Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
после этого мы сели за стол.

На ужине особо ничего интересного не происходило, меня спрашивали о прошлом, о школе, а также текущих делах, связанных с турниром — в общем ничего сильно скользкого или напряжённого для меня. Поэтому я ел и отвечал, игнорируя те вопросы, которые мне не нравились, будто их и не задавали вовсе.

Когда все поели, первыми из-за стола ушли старшие мужчины, сославшись на дела, а вскоре глава клана позвал меня составить ему компанию. Извинившись перед всеми, я пошёл вслед за ним. Он провёл мне небольшую экскурсию, показывал свой сад, в котором он лично наводит порядок, озеро с карпами, а также красивую беседку, где летом любит наслаждаться чаем.

— Заглянем в неё? — неожиданно предложил он и я разумеется не стал отказываться.

Его едва видимая охрана осталась перед тропинкой из каменных плит, а мы только вдвоём прошли туда.

Глава Тайра опустился на толстый матрас, который был явно тут расстелен для этого разговора и похлопал ладонью по нему, показывая мне присесть тоже.

— «Похоже сейчас и должен был состояться тот разговор, ради которого меня сюда и позвали, — подумал я, садясь напротив него».

— Как тебе Аяка? — начал он с неожиданного вопроса.

— Госпожа крайне профессиональна и знает своё дело, — честно ответил я.

— А как девушка? — он внимательно посмотрел на меня.

— Мне ещё рано об этом думать господин Накай, — я пожал плечами, — я ещё ничего не достиг в жизни сам, чтобы пользоваться преимуществами, которые даст мне брак на ней, если вы об этом.

— Весьма зрелые суждения, для молодого человека, — он внимательно посмотрел на меня.

Я лишь пожал плечами и продолжил.

— Я не японец господин Накай, поэтому давайте сохраню ваше и своё время вопросом, о чём вы хотели со мной поговорить на самом деле?

Он улыбнулся.

— Действительно, ты не японец Реми, но что же. Сейчас я задам тебе один вопрос, а ты прежде чем дать на него ответ, хорошо над ним подумай, поскольку это будет важно для отношения между нами. Надеюсь ты понимаешь о чём я?

— Пока нет, но хочу услышать сначала вопрос, — осторожно сказал я, правда не понимая его интереса к своей персоне.

— Твои родственники отдали тебя для чего-то Токугаве, — он не смотрел на меня, когда спрашивал, но я видел, как напрягся при этом, — а тот мы подозреваем умудряется как-то продлевать себе жизнь, уже бывало такое, что новопринятые члены его клана затем таинственно исчезали, а сам он становился при этом явно моложе. Вот я и хотел у тебя поинтересоваться, знаешь ли ты что-то об этом?

Его вопрос застал меня врасплох, я и правда не ожидал его услышать. Я было открыл рот, чтобы быстро от него отмазаться, но вспомнив о предупреждении, задумался. Понятное дело правду говорить точно не стоило, тогда он мог захватить алтарь или самого Иеясу, и тогда я могу умереть через три года, но вот совсем ему ничего не отвечать было правда слишком опасно. Сильный клан, моя деятельность с Коичи — всё стояло на кону. Лишаться умного и инициативного партнёра крайне не хотелось, а ведь если ему прикажет глава Рода, он будет вынужден от меня отказаться, как бы сам этого не хотел, это я прекрасно понимал. Так что решил ответить очень близко к правде.

— Честно скажу, весьма неожиданный вопрос господин Накай, — склонил я голову, — но что же. Сильно я вам не помогу, но расскажу, что помню.

Он повернулся и пристально на меня посмотрел.

— После принятия в клан, меня опоили каким-то зельем и понесли вниз в подвал поместья, — я смотрел ему прямо в глаза, чтобы он не смог и подумать на секунду, о том, что я говорю неправду, — всё что я услышал там, прежде чем потерять сознание, это было слово «ритуал». В себя я пришёл уже утром, без дара и с полным непониманием случившегося. Иеясу Токугава прямо не сказал, что со мной сделал, но предложил в качестве компенсации произошедшего, жизнь в младшей ветви его клана. Поскольку на родине меня предали, а родителей нет в живых, я принял его предложение, ну а дальше, вы всё знаете и сами. Кручусь, верчусь, пытаюсь выжить.

Глава клана Тайра, покивал головой, словно мои слова были подтверждением его собственным мыслям.

— Говоришь подвал внутри поместья? — задумчиво повторил он.

— Да, под главным зданием, где меня поселили, поскольку несли меня недолго, — соврал я. Теперь это было легко, ведь главное я уже сказал.

— Мы это проверим, спасибо Реми за помощь, — с этими словами он поднялся, и уже мягче на меня посмотрел, от него просто исходила волна удовлетворения.

— Тогда разрешите и я вас поблагодарю, — поклонился я, вставая, — инспектора отлично выполнили свою работу и эти рассадники мерзости Такхакаси были закрыты до устранения всех проблем на целый месяц. Те жители, что жаловались мне на плохие условия проживания очень довольны, что в отелях наконец наведут порядок.

Тут он слегка улыбнулся.

— Ещё я слышал, что по причинам нарушения противопожарных правил, часть кафе Такхакаси загорелось, — сказал он, — какое несчастье.

— Но ведь никто не пострадал, — заметил я, — к тому же пожарные были крайне оперативны и потушили все очаги.

— Да, эти парни знают своё дело, — согласился он, — я тут совершенно не при делах.

— Тогда спасибо за приглашение господин Накай, — я поклонился, — для меня было честью побывать в гостях у вашей семьи.

Он чуть склонил голову.

— Коичи тебя проводит.

Здесь мы расстались и вскоре прибежал компаньон, который сопровождая меня, вывел за двери поместья и упал рядом на заднем сиденье автомобиля.

— Фух, кажется пронесло, — заметил он, косясь на меня, — о чём говорили с отцом?

— О неприятностях, свалившихся на голову клана Такхакаси, — неопределённо взмахнул я рукой, — наверно большие убытки потерпели в связи с этим.

Коичи скептически на меня посмотрел, он знал, кто это всё устроил, но конечно же помалкивал, когда мы были не одни.

— Спасибо Реми, — он подал мне руку, прощаясь, когда лимузин довёз меня до моих ворот, — отец доволен ужином, а это значит, не будет нам мешать.

— Тогда до завтра, — хмыкнул я, пожимая ему руку в ответ и вылезая из машины.

Дома на меня набросились обе взволнованные девушки, которые переживали за меня, и даже не ужинали, пока я не вернусь, пришлось усадить их за стол и рассказать, что всё прошло хорошо и им не о чем волноваться. Только на этом они немного успокоились, поели и мы доделали уроки, на завтрашний день.

1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «#Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "#Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов"