Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Конечно, любовь - Елизавета Васильевна Шумская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Конечно, любовь - Елизавета Васильевна Шумская

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Конечно, любовь - Елизавета Васильевна Шумская полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

Ито. – Он вынужден работать, – последнее слово она произнесла весьма и весьма многозначительно. – Вы же понимаете, ваше превосходительство?

А после улыбнулась и выдохнула так, что мужчины заворожено уставились – кто на губы, кто на грудь.

– То есть вы решили подшутить над господином Гарфером и передали ему вымышленное послание? – говорил и улыбался Итвальд очень мягко. Однако всем отчего-то стало холодно. Кроме Июрэ, которую, наоборот, бросало в жар от его близости.

– У меня нет времени на такие нелепые розыгрыши, – девушка начала накручивать локон на пальчик, облизнула нижнюю губу. – У меня есть время только на учебу… и достойных мужчин.

– А на недостойных женщин есть? Ваше сообщение касалось Шани Новейн. Она бы опоздала на практическое занятие, чем заслужила бы недовольство преподавателя. Такое вполне могло показаться забавным, разве нет? Маленькая месть наглой выскочке.

– Я рада, что вы разделяете мое мнение, ваше превосходительство, – протянула Июрэ и будто невзначай коснулась его руки. – У нас столько общего.

– Так что же, вы придумали это сообщение?

– Ой да я уже не помню…

Девушка явно хотела, чтобы ее поуговаривали.

– Вспомните, пожалуйста, – Итвальду приходилось не забывать, что Сирди – знатный род и уважаемая семья.

– А что мне за это будет? – Июрэ капризно надула губки. Подразумевалось, что не всерьёз, разумеется. Очевидно, кто-то сказал ей, что так она выглядит максимально очаровательно.

– От вашего ответа и его правдивости зависит, что я решу: случайно вы попали в эту ситуацию или являетесь соучастницей похищения.

– Какой вы бука, – девушка явно собиралась тянуть время до последнего. Лишь бы Итвальд Наенги общался с ней как можно дольше.

– Госпожа Сирди, – вздохнул он, – если вы не помните, боюсь, мне придется позвать мэтра Лока, – произнес Ито очень многозначительно.

– Мэтра Лока? – Июрэ явно не помнила этого имени.

– Именно. Он введет вас в транс, и вы расскажете все, что знаете. Внешне это, конечно, выглядит непрезентабельно. Часто у подопытных капает слюна, они издают всякие… неприличные звуки и начинают выкладывать про себя разнообразные подробности. А если сильная природная защита, то ломать придется, там и до непроизвольного мочеиспускания недалеко…

– Я… я… – девушка была явно не готова к тому, что куртуазная, по ее мнению, беседа так повернется. – Я против!

– Что поделаешь? Вы под подозрением в соучастии в похищении и массовых убийствах. Дело взято под особый контроль, значит, действует военное право. В таких случаях гипноз – это даже гуманно. Будь на вашем месте юноша, его уже тащили бы к пыточных дел мастерам.

– Да не знаю я ничего! Мне это передал мэтр Саругано! Но не буду же я сама этой выдре что-то говорить! Пусть радуется, что вообще одолжение сделала!

– Мэтр Саругано? С чего бы ему передавать это сообщение? Он же не мальчик на побегушках у мастера Каабу.

– Откуда я знаю?! Он сказал, я передала!

– Я могу верить вашим словам, или позвать все-таки мэтра Лока?

– Правда это! Правда! А вы садист! И мерзавец! И… и не дурно воспитаны!

Итвальд повернулся и кивнул одному из прибывших с ним солдат.

– Проведите госпожу Сирди в какой-нибудь кабинет или комнату, где она будет ожидать решения своей участи. Никого не пускать, ее не выпускать. До особого распоряжения. Эно, организуй. А вы, госпожа Сирди, подумайте над тем, насколько высокомерие пристало образованной женщине, которая хочет составить приличную партию. Особенно это касается высокопоставленных женихов. Мало какой политик решится взять в жены девицу, славящуюся своим презрительным отношением к разного рода крупным социальным группам.

