темноте. Ты понял, Уолт?
— Понял, — буркнул Уолт. — Надеюсь, никто не будет возражать, если я буду смотреть телевизор?
— А что там сегодня показывают? — спросила Диана, стараясь успокоить его.
— Мне плевать, лишь бы побольше глупости и насилия со стрельбой и погонями, — Уолт плюхнулся в кресло и взял дистанционное управление.
Поджав губы, Мэри-Джо собрала со стола книги и сказала:
— Лично я пойду заниматься.
Она вышла, оставив за собой напряженное молчание. Прервал его Уолт:
— Места себе не находит, бедная. Удивляюсь, как она до сих пор не сбежала отсюда.
— Мы не можем ей это позволить, — решительно сказала Диана.
— Когда Мэри-Джо на что-нибудь решится, остановить ее невозможно. Легче проломить головой каменную стену. Ясно одно: если полиция не арестует Ларри до возвращения Николсонов, она отсюда съедет. Посчитает, что будет подвергать Эмили опасности.
— И я ее пойму, — вмешался Энди, которому, похоже, впервые пришла в голову эта мысль. — Но мы действительно не можем бросить Мэри-Джо в беде. Быть может, удастся уговорить маму и Чарли продлить их поездку?
— Попытаться можно, — Уолт был переполнен пессимизма, — но только если Эмили узнает, что здесь происходит — а новость о скелете вполне могут подхватить информационные агентства, — то пиши пропало, она примчится сюда молниеносно. Ларри нужно найти. Я не понимаю, как этому мерзавцу удается прятаться так долго. Он сбежал налегке. У него нет ни еды, ни выпивки. Домой он не заходил — полиция там устроила засаду. За это время не было ни грабежей, ни угонов машин.
— Быть может, он питается животными, которых ловит в силки? — предположил Энди, но Уолт только отмахнулся. — Есть и другая вероятность, — с готовностью продолжал Энди. — Он либо прячется у приятелей, либо кто-то из них таскает ему в лес провизию и все остальное.
— Всех его так называемых приятелей уже допросили. Проблема в том, что у полиции недостаточно людей, чтобы следить за каждым из них постоянно.
Уолт не обращал внимания на автомобильную погоню на экране телевизора. Он уперся взглядом в свои сжатые на коленях кулаки и раздумывал с минуту, после чего посмотрел на Диану с несколько натянутой улыбкой.
— Они его поймают, вот увидишь. Уже скоро поймают. А нам ничего не остается как только ждать. Если ты собираешься в библиотеку завтра, можешь сама отвезти Мэри-Джо в ее школу.
— Разве завтра она не должна работать здесь? — спросила Диана, которой показалась подозрительной столь мгновенная смена его настроения.
— Тебе нужно постараться уговорить ее взять выходной. У нее ведь экзамен на носу, не так ли? Не знаю, что у нее намечено на завтра, но ее нужно увезти отсюда. В колледж Ларри заявиться не посмеет.
— Ее могу отвезти я, — сказал Энди.
— Твоя помощь может мне понадобиться здесь.
Он не смотрел на Энди, но было ощущение, что они поняли друг друга и без этого. Удивление на лице Энди сменилось задумчивостью.
— Да, верно, — сказал он затем.
Диана уже догадалась, что собирался делать Уолт на следующий день — избавиться от беззащитного слабого пола и отправиться на охоту за Ларри. Вероятно, он собирался взять с собой всех рабочих, и дом охранять будет некому. Спорить с ним сейчас было бесполезно, но если уж он решил пуститься на обман, она тоже не обязана делиться с ним своими планами. Выждав удобный момент, она извинилась и ушла в кухню.
Ей удалось почти закончить и со вторым телефонным звонком, когда, влекомый ненасытным любопытством, к ней присоединился Энди. Он прислонился к стене, скрестил на груди руки и стал слушать.
— Нет, завтра меня здесь не будет в течение всего дня, — сказала Диана в трубку, сердито посматривая на непрошенного свидетеля. — Наговори мне это на автоответчик, или нет — лучше я сама тебе позвоню. В половине двенадцатого? Идет!.. Да, это я уже сделала. Спасибо. Я очень тебе признательна… Что? Да, конечно, я обо всем буду тебе сообщать.
Когда она положила трубку, Энди спросил:
— Твой старик?
— Да.
— А что это ты уже сделала?
— Назначила вознаграждение.
Энди кивнул.
— Отличная мысль. Сомневаюсь, чтобы у Ларри нашелся хоть один приятель, который любил бы его больше, чем деньги. Какую сумму ты сулишь?
— Тысячу долларов.
— Ты можешь говорить со мной и произносить больше двух слов сразу?
— Нет.
— Не пойму, с чего ты на меня взъелась? Идея была не моя.
— Идея слоняться по лесу и напрашиваться на пулю? — Диана окончательно поняла, что была права. — Даже не знаю, кто из вас двоих хуже. Уолту не терпится схватить Ларри, а ты просто одержим своими сказками о привидениях.
— Ну, это теперь подождет. Хочешь верь, хочешь нет, но спокойствие мамы мне всего дороже.
Он уселся в кресло-качалку и принялся раскачиваться с энергией, которая подчеркивала смысл его слов.
— Она ведь как ребенок. Ни капли здравомыслия. Уж я-то ее знаю, — говорил он сердито. — Она пойдет на любые крайности, чтобы защитить Мэри-Джо: начнет запирать ее в доме или утащит на какой-нибудь курорт в гриме и под чужим именем, а Ларри попытается выманить из леса бутербродами и сластями. А если она узнает о скелете… Боже, у меня кровь стынет в жилах, стоит только подумать, что она может вытворить!
Его отчаянье было столь неподдельным, что Диане стоило труда сдержать смех.
— Быть может, нам удастся уговорить Чарли, чтобы он запер ее саму?
Энди не прореагировал на ее шутку.
— Если дойдет до серьезного разговора, придется рассказать Чарли все. Он найдет способ продержать ее какое-то время в неведении. Хотя это крайняя мера, которая мне не по душе. И прежде всего потому, что он во всем обвинит меня.
— Оставь эти глупости! С чего ему винить тебя? Ни в чем из того, что случилось, нет ни малейшей твоей вины. — Она не удержалась и добавила: — Кроме идеи спиритического сеанса. Это ему уж точно не понравится.
— Зато понравится мамочке, — сказал Энди, сразу повеселев. — Когда все уладится, мы к этой идее вернемся и отлично проведем время… Ой, извини! Я, кажется, забылся… Прости меня!
— Для тебя это игрушки, — печально сказала Диана, — для меня же все очень серьезно.
— И для меня тоже, клянусь! Но ведь все взаимосвязано, ты должна это понять. Ларри действительно может быть причастен к исчезновению твоего брата. Ты же сама сказала, что определенность лучше мучительной неизвестности.
— Да, сказала, но не уверена, что сама до конца в это верю.
Диана произнесла это и отчетливо, словно они лежали перед ней на кухонном столе, снова увидела страшные, потемневшие от времени человеческие кости.