноге – тонкая кожаная сандалия оказалась плохой защитой. – Убирайся, кем бы ты ни была. В этом доме нет места амаррке!
– Она не амаррка, – зашептал Лирт, тревожно оглядываясь. – Сайма, открой дверь, пока нас никто не увидел. Поверь, тебе и твоим детям ничего не грозит!
Из глубины дома донесся приглушенный расстоянием детский плач. Женщина за дверью замерла, словно прислушиваясь, потом сухо произнесла:
– Хройт с вами, заходите.
Дверь приоткрылась чуть шире, и Лирт первым скользнул через порог. Лирин с опаской последовала за ним.
Как только она оказалась в доме, дверь за ее спиной резко захлопнулась, отрезая единственный лучик света. Чьи-то жесткие руки схватили за плечи, пригвождая к шершавой стене, и у самых глаз блеснуло обнаженное лезвие.
– Только дернись – и я снесу твою башку, как кочан.
– Сайма, нет!
Угроза хозяйки дома и вскрик Лирта прозвучали одновременно. Лирин застыла, вытянувшись в струну, пару мгновений смотрела в глаза Саймы, блестевшие в темноте, как у кошки, а потом мертвым грузом рухнула у ее ног…
– Госпожа… Госпожа… – встревоженный голос мальчишки назойливой мухой жужжал над головой. Она узнала его, но отвечать не хотела, как не хотела и открывать глаза.
– Зачем ты ее сюда притащил? Хочешь, чтобы нас всех казнили, а детей забрали в питомники?
А вот этот голос был незнаком, он мог принадлежать только мужчине. Большому, сильному и привыкшему командовать мужчине…
Такому, каких в Амарре просто не может быть.
Удивленная, Лирин невольно свела тонкие бровки, и тут же ей в лицо кто-то плеснул холодной воды.
Девушка, отфыркиваясь, открыла глаза.
– Очнулась? – над ней зависло незнакомое мужское лицо, наполовину заросшее бородой. Орлиный нос, густые брови, неприязненный хищный взгляд, холодный и изучающий. И волосы – длинные, побитые сединой, заплетенные на висках в две косы. Кажется, она уже целую вечность не видела мужчин с такими прическами. – Вот теперь и поговорим…
– Кто вы?.. – выдохнула чуть слышно, и сама удивилась, какой у нее жалкий голос.
– Сначала ты нам расскажешь, кто ты.
Мужчина отошел, давая рассмотреть комнату, в которой она оказалась. Убогая обстановка, дощатые стены. На грубо сколоченной лавке – глиняная плошка с оплывшим свечным огарком. Вместо кровати – брошенный в угол тюфяк, и это на нем сейчас лежала Лирин.
Поежившись, девушка осторожно приподнялась и села. Кто-то снял с ее головы и лица жреческое покрывало, но остальную одежду не тронул, так же, как и сандалии.
– Госпожа, вам лучше все рассказать, – раздался со стороны сочувственный голос Лирта. – Эти люди пришли к нам с Севера, они могут помочь.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76