Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
я вылетела из неё, сильно ударившись головой.
Может, это объясняет то, что я сделала тем вечером?
Когда раскрасневшаяся и довольная Мойда вышла со своими небольшими пожитками из борделя, я попросила Грота передать Тыковке, чтобы он пришёл к моим людям.
Фрост со своей командой получили распоряжение прогуляться в проклятое поместье за картой подземных канализацией и взять одну штуку из закрытого кабинета.
— Это как вилка с двумя зубцами, достаточно большая, с деревянным ящиком.
Мужчины привыкли получать более точные команды, а сейчас недовольно хмурили брови.
— Спросите Густава, он вам и кабинет откроет, и резонатор покажет, где взять.
— Мне не нравится, что вы задумали, леди-хозяин, — Фрост категорически отказывался оставлять меня одну.
— Всё будет хорошо, ждите меня с другой стороны от закрытого прохода. И обязательно скажите Тыковке, чтобы он меня нашёл. Он поймёт. Ах, и да, приведите сюда гвардейцев.
Они собрались со мной спорить ещё, но я быстро напомнила, кто здесь главный.
На этот раз в заведение мадам Жизеллы я зашла с парадного входа. И не одетая как уличный парнишка.
— Леди Моэр! — Ко мне подбежала Жизелла. Этой ночью мы с ней заключили очень выгодную сделку, в первую очередь, выгодную для неё. Девушки мадам тоже с удивлением обернулись на меня, но слухи в этом деле разносятся быстро, поэтому они просто приветливо мне улыбнулись.
— Кто из этих господ занимает наиболее высокое положение в обществе? — Будничным голосом поинтересовалась у мадам, оглядываясь на разодетых мужчин. Кто-то смотрел на меня со смущением, будто я их мать, заставшая за всякими пошлостями. Кто-то оглядывал мою фигуру с плохо скрываемым вожделением и интересом. Но никто не смел и слова сказать в мою сторону, не говоря уже о том, чтобы приблизиться.
— У камина сидит лорд Гринуар, двоюродный брат короля, — Жизелла указала на обрюзгшего мужчину в годах, который с нескрываемой похотью косился на молоденькую миниатюрную брюнетку, — право. Леди Моэр. Я бы Мойду и так отпустила, лишь по одному вашему слову. Надеюсь, что мы с вами будем сотрудничать и дальше…
Но я уже её не слушала. С улицы донёсся лязг прибывшей гвардии герцога, а я, взяв увесистый поднос, с приветливой улыбкой подходила к мерзкому мужику, у которого маслянистые глазки округлялись всё больше и больше от удивления по мере моего приближения.
— Добрый вечер, лорд Гринуар, как поживаете? — С милой улыбкой спросила я и со всей силы опустила поднос на голову двоюродного брата короля.
Глава 30
Как раз вовремя. В бордель вошли гвардейцы.
Леди разбила лоб кузену короля! Боялась ли я скандала? Нет, ведь их-то я и контролировала.
— Прошу прощения, леди Моэр, — проговорил один из гвардейцев, — мы вынуждены взять вас под стражу.
На это я и рассчитывала.
Отряд герцога вёл меня не по главным улицам, а по самым тёмным закоулкам. Какие внимательные.
Мельком замечала удивлённых приютских детей, которые жестами пытались спросить, нужна ли мне помощь? Но я отрицательно качала головой.
Тюрьма находилась под королевским замком. У входа стояла стража из десятка вооруженных солдат. Никто из них и бровью не повёл, пока меня вели к темнице.
Внутри пахло плесенью и сыростью. Чадящие факелы плохо освещали крутую и скользкую лестницу. Я пару раз чуть не упала, но меня аккуратно придержали за локоток.
С удивлением заметила мерцающую фигуру, которая тут же обернулась полностью, как только поняла, что я её вижу.
Но вот кого я точно не ожидала здесь увидеть, так это герцога собственной персоной. То есть, конечно, такого рода преступления были под его эгидой, но так быстро?
Жидкий азот согревал больше, чем его взгляд, направленный прямо на меня.
— Я всё гадал, когда ваша сумасбродная натура, наконец, выйдет из-под контроля, — без эмоций проговорил он.
Одна лишь эта фраза подняла бурю гнева внутри. Совсем нелогично, но абсолютно бесконтрольно с моей стороны.
Мы не виделись с тех пор, как он задал мне тот самый провокационный вопрос, ответив на который, я с треском провалилась. Сейчас я отчетливо осознавала, что его отношение ко мне изменилось. И дело даже было даже не в том, что я вытворила с полчаса назад, нет. Как же бесил тот факт, что я не могу пробраться к нему в голову и узнать, в чём причина. И напрямую не спросишь. Он понял, что я самозванка? Тогда, кажется, он бы предпринял какие-то действия, то есть, я же сейчас владею, по сути, не своим имуществом. Скорее всего нет. Он до сих пор считает, что я настоящая леди Арманд, но при этом сделал какие-то иные выводы, неутешительные для меня.
И не скажешь ведь правду. Или скажешь?..
Нет, глупая идея… Найран-Моэр отберут, и он погибнет, детей вернут под контроль Фитхи, Тыковку запрут в какой-нибудь гвардейской конюшне, а там, узнав о его хищной натуре, мигом отправят на живодёрню.
Но всё равно, его тон бесил. Может, это от того, что я сама на взводе. М-да, давали бы мне золотой каждый раз, когда я творю глупость, с налоговой проблем бы не осталось.
Весь вид герцога явно говорил, что теперь-таки он точно сомневается в моих умственных способностей. Начну рассказывать про свой «гениальный» план, покрутит пальцем у виска. Или изобразит аналогичный жест. И уладить это «недоразумение» тоже не поможет.
Почему я так решила? А всё из-за его взгляда. Раньше он был во мне заинтересован, пусть, не как женщиной, в романтичном плане, а просто как в человеке. Я это видела, в каждом взгляде, в которых заговарись игривые искорки. Сейчас же Кенан смотрел на меня так, как будто очень разочарован. А ещё в чем-то подозревает.
Раньше мне нравились его чёрные глаза, горячие, как южная ночь. Но этот холодный взгляд бил достаточно больно.
— Лорд Макбул! Рада вас видеть в добром здравии, — знал бы кто, скольких сил мне стоило беззаботно улыбнуться герцогу, будто ничего не происходит.
Нет, конечно, он бы в любом случае узнал, что знатная леди попала в
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88