Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
сработали не так, как следовало, но вовремя взяла себя в руки.
— О ком идет речь? — в голос напустила побольше безразличия. Вроде бы и знала ответ, но отчаянно боялась услышать, что ошибаюсь.
Мартин улыбнулся и, упираясь в диван руками, наклонился ближе. Я растворялась в его смешливых глазах, сгорала от горячего дыхания на собственной коже и, чтобы не раствориться в ощущениях, схватилась за воротник мундира. У меня уважительная причина: мышцы не так работают, так что это не я сделала, а внезапно напавшая слабость.
Мартин поднялся еще выше, и мои пальцы скользнули по его шее, путаясь в волосах.
— Так о ком? — слабеющим голосом повторила я. Странный вопрос, когда наши носы уже касаются друг друга, а дыхание становится общим, но мне был просто необходим ответ. И Мартин не подвел:
— О тебе, Франциска.
Радость от признания Ригерлаша была почти сравнима с жгучим удовольствием от поцелуя.
* * *
— Вообще-то описание ритуалов на крови — запрещенная литература, — с сомнением сказал Ригерлаш. Экипаж остановился напротив библиотеки, но выходить мы не спешили. В сумерках темные окна казались провалами в логовище демонов, и я невольно поежилась.
— Поверь мне, Мартин, в этом месте можно найти что угодно. Уверена, если как следует поискать, то среди страниц мы обнаружим и человеческие пальцы.
— Если бы не серьезность ситуации, я бы решил, что ты уже эти пальцы подбросила и теперь привела меня, чтобы показать. Тебе директор библиотеки ничем не насолил?
Я отмахнулась и опять посмотрела на окна.
— Нам нужно в архив. Несколько раз я видела, как заведующая выносит оттуда очень интересные экземпляры.
— Она ведьма?
— Нет. Не похожа. Но старинные ведьмовские книги у нее точно были. Я пыталась открыть одну, но не успела.
Я поморщилась, вспоминая об этом эпизоде. Именно после того, как мне удалось узнать о маленьком секрете заведующей, я попала в немилость и подверглась обвинениям во всевозможных грехах. Никогда бы не подумала выдавать небольшой способ заработка бедной противной женщины, но вынудили обстоятельства.
Двери библиотеки ожидаемо были заперты. Я подобрала камень и, круто размахнувшись, бросила его в крайнее окно. Зазвенело стекло, рассыпаясь на тысячи осколков, которые затанцевали на подоконнике. Голая рама с единственным длинным обломком так и манила меня влезть через окно: на результат дела рук своих я смотрела с нескрываемым удовольствием.
— Франни, — Мартин осуждающе покачал головой. Я передернула плечами.
— У тебя есть другой вариант?
Лицо офицера было слишком самодовольным для того, кому придется посещать библиотеку через окно. С широкими плечами будет проблематично протиснуться в небольшой проем, посреди которого торчит острый осколок. Но, как выяснилось, у Ригерлаша имелся способ поинтереснее.
Мартин снял с груди значок полицейского и приложил его к замку. Значок окутался голубоватой дымкой и раздался громкий щелчок. У меня отвалилась челюсть, а руки зачесались от желания обладать таким чудом.
— Заходи, — деловито сказал Ригерлаш, делая вид, что произошедшее ничем не примечательно.
— Ты уверен, что нас там твои коллеги не ждут со связывающим заклинанием? — уточнила я. — Мне показалось, или ты взломал дверь?
— Не взломал, а открыл в целях расследования. Это важно.
Безусловно. «Взломал» и «открыл» –разные по стилистике слова, и второе мне нравится больше. Если начнут предъявлять претензии за разбитое окно, я тоже скажу, что не разбила его, а открыла. Просто использовала творческий способ.
— Не волнуйся, — Ригерлаш заметил мои сомнения и потянул в затхлую темноту библиотеки. — Где здесь можно зажечь свет?
Свет мы зажгли и даже спустились в архив, вход в который открыли также с помощью значка Ригерлаша. Мне эта вещичка нравилась все больше и больше, и я начала прикидывать, как отреагирует Мартин, если вдруг потеряет ее. Сделают ли ему дубликат?
— Скажи-ка, Мартин, всем полицейским дают такую чудесную вещь? — спросила я, когда мы обыскивали архив. Фолиантов здесь была тьма, но подходящего для наших целей пока что не находилось.
— Если я ее потеряю, будет расследование, — прозорливо сказал Ригерлаш, откладывая в сторону очередную книгу. — К тому же, Франни, ты не сможешь ею воспользоваться. Она привязана к конкретному человеку.
— Очень жаль, — в сожалении своем я была очень даже искренна. Если удастся ее стянуть, придется искать варианты использовать, маги — мастера создавать ненужные хлопоты. — Она все замки открывает?
Ригерлаш странно взглянул на меня и убрал значок в нагрудный карман. Меня эта его проницательность начинала расстраивать, неужели я настолько предсказуема?
— Нет, Франциска, не все. Нам повезло, что библиотека не защищена чарами, иначе пришлось бы ждать группу захвата.
Я представила, как обветшалое одноэтажное здание библиотеки окружают полицейские, снимают защитные чары, толпой заваливаются в зал и… рассаживаются на кривые стульчики, чтобы почитать книги. Ну а что? Днем — очереди, к буквам не пробьешься.
Я хмыкнула, не решаясь рассмеяться в голос, в тишине длинного помещения архива казалось кощунственным издавать громкие звуки.
— Давай посмотрим здесь, — я присела перед картотечным шкафом, стоящим у дальней стены. Насколько мне помнилось, самые интересные и, главное, запрещенные книги заведующая всегда выносила как раз из этого угла.
— Все книги ведьм, которые я видел, отличались внушительными размерами, — заметил Ригерлаш. — В маленьких ящиках их не спрятать.
Я не ответила, оглядела стену другим зрением, но нитей силы не обнаружила. Очень странно, ведь я была уверена, что где-то здесь тайник. Ригерлаш простучал стены и тоже вынес вердикт, что нужно искать в другой стороне, но меня свербили воспоминания и растущие на них подозрения. Именно поэтому мы добрых десять минут толклись в одном углу и уже несколько раз прощупали стену, пытаясь отыскать рычаг или подходящую для замка выемку. Ничего. Словно я и впрямь привела офицера, чтобы насолить обидевшей меня заведующей.
Мы бы так ничего и не обнаружили, если бы не мой вредный характер. В досаде из-за неудачи я изо всех сил пнула шкаф с картотекой и запищала — ушибленные пальцы остро возмутились моему действию.
— Пойдем отсюда, — вздохнула я. — Если в этом углу не нашли книг, то не представляю, где их искать. Архив огромный — мы здесь на неделю окопаемся.
Мартин наклонил голову, прислушиваясь.
— А ну-ка, пни шкаф еще раз.
Я не поверила своим ушам.
— Мартин, если тебе нравится причинять боль девушкам, то нам не по пути.
Ригерлаш усмехнулся и подошел ближе.
— Нет, тебе я бы желал доставлять исключительно удовольствие.
Я покраснела от осознания того уровня интимности, который прозвучал в голосе Мартина,
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80