Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Нет, на парковке, — отвечает Рон. — Они стояли у машины с полными пакетами.
— Да, «БМВ».
Я чувствую, что устал. Видимо, Рон это замечает, потому что ловит мой взгляд и начинает говорить громче:
Внутри у меня что-то обрывается. Голова кружится.
— Я его сразу узнал, — говорит Рон и снова дергает себя за усы. — Это ваш сосед.
Меня сводит судорога, все мои кровеносные сосуды закупорены.
— Да, именно. Ула Нильсон, — подтверждает Рон. — Мы у него оформляли кредит на дом несколько лет назад.
Я прислоняюсь к стене. Сиенна уводит детей наверх.
— Я связывался. Вчера. Я думал, что они перезвонят, а сегодня прочел в газете, что следствие уже прекращено. Мне казалось, они обязаны все проверить. И я посоветовался с Май-Роуз.
Рон и Май-Роуз пришли в школу давно, сразу после института. Среди учеников ходили сплетни, что они не просто коллеги.
— А я сказала, что лучше сообщить это вам, — подхватывает Май-Роуз. — Чтобы полиция не упустила что-то важное.
Я ищу в кармане мобильный. Нужно немедленно поговорить с полицией. Почему они это не выяснили?
— Вы точно уверены? — спрашиваю я Рона.
— Иначе я бы никогда не сказал. Ула сидел в машине и ждал, пока мать Фабиана загрузит в багажник покупки.
Я вижу это воочию. Там был Ула.
Это все меняет.
— Впереди, — отвечает Рон. — На водительском месте.
61. Mикаэль
До катастрофы
Лето 2017 года
Вильям уселся в гостиной на ковер, скрестил руки и заявил:
— Я не хочу туда идти. Я демонструю.
Вопреки всему мы не могли не рассмеяться.
— Ты, наверное, хочешь сказать «я протестую», — сказала Бьянка.
— Идем! Мы недолго там пробудем. Для такого места, как наше, подобные праздники, увы, неизбежны.
Честно говоря, я и сам готов оплатить половину их расходов, лишь бы не тащиться на эту вечеринку.
— Я не хочу встречаться с Фабианом, — ныл Вильям, который продолжал сидеть на ковре. — Вы будете заставлять меня играть с ним.
— Нехорошо так говорить, — сказал я.
Вильям надул губы.
— Фабиана там все равно сегодня не будет, — сказала Бьянка, помогая ему встать.
Через минуту она уже держала детей за руки и шествовала по Горластой улице в туфлях на высоком каблуке. Я семенил сзади, пытаясь закрыть рюкзак с запасной одеждой и игрушками.
А потом Гун-Бритт и Оке привычно взялись за свое:
— Вот теперь все как надо! Праздник нашего двора летом. Солнце светит, трава зеленеет. Порядок восстановлен.
Оке, в кожаном фартуке, жарил на гриле свиные ребрышки. С него капал пот, а щипцы для гриля походили на домкрат.
— Пиво? — предложил он, протягивая бутылку «Пильзнера».
Пока мы ели, он говорил, не отступая от привычного репертуара, состоявшего из телепрограмм, кулинарных рецептов, политики и сплетен. В нужных местах я принужденно смеялся и иногда вставлял в меру веселые комментарии.
Бьянка была полностью поглощена тем, что следила, как едят дети, а Ула, похоже, пребывал в дурном настроении.
После ужина я вышел с Оке в общий двор. Оглядевшись по сторонам, Оке зажег сигару.
— Гун-Бритт не любит, когда я курю, — произнес он, попыхивая.
— Она может учуять запах, — сказал я, разгоняя дым рукой.
— Исключено, — засмеялся Оке. — Ее нос уже лет двадцать как вообще ничего не чувствует. Она не заметит, даже если пернуть ей в лицо.
Он одновременно засмеялся и закашлялся. Мне очень хотелось домой, в кровать и тишину.
— Глядите-ка! — сказал Оке.
Из-за угла на велосипеде выехал Фабиан.
— Привет! — крикнул я.
Он посмотрел на нас и сделал круг по двору. Пробормотал что-то в ответ на приветствие и снова свернул на «большую» дорогу.
— Этот мальчик, — проворчал Оке, — все время ездит на этом своем велосипеде как недоразвитый. Мне его жалко.
— Перестаньте, — сказал я. — Ему приходится нелегко.
Мне страшно надоели все эти глупые разговоры.
— Так и я о том же, — продолжил Оке. — Его мать совсем им не занимается. И с этим пора, черт возьми, что-то делать!
— Фабиан — умный мальчик, — сказал я. — Вы совершенно зря беспокоитесь.
На самом деле он вообще не беспокоился. Испустив облако дыма, он потушил сигару и бросил окурок в бочку для дождевой воды.
Когда мы вернулись на террасу, он налил мне виски. Именно это мне и было нужно. Чтобы перестать реагировать на происходящее.
Опустились сумерки, во дворе зажглись фонари. В беседке на садовой скамье сидел Вильям и играл во что-то на планшете, Белла бегала рядом. Ула так и не разговорился. Просто пил грог бокал за бокалом, нос его становился все более красным, а взгляд — все более мутным.
Поздно вечером разговор зашел о страшных событиях, случившихся на прошедшей неделе. В четверг грузовик намеренно въехал в толпу на одной из туристических улиц Барселоны, в результате чего пострадало около сотни человек, а в пятницу утром пришла новость о том, что вооруженный ножом человек набросился на прохожих в центре второго по величине города Финляндии.
— Везде одно и то же, — вздохнул Оке, — безопасных мест больше нет.
Мне снова пришлось вступить в спор. Я призывал к самообладанию и здравому смыслу. Это неблагодарное занятие постепенно исчерпывало мое терпение.
Ула не высовывался. Несколько раз я смотрел на него в поисках поддержки, но он с задумчивым видом молчал. Его явно что-то беспокоило. Я вспомнил, как он глупо повел себя в гараже, когда накинулся с дубинкой на Лиама. И только когда разговор коснулся внешней политики Швеции и для иллюстрации деградации общества Оке вспомнил старый армейский анекдот — только тогда Ула слегка оживился. Он отставил бокал и несколько раз попытался привлечь к себе внимание, пока ему не удалось наконец взять слово:
— Почему сегодня не пригласили Жаклин?
Все замолчали.
Я посмотрел на Оке, который уставился на Бьянку. Та уперлась взглядом в стол.
— Ну, потому что… — начала Гун-Бритт, — я думала, это всем понятно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77