– И стоило так нервничать.
Тим еще раз посмотрел на стену у ванны. Душевая насадка была закреплена почти у самого потолка – тут явно мылся очень высокий человек.
Геррера проследил за взглядом Тима.
– Кейнер? – еле слышно прошептал он.
Медведь приподнял носком ботинка крышку унитаза. В коричневатой воде плавал окурок.
Тим провел пальцем по мойке. Сбритые бакенбарды.
Оглянувшись, он увидел, что Геррера направил пистолет в потолок. В нем был почти незаметный чердачный люк. Медведь начал раскладывать телескопическое зеркало, но помещение было слишком маленьким. Он передал зеркало Тиму и вышел из ванной.
Тим вынул из душевой занавески перекладину и прислонил ее к люку тем концом, где была резиновая прокладка. Затем он кивнул Геррере, который все еще целился в потолок, и толкнул перекладину. Люк легко отворился. Геррера перевел прицел в черную чердачную щель, а Тим направил туда зеркало. На чердаке было темно, лишь откуда-то пробивалась узкая полоска света. В зеркале отражались розовые клочки теплоизоляции, поперечные балки, крутящиеся в воздухе пылинки. Окно фронтона было затемнено. Тим повернул зеркало в другую сторону.
Маленький квадрат зеркала выхватил из темноты чьи-то мрачные глаза, освещенные полоской отраженного света. Тим отпустил перекладину. Люк захлопнулся, и вслед за этим раздался взрыв, вырвавший потолок.
51
Раздалась автоматная очередь, и от кафельной плитки полетели осколки. Тим пнул Герреру в бедро, и тот, вылетев через открытую дверь, откатился в спальню. С потолка полетели куски гипсокаргона; осветительная арматура сыпала искрами.
Они начали отстреливаться, но чем были их пистолеты по сравнению с невидимой огневой мощью! Пулевые отверстия прошлись дорожкой вдоль потолка спальни: Кейнер по одиночным выстрелам определил их позицию.
Медведь схватил Тима с Геррерой и буквально скинул их вниз по лестнице. Они свалились друг на друга. Медведь, каким-то чудом оказавшийся здесь, поднял их за шиворот. Когда они добежали до входной двери, Медведь, обогнав их, словно скорый поезд, уже схватил из машины рацию.
Тяжело дыша, Геррера перезарядил пистолет и двинулся было обратно, вопрошающе глянув на Тима. Тим отрицательно покачал головой, и Геррера выбежал, чтобы следить за окнами лестничной клетки, пока не прибудет подкрепление.
Тим с Медведем ждали у входа, истекая потом. Они держали оружие наготове и следили за лестницей. Автомат смолк, в воздухе клубилась пыль, оседая на засыпанные верхние ступеньки лестницы. Тим прислонил ухо к дверной раме и стал прислушиваться к тому, что творится наверху. Раздался глухой стук ботинок о пол чердака; затем звякнул перезаряженный магазин. Заскрипел стул, и наступила тревожная тишина. Молчание затаившегося зверя.
Через пять минут на вызов откликнулись восемнадцать патрулей. Тим сообщил им координаты, а Медведь начал уточнять план действий с командным постом. Еще до того, как были перекрыты въезды на улицу, над домом уже кружили четыре вертолета ведущих телеканалов; на одном была четко различима символика КСОМ – изображение желтого банана. Входная дверь осталась открытой – лестница должна была хорошо просматриваться; дубинка Медведя все еще торчала между петель. Люди шерифа быстро сообразили, что телефонный провод перерезан. Чтобы наладить контакт с Кейнером, кто-то из помощников должен был рискнуть задницей. Прибыл Мелейн с тремя людьми, задействованными в операции «Зачистка». Они стали поодаль, о чем-то шушукаясь за козлами для пилки дров. Возню с байкерами они предоставили помощникам, чтобы потом, когда обнаружится след «слез Аллаха», закатать рукава и наконец приступить к работе.
Спецназ из управления шерифа расположился на крышах ближайших домов, блестя на солнце оптическими прицелами. В бытность армейским рейнджером Тим стал превосходным снайпером, и ему страстно хотелось приложить глаз к прицелу. Во время переквалификации в Академии шерифа он получил прозвище контрснайпер, которое как с точки зрения прессы, так и представительных правоохранительных органов более подходило к образу справедливого служителя закона. Сам Тим признавался, что его душе все-таки более дорог образ первоклассного стрелка, образ нападающего, нежели того, кто держит оборону. Военная служба научила Тима оттачивать свои смертоносные навыки, а закон учил сдерживать себя.
Опергруппа по задержанию расположилась на дороге рядом с Монстром – переоснащенной машиной «скорой помощи», которую использовали для оперативных выездов. Таннино, согнувшись, тоже забежал за высокий автомобиль. Тим вынул из салона Монстра бронированный шлем и швырнул его судебному исполнителю.
Таннино придавил бронированной болванкой свою пышную прическу в стиле Эрика Эстрады.
– Интересно, сколько у него патронов?
Как бы в ответ на это, из чердачного окна полыхнула автоматная очередь, продырявив кузов стоящей во дворе патрульной машины. Несколько молодых членов опергруппы пригнулись, несмотря на то, что Монстр защищал их. Дуло AR-15 снова скрылось во мраке чердака.
– Кто его знает, – ответил Тим.
– Что будем делать?
– Подожжем этот сарай, – процедил Миллер сквозь зубы.
– Он нужен нам живым, – сказал Тим, будто поверил в серьезность намерений Миллера.
– Давайте просто войдем туда и схватим его, – предложил Геррера.
– Пока ты будешь подниматься по лестнице, – ответил Медведь, – он изрешетит твою задницу в клочья.
– У нас численное преимущество.
– Только мешков для трупов маловато.
– Берем с крыши? – предложил Миллер.
– Мы вообще не должны входить в здание, – ответил Тим.
Все вопросительно уставились на него.
– Что же будем делать, Специалист? – спросил Томас.
– Он сам выйдет.
Мэйбек оперся о Монстра и выстрелил из короткоствольной ракетницы 37-миллиметрового калибра. Баллон с перцовым аэрозолем пробил дыру чуть выше чердачного окна. Через несколько секунд из окна повалил грязновато-белый дым. Тим опустил бинокль и кивнул Мэйбеку; тот выбросил гильзу и перезарядил ракетницу.
Перцовый аэрозоль – смесь вытяжек трехсот видов острого перца, был излюбленным средством опергруппы. Он обеспечивал сдачу территории преступниками без боя. Аэрозоль не только обострял чувствительность болевых рецепторов слизистой оболочки во рту, в носу и в желудке, но иногда приводил к расстройству функций пищевода, трахеи, дыхательного пути и глазных мышц.
В первый день после перевода Мэйбека в окружное отделение из Сан-Луиса Джим, заключив с ним пари, язвительно заявил, что тот не сможет разгадать значения аббревиатуры ОС. Тогда Мэйбек выиграл обед в стейк-хаусе «Лори», написав на меловой доске «oleoresin capsicum».[19]