Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » (Зло)Вещий сон - Кира Суворова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга (Зло)Вещий сон - Кира Суворова

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу (Зло)Вещий сон - Кира Суворова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

— Та-а-ак… — недобро протянул Арвенд. — С глазами всё понятно, а вот про родинку Ваше Величество откуда знает?

— Спокойно, дружище! Ничего такого! Лойр Олвенус проговорился, он же с малолетства Лантиль воспитывает, да и до этого был дружен со своей двоюродной сестрицей, матерью твоей жены, так что видел малышку ещё в пеленках… И без них пару раз. Вот и вспомнил не так давно, что описанная в редком свитке примета и у племянницы была.

— Подожди, так всё дело в родстве Тиль с Винхансами? — генерал ещё не сообразил, к чему клонит король.

— Я, кажется, поняла… — прервала его жена. — Дядя на озёрах упоминал про благословение особенных дочерей рода Винханс. Защита от любых ран и почти неиссякаемая магия для любимых мужей.

— Вот именно! — обрадовался Эрленд. — А охватывающее такую пару в первую ночь сияние — один из признаков, что благословение сработало.

— Ну, есть маленькая поправка, — усмехнулся Арвенд, — оно каждый раз сияет.

— Что? Ну ты и… — король взглянул на Лантиль и удержался от вертевшегося на языке словечка. — Леди, надеюсь, этот мужлан не доставил вам… беспокойства?

— Спасибо, всё хорошо, — снова покраснела Тиль.

— Погоди, — нахмурился Венд. — Ты всё знал и поэтому так старался устроить этот брак?

— Но ведь нужно ещё одно условие! — воскликнула девушка.

— Да, я очень переживал, что вы так и не найдёте общего языка, был готов даже отменить свадьбу, если увижу, что никакой симпатии нет, — серьёзно ответил Эрленд. — Но после маскарада все сомнения отпали.

— А если бы… — испуганно прикрыла рот Тиль…

— Тогда я женил бы генерала на другой леди, чтобы ввести в достойный род. А вам позволил бы присмотреться на балах к другим мужчинам. Тщательно отобранным мужчинам, конечно же. Жаль тратить такой дар на недостойного.

— Как-то это… — поморщился генерал. — Будто мы породистые лошади, что ли.

— Вот их вообще не спрашивают, — обиделся король.

— Можно подумать, нас спрашивали! — Венд тоже не скрывал эмоций.

— А ты недоволен? Могу вас развести, если что, — Эрленд откинулся в кресле, переводя взгляд с Лантиль на Арвенда.

— Да не в этом дело, — отмахнулся генерал. — Не надо нас разводить. Но ты же почти приказал…

— Если бы кто-то из вас “встал на дыбы”, раз уж мы используем тему лошадей, то никакой помолвки и тем более свадьбы не было бы, — устал спорить Его Величество. — Но вы спокойно подчинились, так что сами виноваты. И вообще, это обычная королевская обязанность — причинять добро и наносить справедливость!

Тиль и Венд не удержались от смешка, обстановка разрядилась. Да и чего теперь претензии предъявлять, если всё сложилось как нельзя лучше. А в свете предстоящей войны с поднявшими голову кровавыми жрецами и вовсе не лишним будет благословение, полученное генералом. Вот об этом и напомнил Эрленд перед уходом, попросив пару не слишком задерживаться, ведь гости уже начали собираться к торжественному обеду, где будут чествовать нового лорда Кастильс.

* * *

Всё-таки мужчины до самой старости остаются мальчишками, даже облеченные властью и с виду серьёзные. Едва закончился обед, как Его Величество, с трудом сдерживая нетерпение, пригласил генерала к себе в кабинет. Возможно, кто-то из придворных решил, что для обсуждения важных вопросов. Например, оборона южных границ. Или же подготовка новобранцев…

Но Эрленду просто захотелось проверить, работает ли легендарная защита, полученная таким… приятным способом. Друзья Арвенда, увидев, что сменившие парадные одежды на более удобные тренировочные доспехи король и генерал направляются к оборудованной площадке, где за последний месяц частенько приходилось гонять вяловатую дворцовую стражу, последовали за своим командиром.

Сперва Венд посылал одну огненную волну за другой, проверяя свой резерв, который действительно стал даже по примерным прикидкам вдвое больше. И стена огня стала шире, и держать её получалось дольше.

А затем король острым кинжалом попытался резануть руку генерала, но будто наткнулся на пружинящее препятствие. В результате азарт охватил и остальных. Кто-то предположил, что если метнуть оружие, то оно сможет преодолеть невидимую преграду, окружавшую Арвенда. К счастью, Лантиль не видела, как развлекается её новоиспеченный муж, иначе всё могло закончиться очередным обмороком. Но дам поблизости не было, и великовозрастные мальчишки проверили свою придумку без громких восклицаний напуганных барышень.

Да, кинжал пробил защиту, но будто замедлился в самом конце, а потому лишь оцарапал генерала. К тому же, глубокая царапина подозрительно быстро затянулась розовой блестящей кожицей, совсем как после вмешательства лекаря. Хотя и у того вряд ли получилось бы быстрее, чем за пару часов залечить то, что сейчас заживало за какую-то минуту.

— Ага, ускоренная регенерация — это прекрасно, — довольно проговорил Эрленд. — Но сильных ранений лучше не допускать. Вряд ли отрубленное прирастёт. Имей это в виду.

— Можно подумать, кто-то сумеет так рубануть… — не успел высказаться Браск, как все решили попробовать испытать меч.

— Вот не думал, что вы так стремитесь от меня избавиться, — усмехнулся Венд. — Ладно, давайте и на мечах потренируемся.

Скользящие удары вязли в волшебной защите, но специально пропущенный колющий выпад всё-таки достиг цели. На плече генерала из довольно глубокой раны хлынула кровь… Но почти тут же кровотечение стихло само собой, а края раны начали соединяться под заинтересованными взглядами мужчин, один из которых плеснул из фляжки крепкую настойку, чтобы лучше видеть, как идёт процесс. Ну и для очищения, конечно, любой новобранец знает, как действовать, дожидаясь целителя. И на этот раз лекарь тоже не понадобился. Хотя на формирование маленького розового шрама ушло уже несколько минут.

— Понятно, если на тебя толпой набросятся и времени на восстановление не дадут, то никакого толку от такой повышенной регенерации не будет, — задумчиво протянул король.

— А что, у нас больше воинов не осталось? — подвигал бровями Браск. — Генерал теперь в одиночку сражаться будет?

— Нет, но лучше заранее знать все особенности этой защиты, — пояснил Эрленд.

— Кстати, а что за артефакт такой? Я бы тоже приобрёл, — заинтересовался Сэв, который мог позволить себе любую экипировку, да и своим менее обеспеченным друзьям по случаю делал полезные подарки к именинам.

— Боюсь, друг мой, — улыбнулся Эрленд, — такое не купишь.

— Что, наследие великих магов? — предположил Браск.

— Не совсем, но

1 ... 65 66 67 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «(Зло)Вещий сон - Кира Суворова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "(Зло)Вещий сон - Кира Суворова"