Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Турнир для сиротки - Александра Черчень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир для сиротки - Александра Черчень

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир для сиротки - Александра Черчень полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:
вправду невеста вот этого мужчины. Любимого и любящего, моего Тариса! И наплевать, что он аристократ!

И я… счастлива!

– Счастье мое… – прошептал герцог мне в ухо и, невзирая на уже хоровое шипение свидетелей, поцеловал уже всерьез.

* * *

Мы вышли из храма, и я прищурилась от яркого зимнего солнца.

Было немного странно. Мир все тот же, и люди вокруг непринужденно бегут по своим делам и знать не знают, что я – уже совсем иная. Вернее, не совсем я, а моя жизнь.

Теперь все будет иначе. Хорошо ли, плохо ли – не знаю, но иначе.

Хотя какое «плохо»? Отставить мандраж, Хелли, все будет просто замечательно! Иногда трудно, но это даже в плюс. Нескучно!

Наша небольшая компания спустилась с лестницы Храма Всех Богов, и мы остановились на небольшой, огороженной перилами площадке.

– Дамы и господа, – начал Тарис, приобнимая меня. Собственническим таким жестом! – Благодарю вас всех, что почтили своим вниманием нашу помолвку. Лучший ресторан столицы уже ожидает вас на обед по этому поводу.

Одновременно со словами моего герцога к нам подъехали два шикарных экипажа. С запяток соскочили лакеи и предупредительно раскрыли дверцы.

Натан покачал головой, прищурился и с иронией спросил:

– Я правильно понимаю, что жених с невестой нас своим обществом не порадуют?

– Правильно, но я верю, что ты поднимешь за наше здоровье не один бокал, – спокойно ответил Тарис. – А я задолжал моей невесте хотя бы одно нормальное свидание.

– Тарис-Тарис… все нормальные мужчины устраивают романтику ДО помолвки, а не после, – покачала головой Фиса.

Но профессор Риот, обняв ее за плечи, возразил:

– Нет, милая, нормальные мужчины не забывают про романтику ни до помолвки, но после, ни даже через тридцать лет после свадьбы и рождения троих детей.

Тарис улыбнулся.

– Вот, профессор совершенно прав. Потому я начну исправляться прямо сейчас.

– Ладно уж, уговорил. – Натан взял Элию под локоток и мягко развернул к карете. – Пойдемте, любовь моя. Зная герцога Таргского, я уверен: он действительно выбрал лучший ресторан и там однозначно есть, что поднимать за его здоровье. И за нашу прекрасную Хелли, конечно же! Пусть Единый и все остальные боги даруют ей побольше терпения.

Парочка скрылась в экипаже, а за ними, пожелав нам отличного вечера, последовали Фиса и наш профессор.

Мой жених помахал им вслед, и я отметила, что он выглядит возмутительно довольным для человека, который только что положил внушительное такое полено на все правила этикета разом. Вопиюще их попрал! Будь тут бабушка Тариса, она бы непременно заявила, что, связавшись со мной, герцог Таргский несомненно начал путь к стремительной деградации.

Но, к счастью, ее тут не было! Вот лучший подарок на помолвку, клянусь! За это я практически простила ей все инсинуации в мой адрес.

Пока я раздумывала о бабушке, Тарис из ниоткуда достал дико красивый цветок. Полураскрывшийся бутон махровой розы на длинном стебле, лишенном шипов. По его белым лепесткам пробегали синие искорки.

– Моя леди! – Герцог с поклоном вручил мне цветок. – Я приглашаю вас на обед в моем городском доме. Вы желаете прогуляться до него пешком или поехать на карете?

Я присела в изящном реверансе и взяла подарок, который чуть кольнул кончики пальцев магией. Иллюзия? Все-таки Тарис настоящий мастер этого вида магии!

– Благодарю, мой лорд. Что касается вашего вопроса… если идти не очень далеко, то я, пожалуй, готова прогуляться.

– Как скажете, леди! – Он жестом отпустил экипаж и предложил мне локоть.

