Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Сэм? Да. Его и только его.
Под аккомпанемент духовых мы закружили по залу, слишком близко, слишком тесно прижимаясь к друг другу.
И снова всё по кругу — второй, третий.
Кажется, что ярче быть не может, что еще немного, и я не выдержу. Но мы продолжаем эту чувственную пытку прикосновений, взглядов и ожиданий.
Еще немного.
Последний полёт и мягкое скольжение вниз. Я до боли искусала губы, чтоб сдержать рвущийся наружу стон. Снова наши глаза так рядом, что мир теряется.
Ноги дрожат, и с трудом удаётся сохранить равновесие, когда Дерек опустил меня на пол.
Надо отойти, отступить и, кажется, музыка уже закончилась. Должна была закончиться. Но не могу. Я замерла в его руках и ждала чего-то, сама не зная чего.
Руки Дерека всё ещё у меня на талии, мои лежат у него на груди, я чувствую мягкость ткани его сюртука под своими ладонями.
— Сэм, — приятный шёпот, от которого волоски становятся дыбом. — Селина.
Я всё-таки подняла взгляд, сразу утонув в глубоком омуте чёрных, как ночь глаз.
— Да, — прошептала в ответ.
Горячее дыхание на моих губах, едва уловимый аромат алкоголя и первое прикосновение, которое в одно мгновение вышибает воздух из лёгких. Дерек замер, но я уже сама потянулась к нему, едва не рыча от нетерпения. Ладони заскользили вверх, руки обхватили шею, притягивая к себе, не давая даже шанса уйти.
Мой.
Мужчина больше себя не сдерживал, руки с силой сжали талию, губы сминали мои, и я уже не смогла заглушить рвущийся наружу слабый стон. Его язык тут же проник в мой рот — изучая, соблазняя, обещая.
Хлоп-хлоп-хлоп…
Я не сразу поняла, что происходит. Что за хлопки ворвались в мой мир, так жестоко выдёргивая из сладкой неги. Дерек вздрогнул, вскидывая голову и еще сильнее прижимая к себе.
Память возвращается не сразу и мне хочется спрятать лицо на его груди. Великие, как мы могли, на глазах всего общества, герцога Марлоу и его племянницы. Мне вновь стало её жаль. Увидеть такое невероятно больно.
В тишине зала нам аплодировал сам правитель.
— Что же, теперь я уверен, что всё хорошо. Отлично вам повеселиться! А вы, молодые, можете прямо сейчас отправляться в покои, — насмешливо произнёс Марлоу перед тем, как удалиться, уводя с собой родственницу.
— Если хочешь, можешь уйти, — прошептал Дерек мне на ушко, бережно касаясь обнажённого плеча.
Мы всё ещё стояли посреди огромного зала.
— А ты?
— Я останусь.
— И я останусь, — вздохнув, произнесла я и выпрямилась.
— Уверена?
— Да.
Архольд улыбнулся, взял меня за руку и поцеловал.
— Тогда пойдём и дальше играть свою роль, герцогиня.
От этой улыбки у меня всё потеплело внутри, и вернулась уверенность, что всё будет хорошо, что мы справимся.
— Пойдём.
Оставшиеся три часа длились невероятно долго. Больше я не танцевала. Меня приглашали, уговаривали, льстили, но я всем отказывала. Рядом неотлучно находилась свекровь с мужем, помогая избавиться от особо ретивых поклонников. А вот Дерек почти всё время провёл вдали. С одной стороны, это было хорошо, я могла прийти в себя после танца, с другой — это было невыносимо сложно.
Но я всё время чувствовала на себе его взгляд, и это придавало смелости.
Часы пробили полночь. Гости могли веселиться до утра, но хозяйка имела право уйти, что я и собиралась сделать.
Найдя взглядом мужа, я сразу направилась к нему. Дерек как будто почувствовал, наскоро попрощался с пожилым мужчиной, с которым о чём-то разговаривал и сам пошёл навстречу, ловко маневрируя между гостями.
— Я хочу вернуться в свои покои, — сообщила ему, внимательно всматриваясь в лицо, ожидая реакции.
— Хорошо. Я велю слугам тебя проводить.
И всё.
Неужели мне всё привиделось, неужели не было этого танца и поцелуя, после которого до сих пор горели губы?
— Спасибо.
— Спокойной ночи, герцогиня, — произнёс Архольд.
Мне показалось или его взгляд изменился? Что-то дьявольское мелькнуло и пропало, заставив сердце замереть на долю секунды.
— Благодарю, — кивнула в ответ, посмотрела еще раз и направилась к выходу.
Как бы то ни было, решение я уже приняла и отступать от него не намерена.
Глава Пятнадцатая. Муж и жена
— Что он сказал? — сдержанно поинтересовалась у Эльзы, которая мялась в дверях, не решаясь на меня взглянуть.
— Его Светлость просил передать, что устал и переговорит с вами завтра утром, — упавшим голосом повторила девушка.
Значит, не показалось.
— Ясно, — произнесла и нервно откинула мешающиеся волосы на спину. — Спасибо, я поняла.
— Миледи…
— Можешь быть свободна.
Весь план, так тщательно выстроенный и продуманный, катился в бездну. Неужели Архольд специально изводит меня? И это сейчас, когда я сделала то, о чём он так просил, приняла решение, пригласила в свои покои и приготовилась: надела свою самую красивую сорочку, до блеска расчесала локоны, отвара успокоительного выпила.
А Дерек не пришёл.
Неслышно закрылась за горничной дверь, а я тут же принялась ходить из одного угла спальни в другой. Замирая, то у зеркала, из которого на меня смотрела бледная взволнованная девушка с длинными тёмными волосами, то подходила к столику, где продолжал цвести зимний букет.
Огонь в камине с треском пожирал поленья, и вообще в покоях было тепло, но я не могла сдержать дрожь, которая холодной змейкой прошлась по позвоночнику.
Игра… игра… игра.
Проверка на прочность и решительность? Наказание за ошибку?
«Думаешь, отступлю?»
Коснулась подушечками пальцев мягких коробочек хлопка, белеющих в общей композиции букета.
«Думаешь, струшу, обижусь и откажусь?»
Провела по еловым веточкам, легонько щелкнула по красным ягодкам.
«Или даёшь мне шанс спрятаться назад в свою скорлупу?»
Отшатнулась от стола, потирая ноющие виски.
«Великие, Дерек, ты вновь запутал меня. Играешь. Как котёнком. Но чего ты добиваешься? Чего хочешь на самом деле? Хочешь проверить, хватит ли у меня решимости самой прийти к тебе? Или хочешь, чтоб я одумалась?»
Некоторое время я стояла, не отрывая взгляда от огромной кровати и пытаясь унять скачущее сердце.
Понимала ли я, на что иду, приглашая Архольда к себе? Понимала ли, чем всё закончится? И понимаю ли я это сейчас?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76