Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Кто это здесь неопрятный?
«Я говорила, тебе следовало привести себя в порядок. Но ты не послушалась».
Я оскорблена до глубины души. Эти три чародея не успели появиться, а уже вогнали меня в краску. Я прижимаю уши к черепу и с рычанием скалю зубы.
– Прямое попадание! – радуется женщина-орлица. – Полюбуйтесь, как она обиделась.
– Приди в себя! – повышает на меня голос мужчина-баклан. – Элементарная вежливость требует представиться старшим, назвав свое настоящее имя. Почему ты не превращаешься?
Я прижимаюсь к земле и помалкиваю.
«Он прав. Почему?»
Сия прижимается ко мне, требуя ответа.
Я пыталась, пока ты лежала без чувств. Я хотела исцелить тебя своим волшебством, возложить на тебя руки и вслушаться в твою внутреннюю музыку. Но у меня ничего не вышло.
«Как это?»
А вот так: не выходит, и все тут! Я уже не знаю, каково мое настоящее тело. Мое «я» размылось. Я больше не знаю, кто я.
«Я это предвидела. Не надо было тебе так долго задерживаться в теле пантеры. Я должна была догадаться после убийства Чернокрылки».
– Возможно, она и впрямь не может, – соглашается Седна, женщина-сова, сложив руки.
– То есть как?
Мужчина-баклан недоумевает. Женщина-сова подходит ко мне с намерением объяснить свою теорию. У нее тонкие черты лица, белизной кожи она не уступает Жоло. Круглое лицо и большие глаза внушают доверие.
– Может быть, она еще неопытнее, чем мы думали.
Она садится на корточки и протягивает ко мне руку. Я не двигаюсь, но Сия полна недоверия.
«Ты уверена?»
Это чародеи.
«Да, но ты их не знаешь».
Не знаю, но мне нужна их помощь. Я это чувствую. По-моему, надо довериться.
«Если не возражаешь, я оставлю тебя с ними. Я лезу наверх».
Не дожидаясь моего ответа, Сия запрыгивает на ближайшее дерево и растягивается на ветке в двух метрах над нами. Чародеям до нее не дотянуться, но сама она ничего не пропустит.
«Пусть только попробуют тебя обидеть! Я спрыгну и повыдергиваю им перышки».
Надеюсь на тебя.
Рука Седны ложится мне на голову – нежная, легкая. О подчинении и владении нет речи, одно желание – выслушать. Я впускаю в себя ее волшебство, даю ему соприкоснуться с моим – как ни мало его во мне осталось.
Я совершено растеряна.
Я бы все отдала за возвращение к простой жизни, которую мне показала Сия. Играть, есть, спать. Но одновременно я знаю, что я не настоящая пантера. Знаю, что пора перестать притворяться. Я застряла в промежуточном состоянии. С одной стороны, жду не дождусь, чтобы вернуться в тело, очертания которого уже начали стираться, а с другой – не желаю этой оболочки чародейки, потому что страшусь своего неконтролируемого колдовства.
Да уж, без помощи мне не обойтись.
Рука ласково гладит меня по голове.
– Мы тебе поможем.
Спасибо.
– Я могла бы сделать это сама, но интуиция подсказывает, что волшебство скоро понадобится нам всем. Нам лучше беречь способности друг друга.
К ней присоединяются другие. Я чувствую потоки энергии, похожие на освежающий бальзам.
– Попробуй представить свое тело. Сосредоточься на картинах, которые видишь, даже на нечетких.
Поток волшебства оглушает и ослепляет. Мне важнее всего мое двуногое «я». Мои руки, пальцы, нескладное подростковое лицо. Внезапно на память приходит отражение в зеркале в доме Элифаса. Вот я какая. Вот кто я.
Волшебный прилив резко прекращается. Я лежу на земле в позе зародыша, с поджатыми ногами, с прижатыми к телу руками, и вся дрожу. Моя бежевая одежда и бледная кожа перепачканы кровью.
– Вот ты какая! – шепчет мужчина-баклан. – Ну, юная чародейка, вставай!
– Вечно ты торопишься, Хенок. Дай еще немного времени, – просит Седна.
С камня доносится карканье.
– Карасу прав, – ворчит Хенок. – У нас нет времени. Жоло в беде.
– Жоло?! – не то хриплю, не то икаю я.
Страх за брата действует на меня, как удар током. Я пытаюсь встать. Голова кружится, но я преодолеваю недомогание. Так это Карасу?! Эти чародеи, без сомнения, подкрепление.
Я ползу на коленях к Седне, женщине-сове, и утыкаюсь в нее головой.
– Спасибо!
– Все будет хорошо, моя красавица, – подбадривает она меня, заключая в объятия. – Еще несколько минут – и ты сможешь ходить.
– Я знала, что у отсутствия Карасу есть объяснение. Как я рада, что он привел вас!
Седна помогает мне встать. Мне тяжело видеть мир с высоты. И я уже разучилась поддерживать равновесие без хвоста. Про навыки хождения на двух ногах вообще молчу.
– Ты скажешь нам в конце концов, кто ты? – спрашивает Хенок.
– Я сестра Жоло.
– Малышка Фрида? – изумляется женщина-орлица. – Вот это да!
– Не такая уж она маленькая! – возражает Седна, заставляя меня сделать несколько шажков.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает орлица, видя, что я приваливаюсь спиной к дереву, чтобы справиться с головокружением. – Как ты умудрилась покинуть Землю?
– Долго рассказывать, – отвечаю я со вздохом.
– Сейчас не время для долгих рассказов, пора идти, – торопит Хенок.
Он прав. Я готова бегом достигнуть дома посреди луга, ворваться туда и покончить с врагами. При поддержке трех чародеев возможно все, они кажутся мне целой армией.
Но мое тело сопротивляется. Заставляет расплачиваться за измену. Я отлипаю от дерева и невыносимо медленно бреду за чародеями. Седна готова поддержать меня за локоть, но я как будто способна обойтись без поддержки. Недомогание отступает с каждым шагом, тело снова мне повинуется.
– Как вы меня нашли? – спрашиваю я на ходу.
– Нас привел Карасу, – отвечает Хенок.
– Карр! – подтверждает с его плеча ворон.
«В кои-то веки от этого комка перьев есть польза», – ворчит Сия, не жалующая птиц.
«Не в том дело, жалую я их или нет, просто у меня с ними мало общего».
– Приблизившись к дому, – продолжает женщина-орлица, – мы почувствовали сильный запах крови. Поэтому свернули в лес.
– И нашли Скрофу, – догадываюсь я, не зная, куда деть глаза от стыда.
– Мы наткнулись на человеческие останки, это все, что я могу сказать, – произносит Хенок без всякого выражения.
– От них вел след, – продолжает Седна. – Между деревьями я увидела вас.
– Вот и вся история, – заключает женщина-орлица. – Меня зовут Шима, это Седна, это Хенок.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80