Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

призрак – мой отец… Поэтому мне очень нужно в город Цзиньчжоу… Возможно, вы могли бы пойти со мной…

Я прикусила губу, с надеждой посмотрела на Мо Цина и даже захлопала ресницами, пытаясь выглядеть невероятно очаровательно. Уродец приподнял брови, в глазах у него заплясали смешинки:

– Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

Мое сердце подпрыгнуло – так странно. Я хотела, чтобы Мо Цин пошел со мной, но, когда он прямо спросил меня об этом, я немного смутилась. Кашлянув, я поспешила подавить странное чувство:

– Город Цзянчжоу расположен в самом сердце школ небожителей… Лю Вэй жестоко убил моего отца… Даже если сейчас я ваша ученица, уровень моих духовных сил все еще оставляет желать лучшего… Если вы не защитите меня, то последователи школы Зерцало сердца меня поймают… Страшно даже представить…

– Раз так, пусть Темные стражи продолжат собирать информацию.

– Но что, если тот призрак – действительно мой отец?.. Все же лучше, если я сама все выясню…

– Значит, ты уже настроилась?

Я решительно кивнула. Конечно, я хотела пойти, очень хотела! Неважно, кто из небожителей искал способы воскресить мертвого; если тот, кого они хотели вернуть к жизни, окажется кем-то другим, мне плевать. Однако если они хотели воскресить моего врага…

Тогда я отправлю их прямиком в Преисподнюю.

Мо Цин на мгновение задумался, а потом сказал:

– Завтра я займусь делами школы, а послезавтра мы отправимся туда вместе.

Мо Цин очень легко соглашался на все мои просьбы. Мне даже показалось, что для него не было абсолютно ничего особенного в том, чтобы оставить свои обязанности и сопровождать меня. Но я-то раньше была главой школы и знала, что нельзя вот так все бросать на самотек. Мо Цин просто пал жертвой чар этого тела…

Войдя в дом властителя Западной горы, мы увидели, что внутри все уже прибрано. Сыма Жун сидел в инвалидном кресле. В руках он держал какой-то инструмент и занимался ремонтом деревянного человечка. Увидев нас с Мо Цином, он неохотно улыбнулся:

– Я еще не успел их подлатать, а мои ноги никуда не годятся, поэтому не смогу подать вам чай.

– Не проблема, – ответил Мо Цин.

Я решила не тянуть и сразу перешла к делу:

– Я пришла, чтобы кое-что сообщить. В прошлый раз вы доверили мне одно дело, и я его выполнила. Как я уже говорила, вы не должны себя винить.

Властитель Западной горы был поражен, но тут же улыбнулся и кивнул:

– Понятно.

Он посмотрел на Мо Цина и вздохнул:

– У предыдущей главы всегда было большое сердце… Всегда…

Хм, мне почему-то показалось, что в его словах кроется еще какой-то смысл. Я посмотрела на Мо Цина: у него было такое же беззащитное выражение лица, как у Сыма Жуна. Он тоже улыбался.

Пока я размышляла, что бы это значило, властитель Западной горы внезапно спросил меня:

– Младшая племянница [62], ты довольна ножнами для Небесного Клинка?

Младшая… младшая племянница?

На мгновение я оторопела, но сумела быстро собраться. А ведь верно! Мо Цин и Сыма Жун когда-то обучались у одного наставника, Сыма Жун – названный брат Мо Цина. Теперь, когда Мо Цин стал моим учителем, разве это не делает Сыма Жуна моим… дядюшкой-наставником [63]?!

Я…

Ощущение было такое, будто из дедушки я превратилась во внука…

Но я не могла показать своих чувств; оставалось только стиснуть зубы и стерпеть это.

– Ножны… очень хороши.

Сыма Жун опустил голову и, вкручивая шестеренки в деревянного человечка, улыбнулся:

– Боюсь, мне нечем вас развлечь. Чтобы не заскучать, лучше прогуляйтесь пока по городу.

Я тоже не хотела здесь больше оставаться!

Я повернулась, чтобы уйти, но, дойдя до двери, услышала скрип – Сыма Жун продолжал чинить деревянного человечка. Это был единственный звук во дворе, и, не удержавшись, я обернулась. В пляшущем лунном свете я увидела силуэт Малышки Кругляшки, склонившейся над инвалидным креслом Сыма Жуна. Она подперла голову рукой и молча наблюдала, как мужчина возится с бездушными деревянными поделками. Человек и призрак мирно держались вместе и удивительно хорошо подходили друг другу.

Как только я моргнула, силуэт Малышки Кругляшки снова исчез. Ощущение было такое, словно это был лишь мираж. Я перевела взгляд на ничего не подозревающего Сыма Жуна и, не раздумывая, выпалила:

– Никогда не переезжайте в другой дом.

Властитель Западной горы поднял голову и с недоумением посмотрел на меня. Мо Цин тоже был явно озадачен. Я ничего не могла объяснить им, поэтому сказала первое, что пришло в голову:

– Просто… не уезжайте отсюда. Вдруг вы мне понадобитесь, а я не смогу вас найти…

На самом деле, если школа Десяти тысяч убиенных желала отыскать кого-то, Темные стражи даже из-под земли могли его достать. Просто я боялась, что Малышка Кругляшка не сможет последовать за ним…

Сыма Жун засмеялся и помахал мне на прощание:

– Не переживайте, я никуда не денусь.

Выйдя за дверь, я спросила Мо Цина:

– Я не слышала, что властитель Западной горы культивирует технику механической магии. Когда он начал этим заниматься?

– Школа Южной луны культивировала эту технику. Когда-то в той усадьбе жила Юэ Чжу. После ее смерти в доме осталось множество различных изобретений. Так как за ними больше никто не ухаживал, они покрылись пылью и почти развалились. Сыма Жун хотел их починить, поэтому начал практиковать эту технику. За последние годы он достиг огромных успехов, превзойдя многих мастеров.

Последний кусочек мозаики встал на свое место, и мне все стало понятно.

Когда на следующий день я сообщила Чжиянь о предстоящем путешествии в город Цзиньчжоу, она удивилась.

– Ты… берешь меня с собой, чтобы отомстить?

– Если получится – отомстим. – Я лежала на кровати рядом с телом Чжиянь и, приподняв голову, смотрела на ее душу, парящую поблизости. – Ли Чэньлань идет с нами. Для начала мне нужно кое-что проверить. Если подвернется удобный случай, можешь соблазнить его и заставить помочь тебе отомстить.

На самом деле меня не волновала судьба главы школы Зерцало сердца. Чжиянь села на кровать спиной ко мне, у нее явно было плохое настроение. Я немного приподнялась, потянулась и положила голову ей на колени. Глядя на ее плотно сжатые губы, я спросила:

– Сомневаешься, убивать ли Лю Вэя?

– Нет, – резко возразила девушка. – Мой отец… я своими глазами видела, как мой отец умер у него на руках… Я ненавижу этого убийцу и обязательно отомщу.

– Хм, а я думаю, что ты колеблешься из-за Лю Цанлина.

Чжиянь помрачнела.

– Как раз

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 65 66 67 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда о Чжаояо. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян"