Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
районе не было, а люди в форме — подставные. Если бы Джейс не ходил в «Сахар», а я не составлял компанию, никто из присутствующих даже не понял, что человек из корпорации. К тому же, — Кайс растирает костяшками затекшие от сидения на корточках мышцы, — у Реджи не было семьи. Его никто не хватился бы, а друзьям и коллегам можно соврать о переводе.
Крис мотает головой.
— Каком переводе. Я не понимаю, на что ты намекаешь, Феникс.
— Я говорю прямо, — вызывающе вздергивает подбородок Кайс. — Незначительных для корпорации людей, пропажу которых легко объяснить, заразили и вышвырнули в 20-й район, чтобы изображали вторжение.
— Здесь разыграли фееричное шоу. — Джейс взмахивает руками, имея в виду весь лепрозорий, и сатирически улыбается. — Но не кажется ли, что зрителей маловато?
— Ты о чем? — Блю сводит брови к переносице, осмысливая высказывания.
Янтарь, недовольный долгим отсутствием внимания, шипит и фыркает. Сообразив, что от меня его требовать бесполезно, зверь, задрав хвост, направляется к Цилле и принимается тереться об берцы.
— О том, что такие усилия не могут быть ради десятка Гарпий и пятака ученых, — буркает Джейс. — Должно быть что-то еще.
Янтарь добивается своего и оказывается на руках у Присциллы.
— А что насчет тебя? — Девушка окатывает Джонатана волной презрения, сузив зеленые глаза. — Тоже на безалкогольной диете?
— Проблемы с печенью, — Джо неуверенно кивает. — Я уже лет десять не пью. И даже название бара не слышал.
Не все вынуждены, как Гарпии, жить на территории корпорации. Большинство научных сотрудников предпочитают недвижимость в близлежащих городах, откуда каждый день их забирает личный водитель на бронированном внедорожнике. Охотно верю, что Джонатана не интересуют развлечения Реверса, тем более, если дома ждет больная жена.
— Хм, — Цилла задумчиво прикусывает губу. — Твои коллеги тоже вели трезвый образ жизни и вряд ли знали бармена, верно?
Все еще пытается нащупать дно у этого болота абсурда, чтобы вздохнуть с облегчением и заявить: «Я же говорила!». Но никакого дна нет. Вместо него только сомнения, обвитые сфагнумом, и запах гнили, который источает утопленная в этом болоте ложь. И она все больше затягивает в мутную воду отчаяния.
— Не скажу за всех, но Зои точно не ходила. У нее была какая-то травмирующая история из детства, связанная с алкоголем.
— Что за история? — не унимается Цилла.
— Я не помню точно, — Джо мнет пачку сигарет. — Вроде, старшая сестра выпивала. Связалась с дурной компанией, а потом ее убили.
— А та девушка, что погибла в самолете? — вспоминает Блю. — Кажется, Анна? Она могла быть знакома с этим человеком?
Джо скептически хмыкает, качая головой.
— Я не слежу за коллегами! Но если хотите знать мое мнение, то нет. Анна очень зажатая и скрытная. — Выпускает дым, который закручивается в витиеватые спирали под потолком. — Обычная серая мышка. Обожала пробирки и дни напролет корячилась над микроскопом. Я даже не сразу замечал ее, когда заходил в отдел.
Завороженно наблюдаю, как загорается кончик сигареты от затяжек. Вдруг непреодолимо захотелось вдохнуть отраву, и я даже на секунду закрываю глаза, представляя, как делаю это.
Марго трясет головой и, закрывая уши ладонями, прислоняется к стене. Блю чутко реагирует на эмоциональную боль подруги, и потому обнимает, ласково поглаживая по волосам. Близнецы и Цилла сохраняют хладнокровие. Я же, наконец, обретаю контроль над телом и твердо встаю на ноги. Но мне все еще хочется спрятаться от обрушившейся правды, поэтому зарываюсь в куртку Криса, желая почувствовать безопасность. Сердце колотится, но брат не выдает страха. Крепко прижимает к груди, словно защищая от дикой реальности.
— Но зачем? — вопрос звучит жалко. — Для чего это нужно? Думала, выполняем задание, чтобы не допустить утечки государственных тайн, а оказывается, что никому эти тайны не нужны? Все это фикция?
— Одну секундочку. — Деймос поднимает указательный палец. — То есть, кто-то выбрал незнакомых нам людей, заставил надеть чужую военную форму и заразиться неизвестным вирусом, доставил в 20-й район и сымитировал вторжение? — поворачивается к близнецу. — Я ничего не упустил?
— Кое-что. — Фобос, не скрывая сарказма, интенсивно массирует виски, изображая тяжелый мыслительный процесс. — Кто-то отправился в лепрозорий раньше нас, запустил электричество и насосы, подал фальшивый сигнал и выбрался, будь оно проклято, живым из этого места! Через охраняемый Периметр! Я все верно говорю?
Воцаряется сбивающее с толку молчание, которое грузом давит на плечи. Крис нервно накручивает прядь моих волос.
— Может, это очередная проверка? — шепчет Марго. — Как «Предел»?
— Проверка? Серьезно? — Цилла откидывает огненные волосы. Коса давно растрепалась, и теперь копна струится по спине. — Руби погибла, едва пересекли границу 20-го! Какая, к черту, проверка?!
— Это больше похоже на ловушку, — констатирует Джонатан, заставляя умолкнуть. — Думайте, почему именно вас выбрали на задание.
Переглядываюсь с Кайсом, и он едва заметно подмигивает. С каждой секундой болото абсурда увеличивается в геометрической прогрессии, и скоро выйдет за пределы берегов моей адекватности.
Мысли роятся и гудят, словно разъяренные пчелы. И каждая так и норовит ужалить без того воспаленный от усталости и страха мозг. Зачем кому-то заманивать нас в западню? И если все это ради документов, зачем такие сложности: собирать элитный отряд, имитировать вторжение, оплачивать расходы? Если кто-то смог проникнуть через охраняемый Периметр, прогуляться по кишащему зараженными Джастифай-сити, наладить электропитание в лепрозории и вернуться назад, не попав в пасть химерам или перевертышам, то в чем сложности прихватить и документы? А что, если дело не только в бумажках?
Фыркаю от раздражения и заламываю руки за голову, прижимая локти к ушам. Может, хоть так в голове станет потише.
Но, с другой стороны, приборы в Реверсе что-то зафиксировали в 20-ом районе, иначе Рекс Ройлад не созвал бы экстренное собрание. Тогда вопрос остается открытым: кто послал сигнал и зачем? И кто смог пройти через Периметр так, чтобы об этом не узнали? Ответ напрашивается сам собой, но мне страшно произнести вслух.
Джейс снимает с языка.
— Очевидно, что это устроил тот, кто имеет отношение к Реверсу или Капитолию. — Внимательно разглядывает труп Реджи. — Либо все вместе. Иначе Периметр не обойти. И я не думаю, что кому-то одному это под силу, потому что все похоже на хорошо подготовленную и спланированную заранее операцию. Я только не вижу в этом смысла. — Поднимает взгляд на Кайса и ведет бровью, словно подавая условный знак. — Зачем посылать группу смертников на ликвидацию засекреченного объекта, а перед этим наведываться сюда и облегчать задачу, отлаживая электропитание и работу насосов?
Переглядываемся.
— Может, ну-у, — Деймос почесывает подбородок и хмурится, изображая ученого, — просто забыли выключить за собой свет?
Секундная пауза и замешательство сменяются взрывом истерического
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134