– А я слышала, вы очень смелый! – Июрэ явно еле удерживалась, чтобы не расплакаться. Однако старалась держать лицо.

– Да, но люди с подобными взглядами мне неприятны не как политику, а как человеку. Уведите.

Ошарашенную и возмущенную девушку повели прочь, а Итвальд, прикрыв глаза, представил грядущее выяснение отношений с кланом Сирди и вздохнул. Может, отдать девчонку под суд? Осудить не осудят, но гонор собьют. Нет, оснований все же нет. Если только выяснится, что она врала.

– А мэтр Лок уже пришел? – услышал Итвальд чей-то шепот.

– Да нет никакого мэтра Лока, что вы как дети, право слово. Позовите мэтра Саругано, пожалуйста.

Через час поисков оказалось, что мэтра никто не видел со вчерашнего дня.

Кроме Июрэ Сирди, если верить ей на слово, конечно.

Девушку привели обратно. Выглядела она раздраженной и явно разочарованной в Итвальде Наенги. Смотрела на него хмуро и разве что не шипела.

– Вы соврали нам. Мэтр Саругано ни о чем вас не просил.

Как же она удивилась!

Это весьма не понравилось Ито. Как проще бы было, если бы девушка оказалась замешана.

– Что за бред?! Это он вам так сказал? Пусть не врет! Проклятый полукровка!

– Почему полукровка? – удивленно встрепенулся мастер Каабу. – Мэтр Саругано – чистокровный человек.

Ему тоже досталось презрения во взгляде.

– Как же! Я такие вещи чувствую. Он точно какой-то полукровка. Может, папашей и записан какой-нибудь наивный придурок, да только люди там были лишь с одной стороны. Меня не обманешь!

Мастер Каабу вздохнул.

– Кажется, наша беседа про расизм прошла даром. Второе предупреждение, госпожа Сирди.

– Можно подумать, это что-то значит. Истинную Сирди никто не тронет. Доучусь, что бы вы там себе не думали.

– Что-то мне не верится, что вы можете определить иную кровь, – покачал головой Итвальд, словно вынырнув из раздумий и не дав ответить артефактору. – Если, конечно, нет внешних признаков.

Разумеется, взять неопытную девушку «на слабо» оказалось легче легкого. Она без каких-либо сложностей определила всех в комнате, кто имел в предках родителей разных видов. Каких именно, у Июрэ не получалось определять, но чистокровность – вполне.

– А сестры Новейн? – вдруг спросил Ихаро.

Ему девушка улыбнулась вполне благосклонно. Начала строить глазки, однако потом глянула на Итвальда и решила не затягивать с ответом.

– Все трое чистокровные, – скривилась она. – Даже странно. Что, кстати, говорит, что они вовсе не сестры! По крайней мере, одна приемная!

– Почему? – удивился предсказатель. Причину он, разумеется, знал, но хотел послушать версию Июрэ.

– Потому что мелкая – оборотень. А Шани точно человек.

«К сожалению», – явно слышалось в ее интонациях.

Итвальд задумался.

– Так зачем вы соврали про встречу с мэтром Саругано? – вернулся он к допросу, решив, что отвлек девушку достаточно. Однако она не сбилась:

– Да не врала я! Это был он! Точно он! Зачем мне это?

– Причинить боль Лии, – просто ответил Ито.

– Да нужна мне эта… легкодоступная девица, – фыркнула Июрэ. – Много чести.

– Может, вас видел кто? Как вы говорили с мэтром Саругано.

Оказалось, что никто. Или она не заметила. Или не помнила. Итвальд поручил

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101

1 ... 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конечно, любовь - Елизавета Васильевна Шумская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Конечно, любовь - Елизавета Васильевна Шумская"