Я, не удержавшись, прыснула.

– Это так забавно!

– Что именно?

– Все! – махнула я цветком. – Слушай, ты же не иллюзионист по профилю. А так хорошо получается! Расскажешь потом? А то любые мои попытки заканчивались провалом. Все образы полупрозрачные и разрушаются от прикосновения…

– Хелли, Хелли, – покачал головой Тарис. – Действительно забавно. Даже в день нашей помолвки ты просишь меня научить тебя чему-то новому!

Я смутилась. Действительно, что это я?..

– Прости, пожалуйста.

– Это не укор, милая. – Моего виска коснулись горячие губы. – Скорее восхищение. И очередное напоминание о том, почему я в тебя влюбился. Ты такая всегда – и это прекрасно.

Перехватив пальцы своего жениха, я благодарно их сжала, и мы неторопливо двинулись прочь от храма, почти сразу выйдя на главный проспект.

Столица нашего королевства – очень красивый город! Но сегодня…

Эти фонари в виде дракончиков, держащих в лапах яркие светильники! Эти заснеженные деревья по бокам широкого проспекта, увитые цепочками гирлянд! Эта музыка, негромкая, ненавязчивая, но очень нежная и в то же время торжественная…

Я уже была здесь несколько раз, уже любовалась архитектурой старинных домов, массивных, каменных – и при этом украшенных сверху изящными башенками и самыми разными флюгерами. Но разноцветных гирлянд, которые, опутав деревья, тянулись арками через улицу, не видела… Да и фонари-дракоши средь бела дня никогда не горели!

На улице поуже, куда мы скоро свернули, было то же самое, и на следующей, и еще на одной…

Вдруг идущая навстречу незнакомая женщина с улыбкой протянула мне цветок и сказала:

– Поздравляю!

– Спасибо, – растерянно ответила я, глядя на точно такой же бутон белой розы, какой уже сжимала в руках. – Тарис!

– Что? Я ничего…

– Ну да, ну да…

А буквально через пару десятков метров ко мне подошел молодой человек и, одарив сияющей улыбкой, вручил очередную розу.

– Поздравляю!

И так продолжалось раз за разом! Притом предугадать, кто же из встречных прохожих подарит мне цветок, было невозможно! Юные девушки, пожилые мужчины, старушки, дети… Степенные горожане и разнаряженные дамы… Не было ничего, что их бы объединяло… кроме белой розы с синими искорками на лепестках, которую они с улыбкой протягивали мне.

– Поздравляем, мисс Вэртззла!

И я только успевала, что благодарить и краснеть от удовольствия. Эйфория уже не просто расправляла крылья в душе, она уже давно летела и влекла за собой мою душу. Я даже не думала, не знала, что можно быть настолько счастливой!

И все благодаря одному-единственному человеку…

Когда мы наконец-то оказались у ворот городского дома Тариса, в моих руках уже с трудом помещалась эта охапка цветов. Перехватив ее поудобнее, я спросила:

– А что было бы, если бы я захотела поехать на экипаже?

– Секрет, – едва заметно улыбнулся в ответ мой жених.

– Ну Тарис! Расскажи!

– Нет-нет, должны же у меня остаться какие-то загадки? План поездки пригодится в следующий раз!

Но возможности выяснить этот самый план не было. Стоило нам подняться на крыльцо, как парадная дверь предупредительно распахнулась и на пороге появился дворецкий.

– Ваша светлость, – склонился он перед Тарисом. – Мисс Вэртззла. – Поклон мне был еще ниже и уважительнее.

– Добрый день, Зарв. Ты собрал слуг?

– Да, господин, они ждут в малом холле. Правда, я взял на себя смелость пригласить только домовую прислугу.

– Прекрасно.

Мой герцог помог мне снять пальто, отдал нашу верхнюю одежду дворецкому и, взял меня за руку, увлек за собой.

В прошлый и единственный раз, когда я была в этом доме, никакой прислуги не было и в

1 ... 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир для сиротки - Александра Черчень», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир для сиротки - Александра Черчень"