— Да потому, что они зло. — Палин собрал пальцы в кулак.
Повернувшись, Моргана снова скользнула к краю провала.
— О да. Они зло, по крайней мере в твоем понимании мира. В давние времена, когда ты впервые получил меч, большинство драконов подчинялись указаниям их духовного отца, перед коим и я преклоняю колени. — Моргана раскинула руки. Из-под ее ног взмыл столб света, превратившись в плоский овал, который завис над отверстием, как летающая тарелка. Согнутым пальцем она подманила Палина поближе. — Я расскажу тебе одну историю. Пришло время тебе уяснить тайну моей мощи.
Овал полыхнул вспышкой и преобразовался в живое изображение крылатого человека с блестящими синими глазами, который в ослепительно-белом одеянии шел среди ликующих толп. Его сияющая голова возвышалась, самое малое, на два фута над его почитателями.
Уолтер кулаками протер глаза. Это что, ангел?
Моргана остановилась рядом с изображением.
— Задолго до твоего появления, — начала она, — когда Стражники пришли на землю и соединились с нами, мы должны были очистить небеса от драконов, чтобы править миром, ибо они были единственной силой, способной уничтожить Стражников.
Теперь овальный экран превратился в трех драконов, летящих над каньоном. Их пасти и ноздри изрыгали потоки пламени, которые били по ангелу. Ангел, принимая огонь в себя, втрое увеличился в размерах и наконец взорвался тысячами пламенеющих искр.
— Сражение было ужасным, — продолжила Моргана. — Оно вызвало огромный потоп, который затопил всю землю. — Экран заполнили картины цунами, которое сносило дома, волокло людей и сияющих ангелов в яростные реки. Моргана возвысила голос: — Потоки смыли Стражников в пропасть, в самые глубины Тартара, где они с тех пор и заключены, но Ною удалось спасти в своем ковчеге двух юных драконов, и раса драконов продолжила существовать.
Экран потух. Моргана сделала глубокий вдох и приложила руку к сердцу.
— А тем временем мы, жены Стражников, гибли в водах потопа. Некоторые из нас выжили, потому что мы были едины со Стражниками. Но мы стали бродячими призраками. Мы бессмертны, но у нас нет надежды обрести жизнь за пределами нашего бытия, на котором лежит проклятие.
Моргана посмотрела в сумрак пещеры, и в свете, падавшем от входа, стало видно ее мрачное, изможденное лицо. Уолтер снова затаил дыхание и снова прижался к стене пещеры. Сейчас явно было не время попасть в когти черной королевы призраков.
Моргана мягко положила руку на голову Палина.
— Как ты знаешь, другие жены дали жизнь отпрыскам Стражников, расе сверхлюдей, которых иногда называют Нефилимы. Они тоже погибли в урагане, но потоп не смог уничтожить их души. Они выжили и стали обитать в новом поколении драконов, завладев их мозгами и контролируя их действия.
— Вот почему драконы стали злом, — добавил Палин.
— Если ты хочешь сказать, что они стали служить моему хозяину, то да, большинство перешли на нашу сторону. Но кое-кто смог защититься от Нефилимов, и они остались нашими врагами. — Моргана, как ребенку, взъерошила волосы Палину и засмеялась. — Самое смешное, что ты охотился за драконами вместе с Девином, думая, что все драконы — это зло, в то время как у Девина была совсем другая задача. Понимаешь, я произнесла пророчество, что, когда последний дракон будет уничтожен, Девин станет таким, как Нефилимы, и поможет мне править миром. Пока он усваивал наше древнее искусство, он начинал все больше и больше походить на нас, обретая власть и влияние на слабых умом. Насыщаясь драконьей кровью, он обрел мощь и сверхъестественно долгую жизнь. Девин пережил возможности своего тела, и, как один из падших духов, он ждет нового тела.
Моргана вздохнула.
— Но вот чего ты не понял. Когда я послала тебя и Девина убивать драконов, я действительно хотела, чтобы вы прикончили так называемых добрых драконов. И если вы заодно убрали и кое-кого лишнего, не беда. Я знала, что только добрые драконы могут помешать Стражникам получить владычество над миром, когда я освобожу их, так что я была готова на кое-какие жертвы, чтобы провести, как говорится, «королевский гамбит».
Палин сжал кулаки.
— Значит, более тысячи лет меня использовали как простую пешку?
Моргана нежно поцеловала его в лоб.
— Конечно, мой дорогой Палин, но ты получил свою награду. Я показала тебе, как жить со всем этим. Даже теперь, когда ты стал призраком, как и я, тебе не угрожает судилище, по крайней мере пока. Если мои планы увенчаются успехом, ты вернешься на землю, чтобы снова служить мне.
Палин разжал пальцы.
— А если ты проиграешь?
Моргана отпрянула. Морщины на ее впалых щеках углубились, и теперь каждое ее слово было полно яда.
— Я не проиграю!
— Но, по твоему плану, Клефспир должен предать своего сына. Почему ты так уверена, что он это сделает?
Моргана раскинула руки ладонями кверху. Ее окутал клуб черного дыма, который обрел очертания дракона. Дракон кружил над ладонями Морганы.
— В давние времена Клефспир доверял мне, как и все драконы, — в сущности, как и все земные силы, созданные руками Творца. Он доверил мне свой огонь и броню, свои когти и зубы. Но он не понимал, что земные пути — это мои пути, так что здесь броня не в силах защитить его. — Моргана свела ладони и хлопнула ими. Дракон рассыпался, превратившись в пыль, и на лицо Морганы вернулась злобная улыбка. — Вот увидишь, Клефспир станет моим самым грозным оружием и устроит молодому Артуру последнее испытание.
20
Прорваться
Эшли отстучала пальцем дробь по клавиатуре компьютера.
— О’кей. Аполло переместился, значит, Уолтер подобрал его. Теперь мы можем следить за его передвижениями. — Она склонила голову. — А это что за звук?
Профессор встрепенулся:
— Мне тоже показался странный вскрик.
Внезапный порыв ветра взъерошил Эшли волосы. Шайло, испугавшись, скорчилась за ее спиной.
— Не бойся, — сказала Эшли. — Все в порядке. Это наша подруга Хартанна.
Огромная дракониха мягко приземлилась на склоне холма, вцепившись когтями в землю.
— Клефспир рядом, — пророкотала она. — Я его чувствую.
— Кто-нибудь видел тебя? — спросил профессор.
— К сожалению, да. Человек пять поднимались на Тор с другой стороны. Они завопили и разбежались, но у какого-то мальчишки была камера. Боюсь, что он сфотографировал меня. — Она вытянула к профессору длинную шею. — Предполагаю, что вы оказались тут по той же причине, что и я. Вы знаете, где Клефспир?
Профессор покачал головой:
— Нет. Наш поиск тоже привел на вершину холма. Но это долгая история. Здесь есть переход в другое измерение, и мы предполагаем, что Клефспир там. Билли и Бонни тоже там, во всяком случае, Бонни там была.