в XII веке. Костяшки на Востоке предназначались исключительно для гадания и магических церемоний. А название игре дали средневековые монахи. «Dominans» по латыни значит «господствующий». Кое-кто даже считал, что в домино зашифрована господствующая система устройства миросоздания.
Партия в домино прошла мирно.
— Рыба! — радостно воскликнул председатель КГБ, отдуплившись в безнадежной для него ситуации.
30 апреля, понедельник.
Московская область, село Архангельское,
дача генерала Серова
В подмосковном апрельском лесу было тихо. Местами еще лежал снег. Вечером Иван Александрович вышел на прогулку. Прохаживаясь по лесу, вспоминал события последних дней. На склонах деревенских холмов быстро таял снег. В придорожных канавах шумела вода. Серов осторожно ступал по проталинам, чтобы не поскользнуться и не упасть.
Блеск снега и запаянных льдом луж колол генералу глаза. Света было так много, что сквозь него пришлось пробираться, как сквозь заросли. Генерал медленно шел по лесу. Свет хрустел у него под ногами раздавленными льдинками, дробился на колючие острые осколки-лучи.
Сельские ребятишки на глазах у генерала выискивали в лесной чаще березы, что покрепче, рассекали чешуйку-кожуру и вбивали в сочное тело ствола металлические желобы, оставляя под ними на земле ведра для сока. На следующий день они соберут урожай: чистый и прозрачный, как слеза, слегка сладковатый, пахнущий лесом березовый сок.
Серов бродил между высоких стройных берез и старался, наконец, отойти от мыслей о работе. Он вдыхал ароматную свежесть весеннего леса и с любопытством поглядывал по сторонам. Высоко в ветвях прыгала белка. Щебетали пригревшиеся за день в лучах весеннего солнца птицы. Где-то вдали шли на вечернюю рыбалку деревенские мужики, пробираясь в лодках через остатки тонкого льда в тихие заводи. Там сеть легко захватывала целые стайки крупного жирного леща. За лесом в деревне бабы копались в огороде, ухаживая за землей и готовя ее к севу.
Весеннее солнце шло на закат. Воздух становился прохладней. А в лесной чаще, куда по собственной воле забрел Серов, солнца не было видно и вовсе. Оно застряло где-то там, на западе, задержанное колючей сосновой хвоей…
* * *
Через некоторое время генерал Серов получит агентурные материалы из Лондона. Из них он узнает, что после апрельских скандалов в Берлине и Портсмуте премьер-министр Энтони Иден провел расследование, результатом которого стала кадровая перестановка в руководстве британских спецслужб.
В почетную отставку был отправлен генерал-майор Джон Синклер. Его место на посту руководителя Сикрет Интеллидженс Сервис занял бывший шеф контрразведки сэр Дик Уайт. Сам же генерал-майор смог удовлетвориться лишь должностью директора завода по производству асбеста.
В почетную ссылку в британское посольство в Бонне отправили проштрафившегося Майкла Вильямса. На посту советника Форин-офис по связям с разведкой его сменил Джеффри Макдермотт.
С руководства лондонским отделением СИС сняли Николаса Эллиота. Был подписан приказ об увольнении из МИ–6 Теда Дэйвиса. После ухода Дика Голдсмита Уайта на работу в СИС директорское кресло в МИ–5 получил его заместитель — сэр Роджер Холлис.
В Адмиралтействе подыскали замену и первому лорду сэру Джеймсу Томасу, и шефу военно-морской разведки контр-адмиралу Джону Инглису.
В материалах лондонской резидентуры КГБ отмечалось также возросшее недовольство в руководстве консервативной партии деятельностью Энтони Идена. Отмечалась особая критическая направленность выступлений Гарольда Макмиллана в узком партийном кругу.
Через несколько месяцев Макмиллан сменил Идена на посту премьер-министра Великобритании.
Могила Лайонела Крэбба
Он останется главой кабинета министров до 1964 года — до очередного шпионского скандала с русскими, который назовут «скандалом века».
