Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Благоволение Амиры тебе, – ответил Аршак, дружески стискивая его руку в своей широкой ладони, закованной в латную перчатку.
Ворота раскрылись. Аршак, Кир и Маркус вошли в город вместе.
– Ну и зачем ты приехал? – спросил Аршак, обнимая Кира за плечи. – Я тебя хорошо знаю, ты не стал бы просто так сюда возвращаться.
– Хотел повидать Нагира, – ответил Кир, с удовольствием услышав знакомые саркастические нотки в голосе своего наставника. Он решил пока не раскрывать всех карт и спросить о кочевниках потом, но спросить непременно, ибо кому еще знать о том, кто выезжает и кто въезжает в город, как не стражнику?
Лицо Аршака омрачилось, глаза погрустнели.
– Нагир… – проговорил он. – Знаешь, он изменился, очень изменился.
– Мы все меняемся, – ответил Кир. – Никто не может остаться прежним после стольких лет. Кроме, пожалуй, тебя, – добавил он, усмехнувшись.
– Конечно, – кивнул старик, – ты тоже, я думаю, не тот, что был раньше, но… Нагир изменился в худшую сторону.
– Как и я, – помрачнев, сказал Кир.
Аршак непонимающе взглянул на своего бывшего ученика.
– О чем это ты?
– Да так… – Кир мотнул головой и попытался улыбнуться. – Не обращай внимания. Так что случилось с Нагиром? Отнял у сироты яблоко?
– Он связался с Мурохом и…
Кир резко остановился, словно получил удар бревном в грудь.
– С Мурохом?!
Так звали беглого каторжника. Еще когда Кир служил в Кешри стражником, этот человек был осужден на пятьдесят лет каторги за тройное убийство, но сбежал уже через две недели. Год он где-то скитался, а потом неожиданно нагрянул в город и фактически захватил власть, сколотив огромную шайку таких же, как он, людей. Градоначальник до смерти боялся Муроха, поэтому ему сходили с рук все преступления.
– Неужели за девять лет вы не сумели избавиться от него? – произнес Кир, недоверчиво глядя на наставника.
Аршак потупился.
– Он стал намного сильнее, чем раньше, мой мальчик, – тихо сказал он. – Теперь Мурох держит в своих клещах весь город.
– А кто он такой, этот Мурох? – полюбопытствовал молчавший доселе Маркус. – Почему ты его так боишься?
Аршак открыл рот, чтобы объяснить, но Кир перебил его:
– Я должен его увидеть.
Не веря своим ушам, старый солдат воззрился на мрачное лицо воина.
– Что?..
– Ты слышал. Отведи меня к нему.
Маркус смотрел то на одного, то на другого, потом пожал плечами и сказал:
– Ну а я пойду, пожалуй, прогуляюсь по городу.
– Хорошо, – кивнул Кир.
Аршак и Кир двинулись в центр города, а Маркус неспешно направился к рынку.
Рыночная площадь в Кешри разительно отличалась от всех, виденных Маркусом ранее. Она была полупустой, что для рынка вообще неестественно. В любом другом городе базар – самое людное место, где можно с кем-нибудь познакомиться, кого-нибудь облапошить или самому быть облапошенным, но в Кешри все было иначе. Те немногие, кто решился выставить свой товар на продажу, стояли за прилавками насупленные и угрюмые. Покупателей и того было меньше: кроме Маркуса на рынке был седой как лунь дед, молодая рыжеволосая девушка и двое мужчин средних лет с откровенно бандитскими физиономиями. Старик и девушка медленно и молча ходили по рядам, глядя себе под ноги, а когда подходили к лоткам, разговаривали с продавцами мало и только шепотом.
Маркус остановился возле лотка с семечками. Попробовав одно, он с отвращением сплюнул: семечко оказалось пересушенным. Продавец, даже не взглянув на покупателя, выдавил сквозь зубы:
– Уходи, парень. Мурох не любит чужаков.
– А кто… – договорить Маркус не успел: торговец поспешно сгреб семечки в мешок и засеменил прочь. Маркус посмотрел ему вслед и увидел, что двое мужчин одновременно пнули его под колени, и продавец, уронив мешок, упал на землю; разбойники еще по разу пнули его в бок и довольно расхохотались. Маркус почувствовал, как кровь вскипает в жилах, и, опустив руку на эфес сабли, направился к ним.
– Оставьте его!
Бандиты обернулись на его голос.
– Ух ты! – всхрапнул один, показав гнилые пеньки зубов. – Хэш, смотри, новенький!
– Он еще и голосистый, – поддержал приятеля Хэш. – Эй, у тебя славный клинок. Покажешь?
Маркус как-то сразу вспотел, увидев, как громилы обнажили короткие широкие мечи и неспешно направились к нему. Почему-то сразу стало ясно, что эти люди не постесняются убить его среди бела дня. Более того, они держались так, будто имели на это право. Маркус вытащил саблю из ножен и пискнул:
– Хотите отведать стали?!
Хрюкнув, Хэш выставил меч перед собой и бросился на Маркуса. Тот успел отразить первые два удара, но потом неожиданно оказался на земле. Сабля отлетела в сторону, а сам Маркус не успел даже утереть кровь, бежавшую из носа, когда Хэш пнул его тяжелым сапогом в живот. Задохнувшись от боли, парень сложился пополам, а двое негодяев от души лупили его ногами, не особенно заботясь о том, куда попадают.
– Прекратите! – закричала рыжеволосая девушка, вырываясь из рук седого старика, который, по-видимому, был ее дедом. – Вы же убьете его!
Хэш обернулся.
– Ого! Хороша, – восхитился он. – Райк, оставь его. Мне эта крошка больше по душе.
– Нет! – закричал старик, простирая к ним руки. – Умоляю тебя, господин, не трогай мою девочку!
Хэш ударил старика в лицо, отчего тот упал, как подрубленное дерево, и сгреб девушку за волосы.
– Райк, забери саблю этого недоумка и пошли скорее, мне не терпится поразвлечься!
Райк подобрал саблю, сунул ее за пояс и хотел было уйти вслед за приятелем, но получил удар тяжелыми ножнами в солнечное сплетение и согнулся, держась обеими рукам за живот. Маркус слизнул кровь с разбитых губ и от всей души заехал ножнами ему по затылку. Райк охнул и упал лицом вниз. Поднатужившись, Маркус перевернул здоровяка на спину, забрал саблю и ринулся за Хэшем, тащившим за волосы плакавшую и отбивавшуюся девушку.
– Эй, дружище! – крикнул он, морщась от дикой боли во всем теле. – Погоди-ка!
Хэш обернулся, выдергивая из ножен меч.
– Опять ты! – заорал он, отталкивая девушку в сторону и обнажая меч. – Ну держись, сосунок!
Маркус увернулся от первого удара, полоснул разбойника по ноге и дал ему пинка. Хэш заорал, обернулся и, широко размахнувшись, ударил снова. Сталь заскрежетала о сталь, Маркус саданул противника в колено, отвел его клинок в сторону и, оттолкнув руку, сжимавшую меч, изо всех сил ударил его рукоятью сабли по темени. Хэш без звука повалился наземь. Маркус с гордым видом вложил саблю в ножны и подбежал к скорчившейся возле пустого прилавка девушке.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87