Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
четверых. Тем более, что вы, парни, проделали несколько очень важных дел. Но обещать ничего, конечно, не могу, такие вопросы решают капо, консильери и лично мистер Гвидичи.
Он достал из кармана сигарету, закурил и продолжил.
— От себя лично могу сказать, что на улицу снова устраивать нелегальные гонки вы не отправитесь. В крайнем случае — останетесь в «соучастниках», денег станет меньше, но в любом случае больше, чем до этого.
— Гонки теперь не поустраивать, — хмуро ответил я. — МакКинли был единственным знакомым мне копом, а его пришлось того.
— Об этом, кстати, не распространяйся, — поморщился Генри. — Никто из наших друзей не должен быть замечен в компании полицейского, так что, забудь об этих связях.
— Флэш, — сказал Джо, выложив на стол свои карты.
— Две пары, — поморщился Лоренцо. — Не повезло.
У меня был стрит, но комбинация Джо все равно была выше.
— Фулл-хаус, — ответил Кристофер. — Ну, давайте деньги и поехали.
Джулиано сдвинул сложенные стопкой купюры в его сторону, мы поднялись из-за импровизированного покерного стола, сделанного из обычного журнального. Генри достал из кобуры револьвер.
— Едем с пистолетами, винтовки и автоматы, на чрезвычайный случай, уже в багажнике машины, правда, очень надеюсь, что нам ими пользоваться не придется, — он упрятал свой «хайвэй патролмэн» назад в кобуру, поднялся из кресла и двинулся к выходу.
Наша компания, за исключением старого итальянца, отправилась следом, тот же ушел на кухню и стал греметь там посудой, будто полтергейст.
Машина уже ждала на улице, это был новенький, будто только что с конвейера, Ford Customline Fordor с большими сиденьями, огромным багажником. Я кивнул на тачку, спросил у Генри:
— Восьмицилиндровый стоит?
— Откуда мне знать? — удивился мафиозо. — Я же эту машину не в салоне купил, мне ее ниггеры привезли.
— А откуда у них тачка только с конвейера? — на этот раз уже настала моя очередь удивляться.
— Да, угнали небось и номера перебили, — ответил он. — Садитесь давайте, Кристофер за руль, остальные на заднее сиденье. Дело ответственное, парни, я на вас рассчитываю.
Я примерно понимал, в чем дело, и почему Генри весь в напряжении. Очевидно, что после убийства андербосса, его место займет один из капо. А, значит, на вакантное место капо будет сдвинут один из солдат, кто именно — будет решать дон Гвидичи, в соответствии со своими алгоритмами искусственного интеллекта. И помимо личной привязанности, которая наверняка имеет место быть, капо должен обладать лидерскими и управленческими способностями. Если расшифровать, то должен уметь получать прибыть из доверенных ему бизнесов и заставлять людей делать то, что нужно семье.
Вот Генри и пытается выслужиться. А мы в свою очередь изо всех сил выслуживаемся перед ним, чтобы получить место в Семье, свой район и постоянный источник дохода. Я не знал, как работают эти механики, но мне представлялось что-то вроде фермы, которые были распространены в соцсетях конца первого десятилетия этого века. Ты заходишь, решаешь проблемы, получаешь навар. Разве что здесь, ты можешь вывести его в реал.
И хоть на войне банды мы и подняли реальные бабки, свой квартал мог стать источником хоть и не такого большого, но стабильного дохода. Да и поручения от капо и дона никто не отменял, нельзя же считать, что Тотти — единственные враги семьи Гвидичи.
Да и подмяв под себя второй квартал, и переварив его, Организация наверняка начнет расширяться. А мир-то «Злых улиц» огромный, помимо Лос-Анджелеса рядом куча крупных городов: Фриско, Вегас, Рино, Бейкерсфилд, Сан-Хосе. Никто не полезет в дела «пяти семей» «Большого яблока», но ведь никто не помешает подмять под себя остальные города Калифорнии, Невады, а там и Айдахо.
Я видел в этом наш с Джо шанс. Не знаю, как считал мой напарник, который обычно предпочитал веселиться и балагурить, но я почему-то знал, что он последует за мной.
Я настолько задумался, что не заметил, как мы доехали до «Сицилии» и влились в состав колонны машин. Помимо нас по дороге катили два «Бьюика» и «Хадсон Хорнет», сквозь пассажирское стекло которого можно было разглядеть самого дона Гвидичи.
— Не думал, что дон любит спортивные машины, — сказал я.
— Ага, мистер Гвидичи обожает скорость, — заметил Генри, отвлекшись от своих мыслей. — Каждые выходные он ездит на гонки, спонсирует водителей, которые ему приглянулись. Делает ставки. Вы бы со своим талантом ему понравились.
Парни рассмеялись, Джо вместе с ними, а я откинулся на сиденье и уставился в окно. Церковь Марии Магдалины находился в самом центре, недалеко от отеля «Скорзеце», который принадлежал какой-то важной шишке. По слухам, в подвале отеля находился игорный зал с автоматами и столами для игры в рулетку и блэк джек.
Нас это не особо интересовало, мы же пришли на «Злые улицы», чтобы зарабатывать деньги, а не проигрывать их. Правда, играть в техасский холдем оказалось необычайно интересно, и я даже стал подумывать о том, чтобы заказать из Китая набор для игры, в который входили фишки, зеленое сукно для стола и колода карт.
Минут через десять мы остановились у храма. Метрах в тридцати от головной машины стояла практически такая же колонна, но машины в ее составе принадлежали членам вражеской семьи. Крис заглушил двигатель, а Генри открыл дверь и предложил нам выйти наружу.
— Сейчас мы идем в храм, осматриваем его, а потом выходим. Если все чисто, то внутрь пойдут уже боссы.
Я нащупал на поясе свой «Кольт», проверил, что все в порядке. Патрон был уже дослан, и чтобы начать стрельбу, нужно было только взвести курок, но я надеялся, что этого делать не придется.
Генри кивнул кому-то из вражеской семьи, бросил на еще одного из людей Тотти полный ненависти взгляд, и мы стали подниматься по крыльцу храма. Было неприятно, все-таки, большая часть из этих ублюдков были нашими кровниками, и поворачиваться к ним спиной казалось очень опрометчивым шагом, но других вариантов не было. Правда, я инстинктивно ускорил шаг, обогнав солдата мафии, но этого, похоже, никто не заметил.
Деревянная створка врат храма оказалась неожиданно тяжелой, но я смог сдвинуть ее, и мы вошли в помещение.
— Pax vobiscum, — произнес священник, появившийся будто из ниоткуда.
— Et cum spiritum tuo, — полушепотом ответил Генри, изрядно удивив меня — я и не знал, что солдат мафии знает латынь. — Святой отец, нам нужно осмотреть храм, чтобы убедиться, что злые люди не замыслили ничего плохого.
— Меня не радует, что на территории святого храма будут люди с оружием, — ответил священник. Темная одежда шла к его серьезному лицу, но лишний вес и пухлые щеки никак
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70