Приложение
Главные действующие лица хроники
Со стороны Великобритании:
ЕЛИЗАВЕТА II — королева Великобритании и Северной Ирландии
ФИЛИПП, герцог Эдинбургский — супруг королевы Елизаветы II
Энтони ИДЕН — премьер-министр Великобритании
Кларисса ЧЕРЧИЛЛЬ — супруга сэра Энтони ИДЕНА
Уинстон ЧЕРЧИЛЛЬ — депутат парламента от партии тори
Селвин ЛЛОЙД — министр иностранных дел Великобритании
Джеральд АЙЗААКС (второй лорд РЕДИНГ) — Государственный министр по иностранным делам
Ивон КИРКПАТРИК — Постоянный замсекретаря Форин-офис
Джон АНДЕРСОН (граф ВЕЙВЕРЛИ) — бывший член кабинета тори
Гарольд МАКМИЛЛАН — Канцлер Казначейства Великобритании
Дороти КАВЕНДИШ — супруга Гарольда МАКМИЛЛАНА
Гарольд ВИЛЬСОН — теневой министр финансов в кабинете лейбористов
Лорд Уолтер СИТРИН — министр энергетики Великобритании
Хью ГЕЙТСКЕЛЛ — лидер партии лейбористов
Джордж БРАУН — заместитель руководителя лейбористской партии
Герберт МОРРИССОН — один из лидеров лейбористской партии
Ричард «Рэб» БАТЛЕР — лидер Палаты общин парламента Великобритании
Сэр Сеймур ХОВАРД — экс-лорд-мэр Лондона
Дик УАЙТ — Ди-Джи — Генеральный директор МИ–5
генерал-майор Джон СИНКЛЕР — Си − шеф Сикрет Интеллидженс Сервис
Джек ИСТОН — Ви-Си — заместитель шефа СИС
Дафна ПАРК — второй секретарь посольства Великобритании, резидент СИС в Москве
Роджер ХОЛЛИС — Ди-Ди-Джи — заместитель Генерального директора МИ–5
сэр Джеймс ТОМАС (лорд Силченнин) — Первый лорд Адмиралтейства
контр-адмирал Джон ИНГЛИС — Ди-Эн-Ай — Директор военно-морской разведки Адмиралтейства
Джон ЛАНГ — Постоянный секретарь Адмиралтейства
вице-адмирал Уильям ДЭВИС — заместитель начальника штаба королевских военно-морских сил Великобритании
Патрик ДИН — Директор Джей-Ай-Си — Объединенного комитета по разведке
Сэр Джон КОКРОФТ — Директор Центра атомных исследований в Харуэлле
Малколм МАКИНТОШ — переводчик Центра атомных исследований в Харуэлле
Майкл УИЛЬЯМС — советник Форин-офис по делам разведки
контр-адмирал Филипп БЕРНЕТТ− начальник штаба военно-морской базы в Портсмуте
Тед ДЕЙВИС (он же Бернард СМИТ) — сотрудник отдела RЗ в МИ–6
Николас ЭЛЛИОТ — шеф лондонского отделения МИ–6
Малколм КАММИНГ — руководитель отдела А в МИ–5
Джон ТЭЙЛОР — сотрудник отдела А в МИ–5
Питер РАЙТ — сотрудник отдела А в МИ–5
Джон ГЕНРИ — сотрудник лондонского отделения МИ–6
Вильям ХЕЙТЕР — посол Великобритании в Москве
капитан Эдриан НОРТИ — военно-морской атташе Великобритании в Москве
Джон ВАССАЛ — сотрудник военно-морского атташата Великобритании в Москве
Питер ЛАНН — резидент МИ–6 в Берлине
полковник ГРИМШОУ — руководитель операции СИС «Принц» в Берлине
Джордж БЛЕЙК — заместитель полковника ГРИМШОУ по материально-техническому обеспечению операции «Принц»
Эндрю КИНГ — сотрудник отдела РЗ в МИ–6
капитан САРЕЛЛ — коллега и друг Лайонела Крэбба
мистер ПЕНДОК — работодатель Лайонела Крэбба
мистер Эдвард РИЧМЕН — хозяин отеля «Саллипорт» в Портсмуте
лейтенант Джордж ФРАНКЛИН — офицер-подводник базы военно-морской разведки «Вернон» в Портсмуте
Лайонел КРЭББ, «Бастер» — коммандер королевских военно-морских сил Великобритании, подводник
Со стороны СССР:
ХРУЩЕВ Никита Сергеевич — первый секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, член делегации
БУЛГАНИН Николай Александрович — Председатель Совета Министров СССР, член делегации
МАЛЕНКОВ Георгий Максимилианович — министр энергетики СССР
ВОРОШИЛОВ Климент Ефремович — Председатель Президиума Верховного Совета СССР
ГРОМЫКО Андрей