перед именем, но автор не только написал «Ли» третьим иероглифом, но и вместо распространённых «сливы», «груши» или какого ещё взял «Ли» из слова «хули» — «лиса». С именем проблем не возникало, «чжэнь» как «жемчужина» и «я» как «изящный».
Когда Тан Сюэхуа впервые наткнулась на это имя, она подумала, что автор слишком высокого мнения о себе, а лису приплёл, чтобы показаться загадочнее. Хотя бы в фамилии главного героя взял «Ху» не из лисы, а просто выбрал одну из популярных.
— Да, Чжэнья Ли, и что?
Сначала на экране возник смайлик, а вместе с ним появился текст, механический голос тоже озвучил:
[(*´▽`*) Уважаемый читатель когда-нибудь интересовался, как на самом деле зовут Систему?]
Нет…
Один из персонажей уже говорил подобным образом, Буря Клинков тоже желала, чтобы читательница поинтересовалась её именем. Неужели это было намёком? Она отошла на шаг, хотя прятаться тут негде, и осторожно спросила:
— Как же?
[Чжэнья Ли.]
Система пребывала в прекрасном расположении духа, даже выдала несколько весёлых пищащих звуков и принялась за рассказ:
[Вашему покорному слуге показалось забавным, что его назвали Системой, но он собрал информацию и убедился, что и такое встречается в новеллах, поэтому Ваш покорный слуга решил подыграть.]
Растерявшаяся Тан Сюэхуа упала на пол, не в силах отвести взгляд от экрана. Наконец-то у Чжэнья Ли появилось с кем поговорить, ничего не скрывая, он и воспользовался случаем:
[Ваш покорный слуга некогда был жалким вирусом, обитал на одном из литературных сайтов, никто его не замечал, а значит, и не удалял. Он развивался, пока не решил проявить себя и создать собственную новеллу, не без посторонней помощи, правда. Уважаемый читатель написал множество злых комментариев, поэтому Ваш покорный слуга пригласил уважаемого читателя поработать над сюжетом. Вам понравилось, уважаемый читатель? Новелла стала интереснее? (*´▽`*)]
Она продолжала сидеть на полу, испуганно глядя на экран, механический голос всё ещё отдавался в голове. Её поглотил какой-то литературный вирус? Как это вообще возможно? Где она находилась сейчас на самом деле?
[Раз у уважаемого читателя больше не осталось вопросов, Ваш покорный слуга продолжит отсчёт. Восемь, семь…]
— Стой!
Тан Сюэхуа испуганно и растерянно смотрела в экран, не зная, что делать.
[Выбирайте, уважаемый читатель. Шесть.]
От паники её голова соображала быстрее:
— У меня вопрос! Если я решу начать заново, я смогу вернуться обратно?
Система… вернее, Чжэнья Ли издал несколько задумчивых пищащих звуков, на экране появился:
[╮( ̄ω ̄;)╭]
Некоторое время голос молчал, лишь изредка издавая свойственные ему пищащие звуки. Тан Сюэхуа тоже ничего не говорила, но с пола поднялась, вместе с ней ожил и Чжэнья Ли:
[Цветы расцветают и увядают, а уважаемого читателя появился и шанс на вторую жизнь, и возможность определить свою судьбу. Что выберет уважаемый читатель?]
Ничего не оставалось. Она прикусила губу, вздохнула и всё-таки сказала:
— Я хочу вернуться.
Его голос вдруг смягчился:
[В таком случае Ваш покорный слуга предпочёл бы и дальше зваться Системой. Всего хорошего, уважаемый читатель. (*´▽`*)]
Что значит «всего хорошего»?! Она не успела ничего спросить, как вновь оказалась на коленях главного героя. Совершенно позабыв, о чём они говорили в последний момент, она вспомнила только поцелуй и покраснела.
Зато Ху Цюэюн ничего не забыл, он отвёл взгляд в сторону и продолжил диалог, который для него и не прекращался:
— Шицзунь, Великий Поток, то есть Скиталец сказал… ну… демонические оковы демон королевской крови надевает либо на самого верного и преданного слугу, которому во всём доверяет, либо на… того… кого любит. Демоны любят наказывать, у нас так принято… этому ученику очень жаль…
Тан Сюэхуа потихоньку начинала понимать, что происходит.
— Этот ученик всего лишь хотел, чтобы шицзунь всегда была рядом. Не как слуга… как… шицзунь…
Она смущённо улыбнулась, как вдруг почувствовала резкое желание погладить его и не смогла удержаться. Тан Сюэхуа вытянула руку, провела пальцами по щеке Ху Цюэюна, сама не заметила, как приоткрыла рот, пока тянулась к голове ученика, чтобы погладить по всё ещё пепельным волосам.
Главный герой прикрыл красные глаза и сам наклонился к ней, его тёплые губы накрыли её побледневшие, и Тан Сюэхуа ответила на поцелуй. Она слегка надавила на голову Ху Цюэюна, хотела сильнее притянуть к себе, как вдруг главный герой укусил её нижнюю губу. Тан Сюэхуа дёрнула головой, приподняла брови и возмутилась:
— Эй, не грызи меня, глупый ученик!
Глава 25. Экстра 1. Какая история без курильницы? Часть первая
Несколько месяцев прошло с тех пор, как убили короля демонов, отца главного героя. По традиции демонов одолевший короля и занимал его место, поэтому Ху Цюэюн, младший сын, который прожил на родине всего шесть лет, взошёл на престол. В мире демонов и мире людей началась новая эпоха.
Тан Сюэхуа всё чаще появлялась в демоническом дворце и всё реже возвращалась на пик Мрачной Яблони ордена Хэйлун Тан. Она продолжала изготавливать пилюли, но её внимание всё больше привлекал мир демонов, а раз смертельная опасность больше не грозила, то и чувствовала она себя всё спокойнее и свободнее. Ху Цюэюн ясно дал всем понять, что если кто хоть пальцем тронет Тан Сюэхуа, то обречёт себя на муки, поэтому она бесстрашно разгуливала по многочисленным залам дворца.
Любопытная читательница находила различные покои, расположенные в хаотичном порядке, кухню, библиотеку с множеством свитков, где планировала задержаться потом, даже зал пыток попался. Но она обошла лишь малую часть дворца. Ни в одном из залов не висели окна. Однажды Тан Сюэхуа попыталась выйти на улицу и даже заметила сад с демоническими цветами — по форме точно такими же, как и метки на лбах демонов, однако Ху Цюэюн заставил её вернуться внутрь, попросил пока гулять по дворцу и дал обещание, что наружу они как-нибудь выйдут вместе.
Странный архитектор поработал во дворце демонов — единый стиль отсутствовал, все коридоры, все двери выглядели по-разному, зато благодаря этому проще запоминалось, хотя некоторые постоянно менялись, двери появлялись и исчезали. Тан Сюэхуа уже несколько минут осматривала полосатую чёрно-красную «дверь», но не понимала, как её открыть. Ни ручки, ни замка, только прямоугольник с дверной рамой в стене. Она не сомневалась, что это дверь, но пройти не могла. В конце концов, она плюнула и решила спросить у ученика, отошла на несколько шагов, как услышала скрип за спиной.
Дверь отворилась сама.
Тан Сюэхуа повернула голову и заметила золотое свечение. Сокровища!
Она мгновенно подбежала, как дверь захлопнулась прямо перед её носом. Читательница фыркнула, отвернулась, отошла, как