Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68
Перейти на страницу:
формы моей неверующей невесте!

— Что, формы? — не понимающе начинает Маргарита, но в этот момент Лисичка наконец слушается меня и выводит самолёт из невидимости, — ого!

Несколько секунд я наслаждаюсь восхищенным взглядом Маргариты.

— Ладно, полетели! — подвожу Маргариту к появившемуся порталу.

— Это что, был портал? Портал чтобы просто попасть в самолёт⁈ — восторженное удивление Маргариты звучит самой лучшей наградой для меня.

— Круто, да? — улыбаюсь я, — прошу занять это комфортабельное кресло, — указываю на кресло справа.

— Это не просто круто, это невероятно круто! Я о таком даже не слышала никогда! — продолжает восторгаться Маргарита и садится в кресло, затем показывает на Ярого, — а это кто и что с ним?

— Это мой водитель и основной пилот этого воздушного судна, Ярый. И сейчас он спит, немного переоценил свои возможности, — туманно отвечаю я.

— А кто тогда будет пилотировать? — задаёт вполне логичный вопрос Маргарита.

— Сейчас всё увидишь, — делаю жест рукой, типа «не торопись» и обращаюсь к ИИ, — Лисичка, курс на Горно-Алтайск.

Азиаточка тут же появляется во весь рост прямо в центре самолёта.

Глаза Маргариты округляются ещё сильнее.

— Есть, шеф! Летим в Горно-Алтайск, — козыряет Лисичка и исчезает, оставляя Маргариту в полнейшем недоумении.

— Кто это был? — Маргарита показывает рукой на то место, где только что была Лисичка.

— Это искусственный интеллект самолёта — Лисичка. А самолет зовут Лисёнок, — объясняю я.

Самолёт мягко отрывается от земли и аккуратно ускоряясь, берет курс на Горно-Алтайск.

Прилетев к Волконскому, мы приземляемся рядом с городом. Так, чтобы вокруг не было лишних глаз. И снова, пешком попадаем в город. Маргарита знает этот город как свои пять пальцев и мы быстро добираемся до особняка Волконских.

Охрана на входе сначала сильно удивляется такому прибытию Маргариты, но затем, докладывает графу Волконскому. Пока Волконский лично идёт к воротам, чтобы встретить нас, охрана тщательно проверяет нас, вплоть до сканирования наших аур. Учитывая их проблемы с ведьмами, это ни разу не лишнее, а потому, я отношусь к этим проверкам с полным пониманием.

— Дочь моя! Как же я рад тебя видеть! — восклицает граф, быстрым шагом направляясь к нам.

Он подходит ближе и крепко обнимает Маргариту.

— Как ты тут, папочка? — Маргарита целует его в щёку и отходит в сторону.

В этот момент подхожу я и приветствую будущего тестя.

— Ваше Сиятельство, рад вас видеть! — я позволяю себе протянуть руку первым.

— Юрий! — князь пожимает мне руку и сразу притягивает к себе в объятия, — и я рад тебя видеть, дорогой! — он хлопает мне по спине.

Такой тёплый приём прямо с порога? Мне очень приятно, что наше родство начинается с радушия. Как славно, что никто не имеет ничего против друг-друга. Все рады, что всё складывается именно так. На душе спокойно и приятно. Но думаю по другому и быть не могло, если бы я почувствовал хоть грамм фальши в отношении Волконского, то всё складывалось бы совершенно по другому.

— И я очень рад видеть вас, дорогой тесть, — отвечаю ему взаимностью.

— Всё у меня хорошо, — князь запоздало отвечает на вопрос дочери, — вы наверное устали с дороги? Давайте, проходите в дом! Прошу вас! — Волконский жестом приглашает нас внутрь, — ужин уже на столе!

— А вы разрешили свои дела в городе, Александр Иванович? — я обращаюсь к тестю, когда мы садимся за стол.

— Знаешь, Юр, — задумчиво начинает он, — это всё очень трудно. Поиск предателей, зачистка. Всё это требует времени, финансовых затрат и много терпения. Но хорошо, что всё это у меня имеется, — он улыбается, — рано или поздно, я с ними всеми покончу.

— Если от меня нужна будет какая-либо помощь… — я хочу предложить свою помощь, но граф сразу же меня перебивает.

— Ну что ты, Юрий! Всё нормально! Справимся. Не из таких передряг выходили! — граф улыбается, при этом взгляд очень серьезен.

Я не пытаюсь дальше уговаривать графа принять мою помощь и просто киваю, в знак того, что прекрасно его понял.

Стол, кстати говоря, просто ломится от наготовленного кухней графа. Стейки, индейка, пюрешка, рыба, голубцы. Всё перечислять можно весь вечер. Легче сказать, чего здесь нет. Граф будто нашу с Маргаритой свадьбу решил играть прям сегодня у себя дома.

— Поднимем бокалы за процветание наших родов! — начал говорить Александр Иванович, — за счастье молодых, — он улыбнулся и посмотрел на меня, а затем, на Маргариту, — и за продолжение рода, естественно! Ура!

Мы отпиваем из своих бокалов и продолжаем трапезу.

— Александр Иванович, я бы хотел купить у вас кристаллов, — уличив подходящий момент для этого вопроса, начинаю я, — можем мы это организовать? — я внимательно смотрю на тестя.

— Я не продам тебе ни единого кристалла! — он быстро дожёвывает и проглатывает кусочек стейка.

— Хм, отчего же? — я немного напрягаюсь.

— Ну во первых я просто не могу продавать никому, кроме как, государству. Полный эксклюзив. Если я продам даже родной дочери, хотя бы один маленький кристаллик, то договор с государством сразу же анулируется! — граф наполняет соком свой и мой бокал, — а во вторых, тебе не нужно ничего покупать.

— Насчёт договора с государством я понял. А почему мне не нужно покупать кристаллы? — спрашиваю я.

— Я пока не могу ничего сказать, но пока что ничего и нигде не покупай. А если кристаллы нужны срочно, то я тебе подарю их и так. Сколько тебе нужно?

— Много, Александр Иванович, да и не могу я так просить. Я бы лучше купил конечно, — не соглашаюсь я с его предложением.

— Брось, мы ведь почти родственники! — Волконский встаёт со своего места, отходит к комоду и достаёт из него увесистый мешочек, затем подходит обратно, садится на своё место и ставит мешочек на стол, — вот, держи. По моему тут штук пятьдесят, если память не изменяет. Они там разных форм и размеров, так что, для любой задачи найдёшь подходящий. И не вздумай отказываться! — он двигает мешочек в мою сторону, — обидишь меня очень сильно!

Я конечно на такое вообще никак не рассчитывал. Ситуация, конечно, неловкая. Но и отказываться тоже некрасиво.

— Спасибо большое,

1 ... 67 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник проклятого дара. Часть 2 - Сергей Каспаров"